Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 19

Enlaces rápidos

E N E R GYS I L E N C E 900 CYCLONE
Ventilador circulador de aire de pie / Pedestal fan
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
ENERGYSILENCE 900 CYCLONE
Instrukcja obsługi
Návod k použití
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para cecotec ENERGYSILENCE 900 CYCLONE

  • Página 1 E N E R GYS I L E N C E 900 CYCLONE Ventilador circulador de aire de pie / Pedestal fan Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding ENERGYSILENCE 900 CYCLONE Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Página 2 SOMMAIRE Instrucciones de seguridad 1. Pièces et composants Safety instructions 2. Avant utilisation Instructions de sécurité 3. Montage Sicherheitshinweise 4. Fonctionnement Istruzioni di sicurezza 5. Nettoyage et entretien Instruções de segurança 6. Spécifications techniques Veiligheidsinstructies 7. Recyclage des équipements Instrukcje bezpieczeństwa électriques et électroniques Bezpečnostní...
  • Página 3 ÍNDICE SPIS TREŚCI 1. Peças e componentes 1. Części i komponenty 2. Antes de usar 2. Przed użyciem 3. Montagem 3. Montaż 4. Funcionamento 4. Funkcjonowanie 5. Limpeza e manutenção 5. Czyszczenie i konserwacja 6. Especificações técnicas 6. Specyfikacja techniczna 7.
  • Página 4 Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. - No sumerja el cable, el enchufe o cualquier otra parte del producto en agua o cualquier otro líquido, ni exponga las conexiones eléctricas al agua.
  • Página 5 - Children must not play with the appliance. Cleaning and user ENERGYSILENCE 900 CYCLONE...
  • Página 6 - Check the power cable regularly for visible damage. If the cable is damaged, it must be repaired by the official Cecotec Technical Support Service to avoid any type of danger. - Do not immerse the cable, plug, or any other non-removable part of the device in water or any other liquid or expose electrical connections to water.
  • Página 7 Si le câble présente des dommages, il doit être réparé par le Service d’Assistance Technique officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. - Ne submergez ni le câble, ni la fiche ni aucune autre partie du produit dans de l’eau ni dans aucun autre liquide, ni...
  • Página 8 - Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. ENERGYSILENCE 900 CYCLONE...
  • Página 9 - Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Falls das Kabel beschädigt ist, muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, um jegliche Art von Gefahr zu vermeiden. - Tauchen Sie das Netzkabel, den Stecker oder jegliche nicht entfernbaren Teile des Gerätes nicht ins Wasser oder andere...
  • Página 10 - Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione in cerca di danni visibili. Se il cavo presenta danni, rivolgersi esclusivamente al Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. ENERGYSILENCE 900 CYCLONE...
  • Página 11 20 cm da pareti o altri oggetti. - Spegnere e scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente quando non in uso, prima di montarlo o smontarlo e prima di spostarlo. Togliere la spina per scollegare l’apparecchio, non tirare il cavo. ENERGYSILENCE 900 CYCLONE...
  • Página 12 Se o cabo apresentar danos, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial de Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. - Não imerja o cabo, a ficha ou qualquer outra parte elétrica do aparelho na água ou qualquer outro líquido nem exponha as conexões elétricas à...
  • Página 13 - Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en ENERGYSILENCE 900 CYCLONE...
  • Página 14 - Controleer de kabel regelmatig op zichtbare schade. Als de kabel beschadigd is moet deze gerepareerd worden door de technische dienst van Cecotec om elk gevaar te vermijden. - Dompel de voedingskabel, de stekker of andere onderdelen van het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen.
  • Página 15 że wtyczka jest uziemiona. - Regularnie należy sprawdzać przewód zasilający pod względem widocznych uszkodzeń. Jeśli przewód jest uszkodzony, musi zostać naprawiony przez oficjalny Serwis Pomocy Technicznej Cecotec, aby uniknąć wszelkiego rodzaju niebezpieczeństw. ENERGYSILENCE 900 CYCLONE...
  • Página 16 Zachowaj minimalną odległość 20 cm z każdej strony, z przodu i z tyłu urządzenia. - Wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego, gdy nie jest używane i przed przeniesieniem go do nowego miejsca. Pociągnij za wtyczkę, aby ją odłączyć, nie ciągnij za przewód. ENERGYSILENCE 900 CYCLONE...
  • Página 17 že zástrčka je uzemněná. - Pravidelně kontrolujte, zda napájecí kabel není viditelně poškozen. Pokud je kabel poškozen, musí být opraven Oficiální technickou asistenční službou společnosti Cecotec, aby se zabránilo jakémukoli nebezpečí. - Neponořujte kabel, zástrčku ani žádnou jinou část produktu do vody nebo jiné...
  • Página 18 20 cm na každé straně, před a za výrobkem. - Vypněte a odpojte zařízení od elektrické sítě vždy, když se nepoužívá, a předtím, než ho začnete přenášet na nové místo. Zatáhněte za zástrčku pro jeho odpojení, ne za kabel. ENERGYSILENCE 900 CYCLONE...
  • Página 19 Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. Contenido de la caja...
  • Página 20 Velocidad media Velocidad alta Velocidad baja con oscilación Velocidad media con oscilación Velocidad alta con oscilación 5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Antes de limpiar el ventilador, desconéctelo de la red eléctrica y espere a que se enfríe el motor. ENERGYSILENCE 900 CYCLONE...
  • Página 21 Cuando no vaya a usar el ventilador durante un largo periodo de tiempo, límpielo y séquelo bien. Después, desmóntelo y guárdelo en su caja original. Cierre la caja y guárdela en un lugar fresco y seco. 6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Referencia del producto: 07364 Producto: EnergySilence 900 Cyclone Voltaje: 220-240V Frecuencia: 50-60Hz Potencia: 35W Descripción Símbolo...
  • Página 22 Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Página 23 In case the original packaging is disposed of, make sure all packaging materials are recycled accordingly. Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service immediately. Box content...
  • Página 24 2. Do not clean the appliance directly with water. Wipe it with a soft cloth containing a little neutral soap and then dry it with a clean, dry soft cloth. NOTE: do not use corrosive products or abrasive materials for cleaning. ENERGYSILENCE 900 CYCLONE...
  • Página 25 Close the box and store in a cool, dry place. 6. TECHNICAL SPECIFICATIONS Product reference: 07364 Product: EnergySilence 900 Cyclone Voltage: 220-240 V Frequency: 50-60 Hz Power: 35 W Description...
  • Página 26 Compliance with the above guidelines will help protecting the environment. 8. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
  • Página 27 Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. Contenu de la boîte...
  • Página 28 Vous trouverez ci-dessous un tableau indiquant les fonctions de vitesse et d’oscillation. Arrêt Vitesse basse Vitesse moyenne Vitesse élevée Vitesse faible avec oscillation Vitesse moyenne avec oscillation Vitesse élevée avec oscillation ENERGYSILENCE 900 CYCLONE...
  • Página 29 Démontez-le ensuite et rangez-le dans sa boîte d’origine. Fermez la boîte et conservez-la dans un endroit frais et sec. 6. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Référence : 07364 Produit : EnergySilence 900 Cyclone Voltage : 220-240 V Fréquence : 50-60Hz Puissance : 35 W...
  • Página 30 Le respect des lignes directrices susmentionnées contribuera à la protection de l’environnement. 8. GARANTIE ET SAV Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable.
  • Página 31 FRANÇAIS 9. COPYRIGHT Les droits de propriété intellectuelle des textes de ce manuel appartiennent à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication ne peut être, en totalité ou en partie, reproduit, stocké dans un système de récupération de données, transmis ou distribué...
  • Página 32 2. Vergewissern Sie sich, dass die im Karton enthaltenen Teile mit den in diesem Handbuch aufgeführten übereinstimmen. Fahren Sie dann mit der Montage fort. 3. Befestigen Sie die Halterung am Sockel mit der Abdeckung und der Schraube. ENERGYSILENCE 900 CYCLONE...
  • Página 33 HINWEIS: Sie können die Position des Luftauslasses einstellen, ohne Gewalt anzuwenden, damit er nicht bricht. Nachstehend finden Sie eine Tabelle mit den Geschwindigkeits- und Oszillationsfunktionen. Aus-Position Niedrige Geschwindigkeit Mittlere Geschwindigkeit Höhe Geschwindigkeit Niedrige Geschwindigkeit mit Oszillation Durchschnittsgeschwindigkeit mit Oszillation Hohe Geschwindigkeit mit Oszillation ENERGYSILENCE 900 CYCLONE...
  • Página 34 Sie ihn gründlich. Nehmen Sie es dann auseinander und bewahren Sie es in der Originalverpackung auf. Verschließen Sie den Karton und lagern Sie ihn an einem kühlen, trockenen Ort. 6. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Referenz des Gerätes: 07364 Produkt: EnergySilence 900 Cyclone Spannung: 220-240V Frequenz: 50-60Hz Leistung: 35 W Beschreibung...
  • Página 35 Die Einhaltung der oben genannten Leitlinien trägt zum Schutz der Umwelt bei. 8. GARANTIE UND KUNDENDIENST Cecotec haftet gegenüber dem Endnutzer oder Verbraucher für jegliche Konformitätsmängel, die zum Zeitpunkt der Lieferung des Produkts bestehen, gemäß den in den geltenden Vorschriften festgelegten Bedingungen und Fristen.
  • Página 36 DEUTSCH 9. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. weder ganz noch teilweise vervielfältigt, in einem Wiederherstellungssystem gespeichert, übertragen oder verbreitet werden (elektronisch, mechanisch, Fotokopie, Aufzeichnung oder ähnliches).
  • Página 37 Verificare che tutte le parti e i componenti siano compresi e in buono stato. Se uno di essi mancasse o non fosse in buone condizioni, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Contenuto della scatola Ventilatore Vite e coperchio della base d’appoggio...
  • Página 38 In seguito, una tabella con le funzioni di velocità e oscillazione. Spegnimento Velocità bassa Velocità media Velocità alta Velocità bassa con oscillazione Velocità media con oscillazione Velocità alta con oscillazione ENERGYSILENCE 900 CYCLONE...
  • Página 39 Quando il ventilatore non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, pulirlo e asciugarlo accuratamente. Quindi, smontarlo e riporlo nella scatola originale. Chiudere la scatola e riporla in un luogo fresco e asciutto. 6. SPECIFICHE TECNICHE Codice prodotto: 07364 Prodotto: EnergySilence 900 Cyclone Tensione: 220-240V Frequenza: 50-60Hz Potenza: 35W Descrizione...
  • Página 40 Si raccomanda che le riparazioni siano effettuate da personale specializzato. Se si riscontra un problema con l’apparecchio o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero di telefono +34 96 321 07 28. ENERGYSILENCE 900 CYCLONE...
  • Página 41 ITALIANO 9. COPYRIGHT I diritti di proprietà intellettuale dei testi di questo manuale appartengono a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tutti i diritti riservati. Il contenuto di questa pubblicazione non può essere, in tutto o in parte, riprodotto, archiviato in un sistema di recupero, trasmesso o distribuito con qualsiasi mezzo (elettronico, meccanico, fotocopia, registrazione o simile) senza la previa autorizzazione di CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Página 42 Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imediatamente o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec. Conteúdo da caixa Ventoinha Parafuso e tampa da base Manual de instruções...
  • Página 43 2. Não limpe o aparelho diretamente com água. Limpe-o com um pano macio com um pouco de sabão neutro e depois seque-o com um pano macio limpo e seco. NOTA: não utilize produtos de limpeza abrasivos nem corrosivos. ENERGYSILENCE 900 CYCLONE...
  • Página 44 Quando o aparelho não for utilizado durante um longo período, limpe-o e seque-o bem. Em seguida, desmonte-o e guarde-o na sua caixa original. Feche a caixa e guarde-a num local fresco e seco. 6. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Referência: 07364 Produto: EnergySilence 900 Cyclone Tensão: 220-240V Frequência: 50-60Hz Potência: 35 W Descrição Símbolo...
  • Página 45 Recomenda-se que as reparações sejam efetuadas por pessoal qualificado. Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à...
  • Página 46 Controleer of alle onderdelen en componenten aanwezig en in goede staat zijn. Als een van deze ontbreekt of niet in goede staat is, neem dan onmiddellijk contact op met de Technische Dienst van Cecotec. Inhoud van de doos Torenventilator...
  • Página 47 Hieronder staat een tabel met de snelheid en oscillatiefuncties. Uit positie Lage snelheid Gemiddelde snelheid Hoge snelheid Lage snelheid met oscillatie Gemiddelde snelheid met oscillatie Hoge snelheid met oscillatie ENERGYSILENCE 900 CYCLONE...
  • Página 48 Als de ventilator lange tijd niet wordt gebruikt, maak hem schoon en droog hem goed. Haal het dan uit elkaar en berg het op in de originele doos. Sluit de doos en bewaar op een koele, droge plaats. 6. TECHNISCHE SPECIFICATIES Productreferentie: 07364 Product: EnergySilence 900 Cyclone Voltage: 220-240V Frequentie: 50-60Hz Vermogen: 35W Beschrijving...
  • Página 49 Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel. Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen heeft, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Página 50 Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dołączone, i są w dobrym stanie. Jeśli któregokolwiek z nich brakuje lub nie są w dobrym stanie, należy niezwłocznie skontaktować się z oficjalnym Serwisem Technicznym Cecotec. Zawartość opakowania Wentylator Śruba i zaślepka podstawy...
  • Página 51 WAŻNE: W razie potrzeby można ręcznie regulować kierunek wylotu powietrza w górę i w dół bez użycia zbyt dużej siły, aby zapobiec uszkodzeniu. Poniżej przedstawiono tabelę z funkcjami prędkości i oscylacji. Pozycja wyłączenia Niska prędkość Średnia prędkość Wysoka prędkość Niska prędkość z oscylacją Średnia prędkość z oscylacją Wysoka prędkość z oscylacją ENERGYSILENCE 900 CYCLONE...
  • Página 52 Jeśli wentylator nie będzie używany przez dłuższy czas, należy go dokładnie wyczyścić i wysuszyć. Następnie należy go rozebrać i przechowywać w oryginalnym pudełku. Zamknij pudełko i przechowuj je w chłodnym, suchym miejscu. 6. SPECYFIKACJA TECHNICZNA Referencja produktu: 07364 Produkt: EnergySilence 900 Cyclone Napięcie: 220-240V Frekwencja: 50-60Hz Moc: 35 W Opis Symbol Wartość...
  • Página 53 Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. 9. PRAWA AUTORSKIE Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Página 54 části recyklujete správně. Zkontrolujte, zda jsou všechny díly a komponenty součástí balení a v dobrém stavu. Pokud některý z nich chybí nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte Oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec. Obsah krabice Cirkulační ventilátor stojanový Šroub a kryt základny Tento návod k použití...
  • Página 55 Před čištěním ventilátoru jej odpojte od elektrické sítě a počkejte, až motor vychladne. 2. Nečistěte výrobek přímo vodou. Otřete ho jemným hadříkem s trochou neutrálního mýdla a poté ho osušte jemným hadříkem, který je čistý a suchý. POZNÁMKA: Nepoužívejte při čištění výrobku korozivní prostředky nebo abrazivní materiály. ENERGYSILENCE 900 CYCLONE...
  • Página 56 Pokud ventilátor nebudete delší dobu používat, důkladně ho vyčistěte a vysušte. Poté ho rozeberte a uložte do originální krabice. Zavřete krabici a skladujte ji na chladném a suchém místě. 6. TECHNICKÉ SPECIFIKACE Referenční číslo výrobku: 07364 Výrobek: EnergySilence 900 Cyclone Napětí: 220-240 V Frekvence: 50-60 Hz Výkon: 35 W Popis...
  • Página 57 Cecotec na čísle +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v tomto návodu jsou majetkem společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být, zčásti nebo jako celek, reprodukován, ukládán do systému obnovy, přenášen nebo distribuován žádnými prostředky (elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo podobným...
  • Página 58 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 1 ENERGYSILENCE 900 CYCLONE...
  • Página 60 Cecotec Innovaciones S.L. Av. Reyes Católicos, 60 46910, Alfafar (Valencia) AP01240110...