Fig. 1
Amplificateur stéréo
Fig. 2
Ci
Chrombander (Kobalt)
Nastri al cromo
Panneau arriére
Bandes métal
Metalbander
Nastri di metallo
Cintas de metal
Metaalcassettes
W-800R/W-700R
© Trous d''identification de type de bande.
© Bandsorten-Identifikationsoffnungen.
© Fori di identificazione del tipo.
© Orificios de identificacién del tipo de cinta.
© Bandsoortidentifikatiegaten
Fig.3
Fig. 4
fadrceeone
Abb.3
Abb. 4
Rullo di presa
Rodillo de presién
Aandrukrol
Cabestan
Afb. 3
Afb. 4
Cabrestante
Windas
VOLTAGE SELECTOR
230V
120V
Téte d'effacemento
Téte d'enregistrement/lecture
Vers prise SWITCHED
Léschkopf
Aufnahme/Wiedergabe-Kopf
An SWITCHED -Steckdose
Testina di cancellazione
Testina di registrazione/riproduccién
Alla presa asservita SWITCHED.
Cobeza'de
borrad:
a
i
Al tomacorriente SWITCHED
abeza
de
borrado
Cabeza de grabaci6n/reproducci6n
Naar SWITCHED stopkontakt
Wiskop
Opname/weergavekop
Fig. 5
Raccordement du cable synchro et du cordon a fiche a broche/AnschluBverbindung fiir Synchro-Kabel und Cinch-Kabel/
Abb. 5 Collegamento del cavo di sincronizzazione e del cavo con spinotti/Conexién del cable de sincronizacian y el cordon de clavija monopolar/
Afb. 5 Aansluiting van de synchro-kabel en het pinstekkersnoer
Cable synchro WR-7000 (en option)
Synchro-Kabel WR-7000 (Sonderzubehér)
D
Cavo di sincronizzazione WR-7000 (opzionale)
pete
Cable de sincronizacién WR-7000
(opcional:
W800R/W-700R
ena
Lettore CD
Synchro-kabel WR-7000 (los verkrijgbaar)
Reproductor de CD
CD-speler