Resumen de contenidos para HIKVISION DS-2XS6F85G1-I(L)C1/4G
Página 1
Wildlife Camera Quick Start Guide User Manual...
Página 2
Table of Contents English 13 Polski 56 Français 17 Română 61 Deutsch 22 Slovenčina 65 Español 26 Bahasa Indonesia 69 ျမန္ မ ာ Italiano 30 Português 35 Türkçe 80 Nederlands 40 Русский 84 Čeština 44 Українська 89 39 العربية Dansk 48 Magyar 52...
Página 12
Ø 95~450 mm (3.7~17.7 in.) 1600 mm (62.99 in.)
Página 14
card exception occurs. You can try to English format the card. Caution: Product appearance is for reference only Back up the data first before formatting the and may differ from the actual product. microSD card. Symbols and Marks 2) Other exceptions, such as temperature sensor exception.
Página 15
USE OF THE PRODUCT BY YOU IS AT YOUR OWN You need to purchase a tripod first. RISK. IN NO EVENT WILL HIKVISION BE LIABLE Activate and Access Network Camera (Page 12 – F) TO YOU FOR ANY SPECIAL, CONSEQUENTIAL,...
Página 16
LTE Band 40: 26 dBm *For wireless device: LTE Band 41: 26 dBm Hereby, Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Frequency Bands and Power (for device model Ltd. declares that this device (refer to the label) is in name containing LA) compliance with Directive 2014/53/EU.
Página 17
Directive 2006/66/EC and its LTE Band 8: amendment 2013/56/EU 880 – 915 MHz (Battery Directive): This product LTE Band 12: contains a battery that cannot 699 – 716 MHz be disposed of as unsorted LTE Band 17: municipal waste in the European 704-716 MHz Union.
Página 18
fire or a hot oven, or mechanically crush or cut the has been designed, when required, modified for battery, which may result in an explosion. Do not connection to an IT power distribution system. leave the battery in an extremely high temperature If a power adapter is provided in the device package, surrounding environment, which may result in an use the provided adapter only.
Página 19
2) Autres anomalies, par exemple du capteur pas nécessaire. de température. Clignotement lent en rouge : la caméra n’est Autres situations pas activée. Clignotement rapide en bleu : échec de la connexion au réseau. Cela peut être dû aux À...
Página 20
* Pour l’appareil sans fil : RAPPORT AVEC L’UTILISATION DU PRODUIT, Par la présente, Hangzhou Hikvision Digital MÊME SI HIKVISION A ÉTÉ INFORMÉ DE LA Technology Co., Ltd. déclare que cet appareil (se POSSIBILITÉ D’UN TEL DOMMAGE OU D’UNE référer à l’étiquette) est conforme à la TELLE PERTE.
Página 21
à l’adresse Internet Bande LTE 20 : 24 dBm suivante : Bande LTE 28 : 24 dBm https://www.hikvision.com/en/support/compliance Bande LTE 38 : 26 dBm /declaration-of-conformity. Bande LTE 40 : 26 dBm EXPOSITION AUX RADIOFRÉQUENCES (RF) Bande LTE 41 : 26 dBm Bandes de fréquence et puissance (pour la CE)
Página 22
contacts de métal des entrées) et patientez au Installez l’appareil conformément aux instructions moins 5 minutes, puisque l’appareil peut toujours figurant dans le guide de démarrage rapide. Pour être alimenté après la mise hors tension de éviter toute blessure, cet appareil doit être l’appareil.
Página 23
sécurité concernant l’appareil. Gardez votre nom Gehen Sie zu Seite A und fahren Sie d’utilisateur et votre mot de passe en sécurité. fort. Maintenance Si le produit ne fonctionne pas correctement, Anschluss- und Teilebeschreibung (Seite 2 – A) contactez votre revendeur ou le centre de service le plus proche.
Página 24
Trockenzellen in das Batteriefach ein. Schalten AUF IHRE EIGENE GEFAHR. IN KEINEM FALL IST Sie nach dem Einlegen der Batterien den HIKVISION IHNEN GEGENÜ BER HAFTBAR FÜ R Einwählschalter auf ON (EIN), um die Kamera BESONDERE, ZUFÄLLIGE, DIREKTE ODER einzuschalten. (C2) INDIREKTE SCHÄDEN, EINSCHLIESSLICH,...
Página 26
gebrauchte Batterien von Kindern fern. Wenn sich finden Sie in der Produktspezifikation. das Batteriefach nicht richtig schließt, stellen Sie Verwenden Sie bei einem Gerät ohne mitgelieferte den Gebrauch des Produkts ein und halten Sie es Batterien nur Batterien/Akkus von einem von Kindern fern.
Página 27
handelsüblichen Abisolierzange an der Einzelheiten erfahren Sie von Ihrem Händler. entsprechenden Stelle ab. Um schwerwiegende Reinigung Folgen zu vermeiden, müssen die Drähte über eine Benutzen Sie bitte ein weiches, trockenes Tuch, um angemessene Länge abisoliert werden, doch dürfen die Innen- und Außenflächen der die Leiter nicht freiliegen.
Página 28
80%. dispositivo y consérvelo para futuras referencias. Rojo fijo y parpadeando en verde: La baterí a se Ďalšie informácie o zariadení a pokyny nájdete na está cargando y está entre el 80% y el 100%. našej webovej stránke https://www.hikvision.com.
Página 30
recogida selectiva dentro de la Unión Europea. Consulte la documentación del producto para ver la Banda LTE 7: información especí fica de la baterí a. La baterí a lleva 2500 – 2570 MHz marcado este sí mbolo, que incluye unas letras Banda LTE 8: indicando si contiene cadmio (Cd), plomo (Pb), o 880 –...
Página 31
No coloque llamas abiertas, como velas encendidas, de corriente, utilice únicamente el adaptador sobre el equipo. El puerto serie del equipo se utiliza suministrado. Si no se suministra un adaptador de únicamente con fines de depuración. corriente, asegúrese de que el adaptador de Prevención de superficie caliente corriente u otra fuente de alimentación que utilice cumple con el lí...
Página 32
Simboli e segni scheda. Attenzione: i. L'accessorio potrebbe non essere Eseguire il backup dei dati prima di incluso. formattare la scheda microSD. ii. Il numero di accessori può variare. iii. Se questo passaggio non è 2) Altri errori, come quelli del sensore di necessario è...
Página 34
Direttiva 2012/19/UE (RAEE): i modalità GSM850/GSM900/DCS1800 prodotti contrassegnati con il 3G: WCDMA Banda I/V/VIII presente simbolo non possono 4G: Banda 1/3/5/7/8/20/28 essere smaltiti come rifiuti TDD-LTE domestici indifferenziati Banda 38/40/41 TDD-LTE nell'Unione europea. Per lo smaltimento corretto, restituire Gamma di Gamma di frequenza Tx: il prodotto al rivenditore in occasione dell'acquisto frequenza...
Página 35
istruzioni. La sostituzione della batteria con una di dell'apparecchiatura. Un adeguato dispositivo di tipo non idoneo può impedire il corretto protezione dalle sovracorrenti deve essere funzionamento dei sistemi di sicurezza (ad esempio incorporato all'esterno dell'apparecchiatura e non con alcuni tipi di batterie al litio). Non gettare le deve eccedere le specifiche richieste dall'edificio in batterie nel fuoco o in un forno caldo ed evitare di cui è...
Página 36
al primo accesso. Accedere al dispositivo tramite un 21. Painel solar browser o un software client e passare 22. Cabo de extensão all'interfaccia delle impostazioni dell'ora. 23. Interface Depurar rede Riflesso 24. Interface Depurar alimentação Assicurarsi che non ci sia alcuna superficie 25.
Página 37
O UTILIZADOR RECONHECE QUE A NATUREZA A interface Depurar alimentação é utilizada DA INTERNET OFERECE RISCOS DE SEGURANÇA para depuração apenas quando o INERENTES E QUE A HIKVISION NÃO SERÁ dispositivo não está a ser alimentado pela RESPONSABILIZADA POR UM bateria.
Página 38
2011/65/UE (RSP). e (EIRP) 26,5 dBm *Para dispositivos sem fios: Banda WCDMA V: Pelo presente documento, a Hangzhou Hikvision 24,5 dBm Digital Technology Co., Ltd. declara que este Banda WCDMA VIII: dispositivo (consultar rótulo) se encontra em 24,5 dBm conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
Página 39
Diretiva 2006/66/CE e respetiva 824 – 849 MHz alteração 2013/56/EU (diretiva Banda LTE 7: relativa às pilhas e baterias): Este 2500 – 2570 MHz produto contém uma bateria Banda LTE 8: que não pode ser eliminada 880 – 915 MHz como resí...
Página 40
extremamente baixa pois tal poderá resultar numa instalação elétrica do edifí cio deve estar equipada explosão de lí quido inflamável ou gás. + identifica o com um interruptor geral. Certifique-se de que a terminal positivo do equipamento com o qual é cablagem dos terminais foi efetuada corretamente utilizada ou gera corrente direta.
Página 41
Certifique-se de que nenhuma superfí cie refletora 23. Debug netwerkinterface está muito próxima da lente do dispositivo. A luz de 24. Debug elektrische stroominterface IV do dispositivo pode ser refletida na lente, 25. Debug Seriële Poort provocando reflexo. Indicatorbeschrijving Nederlands Indicator camerabehuizing: ...
Página 42
PRODUCTAANSPRAKELIJKHEID OF ANDERS, voor meer informatie. (C3) MET BETREKKING TOT HET PRODUCT, ZELFS Opmerking: ALS HIKVISION OP DE HOOGTE IS GEBRACHT De kabel en de seriële poort zijn alleen VAN DERGELIJKE SCHADE OF VERLIES. bedoeld voor het debuggen. Raadpleeg het ...
Página 43
DCS1800: 32,5 dBm richtlijn 2011/65/EU (RoHS). WCDMA-band I: *Voor een draadloos apparaat: 26,5 dBm Hierbij verklaart Hangzhou Hikvision Digital WCDMA-band V: Technology Co., Ltd. dat dit apparaat (zie het etiket) 24,5 dBm in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU. WCDMA-band VIII:...
Página 44
Wet- en regelgeving volgende waarschuwingen: Het apparaat moet worden gebruikt in LET OP: Hete onderdelen! Verbrande vingers bij het overeenstemming met lokale wetgeving, hanteren van de onderdelen. Wacht een half uur na elektrische veiligheidsvoorschriften en het uitschakelen voordat u onderdelen aanraakt. voorschriften voor brandpreventie.
Página 45
straling uit. Staar NIET in de operationele lichtbron. Dit kan schadelijk zijn voor uw ogen. Draag de juiste Ostatní situace oogbescherming of doe het witte licht NIET aan wanneer u de camera monteert, installeert of onderhoudt. K zakoupení samostatně Transport Bewaar het apparaat in de originele of soortgelijke verpakking tijdens vervoer.
Página 46
KONKRÉTNÍM ÚČELŮM. POUŽÍVÁNÍ TOHOTO uživatelského jména, hesla, IP adresy, PRODUKTU JE NA VAŠE VLASTNÍ RIZIKO. č. portu atd. SPOLEČNOST HIKVISION V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ 11: Slot karty MicroSD NENESE ODPOVĚDNOST ZA JAKÉKOLI ZVLÁŠTNÍ, 12: Slot pro kartu Micro SIM NÁSLEDNÉ, NÁHODNÉ NEBO NEPŘÍMÉ ŠKODY Vložení...
Página 48
domovní m odpadem. Konkrétní informace o baterii naleznete v dokumentaci výrobku. Baterie je Je-li na zařízení štítek nebo označena tímto symbolem, který může obsahovat věnujte pozornost následujícím upozorněním: písmena značící kadmium (Cd), olovo (Pb) nebo rtuť UPOZORNĚNÍ: Horké díly! Při manipulaci s dí ly si (Hg).
Página 49
všech hesel a dalších nastavení zabezpečení zařízení Bemæ rk: a uchovejte uživatelské jméno a heslo. Græ nseflader eller kabler varierer afhæ ngigt af Údržba model. Find næ rmere oplysninger i produktets V případě, že výrobek nefunguje správně, obraťte se dataark. na prodejce nebo na nejbližší...
Página 50
Installér batteri, og aktivér og få adgang til UNDER INGEN OMSTÆ NDIGHEDER ER netvæ rkskamera (side 7 – C) HIKVISION ANSVARLIG OVER FOR DIG FOR (Valgfrit) Installér først tørcellebatterierne i SÆ RLIGE SKADER, HÆ NDELIGE SKADER, nederste ræ kke. Klargør først 10 FØ...
Página 52
Væ r opmæ rksom på følgende forholdsregler for husholdningsaffald i EU. Find specifikke oplysninger om batteriet i produktdokumentationen. Batteriet er mæ rket med dette symbol, som kan indeholde enheder med mæ rkat eller bogstaver, der indikerer indhold af kadmium (Cd), FORSIGTIG: Varme dele! Du kan bræ...
Página 53
Transport Opbevar enheden i den oprindelige eller en Folytassa az A oldalon. lignende emballage, når den skal transporteres. Systemsikkerhed A csatlakozófelület és a komponensek leí rása (2 – Du skal væ re bevidst om, at du har ansvar for at A oldal) konfigurere alle adgangskoder og andre sikkerhedsindstillinger vedrørende enheden og at...
Página 54
ADOTT ÁLLAPOTBAN”, „MINDEN ESETLEGES felhasználónevet, a jelszót, az IP-cí met, a HIBÁJÁVAL EGYÜTT ÁLL RENDELKEZÉSRE”. A portszámot stb. HIKVISION NEM VÁLLAL SEM KIFEJEZETT, SEM 11: MicroSD-kártya nyí lása TÖ RVÉNY ÁLTAL VÉLELMEZETT JÓ TÁLLÁST, 12: Micro SIM-kártya nyí lása TÖ BBEK KÖ ZÖ TT – DE NEM KORLÁTOZVA – A Akkumulátor behelyezése, illetve a hálózati...
Página 56
megfelelő típusúra cserélése robbanásveszélyt Ha az eszközhöz nincs mellékelve akkumulátor vagy idézhet elő. A használt akkumulátorokat az elem, használjon minősített gyártó által biztosí tott utasításoknak megfelelően semlegesítse. Az akkumulátort vagy elemet. Az akkumulátorral akkumulátor nem megfelelő típussal történő szembeni részletes követelmények a termék helyettesí...
Página 57
Az eszköz biztonságos rendkí vüli alacsony Ha a helyi idő hálózati idővel való szinkronizálása feszültségről (SELV) működik: Az áramforrásnak nem történik meg, akkor az eszköz idejét kézzel kell teljesí tenie kell a korlátozott áramforrásokra beállítani. Webböngészőn/kliensszoftveren vonatkozó előírásokat vagy az IEC 60950-1 vagy IEC keresztül nyissa meg az eszközt, majd lépjen az 62368-1 szabvány PS2 előírásait.
Página 58
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących Instalowanie karty pamięci lub karty micro SIM urządzenia, skorzystaj z naszej witryny internetowej (str. 4 – B) https://www.hikvision.com. Aby uzyskać więcej 10: Przycisk debugowania/resetowania/konfiguracji informacji, można też skorzystać z innych 1) Debugowanie: Gdy kamera jest dokumentów dostarczonych razem z urządzeniem...
Página 60
dotyczące baterii zamieszczono w dokumentacji Pasmo 8 LTE: produktu. Bateria jest oznaczona tym symbolem, 880 – 915 MHz który może także zawierać litery wskazujące Pasmo 20 LTE: na zawartość kadmu (Cd), ołowiu (Pb) lub rtęci (Hg). 832 – 862 MHz Aby zapewnić...
Página 61
w urządzeniu. Symbol „–” oznacza ujemne styki podłączone do złączy sieci elektrycznej. prądu stałego w urządzeniu. Urządzenie zostało zaprojektowane w sposób Ochrona przeciwpożarowa umożliwiający przystosowanie do zasilania z sieci Nie wolno umieszczać na urządzeniu źródeł elektrycznej w konfiguracji IT. nieosłoniętego płomienia, takich jak zapalone Jeżeli w pakiecie z urządzeniem dostarczany jest świece.
Página 62
Odbicie światła 24. Interfaţă de alimentare depanare Należy upewnić się, że żadne elementy odblaskowe 25. Port serial depanare nie znajdują się zbyt blisko obiektywu urządzenia. Descriere indicator Promieniowanie podczerwone z urządzenia może Indicatorul din corpul camerei: być odbijane wstecz do obiektywu. ...
Página 64
2014/35/UE (LVD), Directiva 2011/65/UE (RoHS). Banda LTE 5: 24 dBm *Pentru dispozitivul wireless: Banda LTE 7: 26 dBm Prin prezenta, Hangzhou Hikvision Digital Banda LTE 8: 24 dBm Technology Co., Ltd. declară că acest dispozitiv (a se Banda LTE 20: 24 dBm...
Página 65
î ntr-un turn de fier şi în pădure. Pentru dispozitivul Instalaţi dispozitivul în conformitate cu pornit şi oprit numai prin ştecăr şi priză de reţea, instrucţiunile din Ghidul rapid de utilizare. Pentru a priza trebuie să fie instalată în apropierea preveni rănirea, acest dispozitiv trebuie să...
Página 66
centru de service. Nu ne asumăm nicio produktu. responsabilitate pentru problemele cauzate de 1. Mikrofón reparaţii sau întreţinere neautorizate. Câteva 2. Dodatočné svetlo componente ale dispozitivului (de exemplu, 3. Priehradka na batérie condensator electrolitic) necesită înlocuirea 4. Objektí v regulată. Durata medie de viaţă variază, deci se recomandă...
Página 67
KONKRÉTNY ÚČEL. POUŽÍVANIE PRODUKTU JE Vloženie batérií a aktivácia a prístup k sieťovej NA VAŠE VLASTNÉ RIZIKO. SPOLOČNOSŤ kamere (strana 7 – C) HIKVISION V ŽIADNOM PRÍPADE NENESIE ZODPOVEDNOSŤ ZA ŽIADNE OSOBITNÉ, (Voliteľné) Najskôr vložte batérie do spodného NÁSLEDNÉ, NÁHODNÉ ALEBO NEPRIAME radu.
Página 69
Bezpečnostné informácie POZOR: Horúce súčasti! Pri manipulácii so Pred použitím si pozorne prečítajte všetky súčasťami si môžete popáliť prsty. Pred bezpečnostné informácie. manipuláciou so súčasťami počkajte pol hodiny po Právne predpisy a nariadenia vypnutí zariadenia. Táto nálepka indikuje, že Zariadenie by sa malo používať v súlade s miestnymi označená...
Página 70
Upozorňujeme, že ste zodpovední za konfiguráciu Deskripsi Antarmuka dan Bagian (Halaman 2 – A) všetkých hesiel a ďalších bezpečnostných nastavení Catatan: zariadenia a za uchovanie používateľského mena a Antarmuka atau kabel bervariasi sesuai model. Lihat hesla. lembar data produk untuk info lebih lengkap. Údržba 1.
Página 71
Memasang Baterai serta Mengaktifkan dan ANDA ADALAH ATAS RISIKO ANDA SENDIRI. Mengakses Kamera Jaringan (Halaman 7 – C) DALAM SEGALA HAL, HIKVISION TIDAK (Opsional) Pasang sel kering ke baris bawah BERTANGGUNG JAWAB KEPADA ANDA ATAS terlebih dahulu. Siapkan 10 sel kering ukuran KERUSAKAN KHUSUS, IKUTAN, INSIDENTIL, AA terlebih dahulu.
Página 73
merkuri (Hg). Agar dapat didaur ulang sesuai Untuk perangkat yang memuat stiker atau ketentuan, kembalikan baterai ke toko atau titik pengumpulan yang ditentukan. Untuk informasi lebih lengkap, kunjungi: www.recyclethis.info. , perhatikan hal-hal berikut ini: Informasi Keselamatan PERHATIAN: Komponen panas! Jari terbakar saat Baca semua informasi keselamatan dengan teliti menangani komponen.
Página 74
Kenakan perlindungan mata yang baik atau JANGAN iii. မလ ု အ ပ္ ပ ါက ဤအဆင္ ့ က ု menghidupkan cahaya putih saat Anda merakit, memasang, atau merawat kamera. ေက ာ္ လ ု က ္ ပ ါ။ Transportasi Kemas perangkat dalam kemasan aslinya atau yang serupa saat memindahkannya.
Página 82
üzere saklayın. Bu, antenli kamera için geçerlidir. Cihazla ilgili daha fazla bilgi ve talimat için lütfen Yavaş yanıp sönen mavi: Kamera normal https://www.hikvision.com adresinden web sitemizi çalışıyor. ziyaret edin. Ayrıca daha fazla bilgi edinmek için Pil Göstergesi: (varsa) cihazla birlikte gelen belgelere bakabilir veya (varsa) paket üzerindeki QR kodunu tarayabilirsiniz.
Página 83
Direktifi, 2014/35/EU (LVD) GARANTİ VERMEMEKTEDİR. ÜRÜNÜN SİZİN Direktifi ve 2011/65/EU (RoHS) Direktifi altında TARAFINIZDAN KULLANILMASIYLA İLGİLİ TÜM listelenen geçerli uyumlaştırılmış Avrupa RİSKLER TARAFINIZA AİTTİR. HIKVISION BU TÜ R standartlarına uygundur. HASARLARIN VEYA KAYIPLARIN OLASILIĞI *Kablosuz cihaz için: HAKKINDA BİLGİLENDİRİLMİŞ OLSA BİLE BU İşbu belgeyle, Hangzhou Hikvision Digital...
Página 84
yalnızca 2 saat içinde ciddi iç yanıklara ve ölüme LTE Bant 1: 26 dBm neden olabilir. Yeni ve kullanılmış pilleri LTE Bant 3: 26 dBm çocuklardan uzak tutun. Pil bölmesi güvenli bir LTE Bant 5: 24 dBm şekilde kapanmıyorsa ürünü kullanmayı bırakın ve LTE Bant 7: 26 dBm çocuklardan uzak tutun.
Página 85
Ekipman topraklı bir elektrik prizine takılmalıdır. Русский Ekipmanın dışında, kolayca erişilebilen uygun bir bağlantı kesme cihazı bulunacaktır. Binanın teknik özelliklerini aşmayan uygun bir aşırı akım koruyucu Внешний вид изделия зависит от cihaz, ekipmanın dışına eklenecektir. Binanın конкретной модели. Рисунки приведены elektrik tesisatına tümü...
Página 86
ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ПО ПРИНЦИПУ «КАК (Дополнительно) сначала установите сухие ЕСТЬ» И «СО ВСЕМИ НЕПОЛАДКАМИ И элементы в нижний ряд. Сначала ОШИБКАМИ». КОМПАНИЯ HIKVISION НЕ подготовьте 10 сухих элементов питания ДАЕТ НИ ЯВНЫХ, НИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ типа АА. (C1) ГАРАНТИЙ, В ТОМ ЧИСЛЕ ГАРАНТИЙ...
Página 88
союзе в качестве несортированных бытовых 880–915 МГц отходов. Для получения конкретной Диапазон LTE 20: информации о батарее см. документацию к 832–862 МГц изделию. Маркировка батареи может включать в Диапазон LTE 28: себя символы, которые обозначают ее 703–748 МГц химический состав: кадмий (Cd), свинец (Pb) или Диапазон...
Página 89
привести к взрыву. Нахождение батареи в среде безопасным сверхнизким напряжением, с чрезвычайно высокой температурой может источник питания должен соответствовать привести к взрыву или к утечке горючей требованиям к ограниченному напряжению жидкости или газа. Нахождение батареи в среде питания или требованиям PS2 согласно с...
Página 90
Очистка 3. Батарейний відсік Для очистки внутренних и внешних 4. Об'єктив поверхностей крышки изделия используйте 5. Фоторезистор мягкую сухую ткань. Не используйте щелочные 6. Антена моющие средства. 7. Індикатор Требования к рабочей среде ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать камеру в условиях 8. ІЧ-датчик воздействия...
Página 91
ЗБИТКІВ АБО ВТРАТ. защіпку. (C4) ВИ УСВІДОМЛЮЄТЕ, ЩО ПРИРОДА Установлення сонячної панелі (сторінка 10 – D) ІНТЕРНЕТУ НЕСЕ ПРИТАМАННІ РИЗИКИ ДЛЯ БЕЗПЕКИ, І КОМПАНІЯ HIKVISION НЕ БЕРЕ НА Примітка: стосується камер із сонячною СЕБЕ НІЯКОЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА панеллю. НЕНОРМАЛЬНУ РОБОТУ, ВТРАТУ...
Página 93
вірогідність того, що батарейку проковтнули або Директива з утилізації вона знаходиться всередині тіла людини, електричного й електронного негайно зверніться по медичну допомогу. обладнання (WEEE) ОБЕРЕЖНО! Встановлення батареї 2012/19/ЄС: Вироби, помічені невідповідного типу може призвести до вибуху. цим символом, не можна Утилізуйте...
Página 94
належною, а контакт з оголеними проводами дилера. повинен бути виключений. Перш ніж Чищення під’єднувати, встановлювати або розбирати Використовуйте м’яку та суху тканину для пристрій, переконайтеся, що живлення протирання внутрішніх і зовнішніх поверхонь від’єднано. виробу. Не використовуйте лужні миючі засоби. Живлення Умови...
Página 95
انسخ البيانات احتياط ي ً ا أو ال ً قبل تهيئة بطاقة microSD ويمكنك أي ض ً ا اإللكتروني على https://www.hikvision.com .استثناءات أخرى، مثل استثناء مستشعر درجة الحرارة الرجوع إلى المستندات األخرى (إن وجدت) المصاحبة للجهاز أو مسح رمز االستجابة السريعة (إن وجد) الموجود على العبوة...