Descargar Imprimir esta página

Tridonic DALI PS3 Manual De Instrucciones página 6

Publicidad

INSTALLATION
Wiring diagram with external PS
220–240 V
50/60 Hz
L
N
DA
DA
DALI
N
L
V
~
~
basicDIM
R
Isel -
Wireless
Isel - (GND)
passive
DA/N
DALI PS
module G
DA/L
Wiring diagram with integrated DALI PS
220–240 V
50/60 Hz
L
N
DA
DA
LED Driver with
~
integrated DALI PS
~
basicDIM
R
Isel -
Wireless
Isel - (GND)
passive
DA/N
module G
DA/L
Wiring diagram with DALI MSensor and DALI PS
220–240 V
50/60 Hz
L
N
DA
DA
DALI
PE
N
L
DALI
V
basicDIM
Wireless
passive
module G
DALI PS
DALI MSensor
tc
58,2
51,2
22
tc
71,1
80,7
09/22-15014469-3 We reserve the right to make technical changes without prior notice.
Tridonic GmbH & Co KG, www.tridonic.com, info@tridonic.com, Tel. +43 5572 395-0
* Max. 4 DALI single / group addresses (A0 ... A3 / G0 ... G3) controllable,
depending on the device profile of the basicDIM Wireless module.
The rest of the connected drivers can be controlled via
broadcast – depending on the device profile.
Max. 4 DALI-Einzel-/Gruppenadressen (A0 ... A3 / G0 ... G3) ansteuerbar,
abhängig vom Geräteprofil des basicDIM Wireless-Moduls.
Der Rest der angeschlossenen Treiber kann – je nach Geräteprofil –
Broadcast gesteuert werden.
Max. according to PS
Il est possible de contrôler jusqu'à 4 adresses individuelles / groupes
LED Driver *
DALI (A0 ... A3 / G0 ... G3), en fonction du profil d'appareil
du module basicDIM Wireless.
LED
Le reste des pilotes connectés peut - selon le profil du périphérique -
– LED
être contrôlé par di usion.
Si possono controllare fino a 4 indirizzi individuali / gruppi DALI
(A0 ... A3 / G0 ... G3), a seconda del profilo del dispositivo del modulo
basicDIM Wireless.
Il resto dei driver collegati può - a seconda del profilo del dispositivo -
essere controllato in trasmissione.
Se pueden controlar un máximo de 4 direcciones individuales / de grupo
DALI (A0 ... A3 / G0 ... G3), en función del perfil de dispositivo del módulo
basicDIM Wireless.
El resto de los controladores conectados pueden - dependiendo del perfil
del dispositivo - ser controlados al voleo.
Max. 4 DALI-individuella / gruppadresser (A0 ... A3 / G0 ... G3) kan styras,
beroende på enhetens profil för den trådlösa basicDIM-modulen.
Resten av de anslutna drivrutinerna kan - beroende på enhetens profil -
styras sändas.
Mains supply / DALI wires:
LED
– LED
solid/fine-stranded
eindrähtig/feindrähtig
monobrin/fil fin
a filo unico/a fili sottili
monofilar/hilo fino
entrådig/fintrådig
Push-button input wires:
solid/fine-stranded
eindrähtig/feindrähtig
monobrin/fil fin
LED Driver
a filo unico/a fili sottili
~
monofilar/hilo fino
~
R
entrådig/fintrådig
LED
Isel -
– LED
Isel - (GND)
DA/N
DA/L
Antenna is located on the top of the device.
Die Antenne befindet sich auf der Geräteoberseite.
L'antenne se trouve sur le dessus de l'appareil.
L'antenna si trova sul lato superiore.
La antena se encuentra en la parte superior del aparato.
Antennen sitter på enhetens ovansida.
The basicDIM Wireless passive module G2 is a Bluetooth® DALI controller
UK
with 4 freely configurable push-button inputs. The module is powered by the
DALI bus, no additional mains supply is needed.
Technical Data
Supply voltage DC (acc. IEC 62386-101)
Current consumption of DALI
Max. DALI bus current
Typ. power input on stand-by
Input
Max. cable length push button
Operating frequency radio receiver
Max. output power radio receiver
Output
Assignable DALI addresses 1
Ambient temperature
tc point
Storage temperature
Dimensions LxWxH 2
Type of protection
1 Assignment of max. 4 single / group addresses, depending on the device profile.
2 Screw fixings can be removed.
Safety instructions
• Installation of this device may only be carried out by specialist staff who have
provided proof of their skills.
• Switch off the power supply before handling the device.
• Observe the relevant safety and accident prevention regulations.
mm² /
AWG
mm
Das basicDIM Wireless passive module G2 ist ein Bluetooth® DALI-Kontroller
D
mit einem 4 frei konfigurierbaren Taster-Eingängen. Das Modul wird über den
DALI-Bus versorgt, eine zusätzliche Netzversorgung ist nicht erforderlich.
Technische Daten
Spannungsbereich DC (gemäß IEC 62386-101) 9,5 – 22,5 V
Stromaufnahme von DALI
Max. DALI Bus Strom
mm² /
AWG
Typ. Leistungsaufnahme im Stand-by
Eingang
Max. Leitungslänge Taster
mm
Betriebsfrequenz Funkempfänger
Max. Ausgangsleistung Funkempfänger
Ausgang
Zuweisbare DALI-Adressen 1
Umgebungstemperatur
tc-Punkt
Lagertemperatur
Abmessungen LxBxH 2
Schutzart
1 Vergabe von max. 4 Einzel-/Gruppenaddressen, je nach Geräteprofil.
2 Schraubbefestigungen können entfernt werden.
Sicherheitshinweise
• Die Installation dieses Geräts nur von fachkundigen Personen, die einen
Nachweis über ihre Qualifikation vorgelegt haben, durchführen lassen.
• Vor dem Arbeiten am Gerät die Stromversorgung ausschalten.
• Geltenden Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften beachten.
basicDIM Wireless Passive Module G2
Installation Instructions
Make sure that the mains voltage is switched off when making any connections.
Use 0.2 - 1.5 mm² solid or stranded electrical wires for the mains supply / DALI
terminals and 0.14 - 0.5 mm² for the push-button terminals.
Strip the wire 8.5 – 9.5 mm from the end.
9.5–22.5 V
Make sure to connect the input and outputs correctly.
4 mA (30 mA at start)
250 mA
Compatible devices
< 0.09 W
Compatible with all Android 4.4 (KitKat) or later, iPhone 4S (iOS 5.0) or later and
4 push-buttons
iPAD 3 (iOS 5.1) or later.
5 m at 0.2-1.5 mm²
2.4–2.483 GHz
Hereby, Tridonic declares that the radio equipment type basicDIM Wireless Passive
+ 4 dBM
Module G2 is in compliance with Directive 2014/53/EU.
DALI (compatible)
4
Hereby, Tridonic declares that the radio equipment type basicDIM Wireless Passive
-20... +70 °C
Module G2 is in compliance with Directive UK SI 2017 No. 1206.
85 °C
-25... +75°C
The full text is available at the following internet address:
80.7 x 30 x 15.3 mm
https://trid.help/en28003541cer
IP20
Areas of application
The device may only
• be used for the applications specified.
• for safe installation in dry, clean environment.
• be installed in such a way that access is only possible using a tool.
Installationshinweise
Achten Sie darauf, dass die Netzspannung abgeschaltet ist, wenn Sie Verbindungen
herstellen. Verwenden Sie für die Netzversorgungs- / DALI-Klemmen 0,2 - 1,5 mm²
und für die Tasterklemmen 0,14 - 0,5 mm² ein- oder mehrdrähtige elektrische
Leitungen. Isolieren Sie am Kabelende 8,5–9,5 mm ab.
Stellen Sie sicher, dass Ein- und Ausgänge korrekt angeschlossen werden.
4 mA (30 mA beim Start)
Kompatible Geräte
250 mA
Kompatibel mit Android 4.4 (KitKat) oder höher, iPhone 4S (iOS 5.0) oder höher
< 0,09 W
und iPAD 3 (iOS 5.1) oder höher.
4 Taster
5 m bei 0,2-1,5 mm²
Hiermit erklärt Tridonic, dass der Funkanlagentyp basicDIM Wireless Passive
2,4 – 2,483 GHz
Module G2 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
+ 4 dBM
DALI (kompatibel)
Hiermit erklärt Tridonic, dass der Funkanlagentyp basicDIM Wireless Passive
4
Module G2 der Richtlinie UK SI 2017 No. 1206 entspricht.
-20 ... +70 °C
85 °C
Der vollständige Text ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
-25 ... +75 °C
https://trid.help/en28003541cer
80,7 x 30 x 15,3 mm
IP20
Einsatzbereich
Das Gerät
• darf nur für den bestimmungsgemäßen Einsatz verwendet werden.
• muss für eine sichere Installation in einer trockenen, sauberen Umgebung
installiert werden.
• muss so installiert werden, dass der Zugang nur mit einem Werkzeug möglich
ist.
article number/Artikelnummer: 28003541

Publicidad

loading