Resumen de contenidos para Bowers & Wilkins PX FP39683
Página 1
Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per B&W PX (FP39683) o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Cuffie e Microfoni Wireless Headphones...
Página 2
Welcome to Bowers & Wilkins and the PX Wireless Headphones. Thank you for choosing Bowers & Wilkins. When John Bowers first established our company he did so in the belief that imaginative design, innovative engineering and advanced technology were keys that could unlock the enjoyment of audio in the home.
Página 3
1. PX Carton Contents i. PX Wireless Headphones ii. USB charging cable iii. Audio jack cable iv. Storage pouch v. Literature pack Environmental Information This product complies with international directives, including but not limited to the Restriction of Hazardous Substances (RoHS) in electrical and Right Left electronic equipment, the Registration, Evaluation,...
Página 4
3. Battery Charging PX headphones are shipped with battery power and may be used immediately, however, it is good practice to charge the battery fully before first use. It can take up to 3 hours for PX headphones to reach full charge.
Página 5
6. Bluetooth Pairing 9. Mobile Phone Use • The headphone paired device memory can be erased by pressing and holding and the To connect your PX headphones to a Bluetooth Bluetooth and Volume – buttons simultaneously Your PX headphones can be used with a Bluetooth enabled audio device, such as your mobile phone, for 2 seconds.
Página 6
10. Wired connection Note: The headphones and mobile device must Note: A pin-hole restart will not clear the remain switched on and in close proximity during Bluetooth paired device memory. In addition to operating wirelessly, your PX the firmware update process. It is important 13.
Página 7
Specifications Technical Features: Adaptive noise cancellation and voice pass-through Bluetooth audio – Bluetooth 4.1 with aptX-HD Smart sensing for Play/Pause/On/Off USB-C charging and audio interface Rechargeable lithium battery Soft leather memory foam cushions World-class acoustics Premium materials and build quality Mobile companion app for personalised audio playback Fold flat design Bluetooth Codecs:...
Página 8
Bienvenue chez Bowers & Wilkins et au Casque Sans Fil PX Merci d’avoir choisi Bowers & Wilkins. Lorsque John Bowers a créé sa société, il savait déjà qu’un design imaginatif, une conception innovante et une technologie avancée seraient les clés du plaisir de l’écoute de la musique à...
Página 9
1. Contenu du carton du PX i. Casque Sans Fil PX ii. Câble USB de rechargement iii. Câble audio iv. Housse de transport v. Manuels Information sur l’environnement Ce produit est conforme aux directives internationales, incluant notamment la restriction des substances dangereuses (RoHS) dans les équipements électriques et électroniques, l’enregistrement, l’expertise, l’autorisation Droit...
Página 10
3. Rechargement de la batterie du PX Le PX est livré avec sa batterie chargée et pourra par conséquent être utilisé immédiatement. Cependant, il est toujours préférable de recharger la batterie complètement avant sa première utilisation. Il faudra environ 3 heures pour recharger complètement la batterie du PX.
Página 11
6. Jumelage Bluetooth de votre PX 9. Utilisation avec un téléphone portable • La mémoire contenant la liste des appareils jumelés au PX peut être effacée en pressant simultanément Pour connecter votre PX à un appareil Bluetooth, comme les touches Bluetooth et Volume – pendant deux Votre casque PX peut être utilisé...
Página 12
10. Connexion filaire Remarque : votre casque et votre appareil mobile Remarque : le redémarrage par enfoncement du devront rester en marche et proches l’un de l’autre bouton de redémarrage n’efface pas la mémoire des En plus de pouvoir fonctionner sans fil, votre casque PX pendant la phase de mise à...
Página 13
Spécifications Caractéristiques techniques Annulation de bruit adaptatif et filtrage des voix extérieures Bluetooth audio – Bluetooth 4.1 avec aptX-HD Détection intelligente pour la lecture/pause/Marche/Arrêt Chargement et interface audio USB-C Batterie rechargeable lithium Coussins d’oreilles à mémoire de forme en cuir souple Qualités acoustiques exceptionnelles Qualité...
Página 14
Willkommen bei Bowers & Wilkins und dem PX Wireless-Kopfhörer. Vielen Dank, dass Sie sich für Bowers & Wilkins entschieden haben. Als John Bowers unser Unternehmen gründete, war er überzeugt, dass ein innovatives Design sowie beste Ingenieurskunst und zukunftsweisende Technologien der Schlüssel für ein einzigartiges Klangerlebnis in Ihrem Zuhause sind.
Página 15
1. Lieferumfang des PX i. PX Wireless-Kopfhörer ii. USB-Ladekabel iii. Audio-Klinkenkabel iv. Schutztasche v. Literatur Umweltinformation Dieses Produkt entspricht internationalen Richtlinien. Dazu gehören unter anderem die Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Rechts Links Elektronikgeräten (Restriction of Hazardous Substances (kurz RoHS genannt)), die Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe (Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of...
Página 16
3. Aufladen des Akkus Der PX-Kopfhörer wird im teilweise geladenen Zustand ausgeliefert und kann daher sofort in Betrieb genommen werden. Es hat sich jedoch bewährt, den Akku vor der ersten Inbetriebnahme vollständig aufzuladen. Bis zum vollständigen Aufladen des Akkus dauert es ca. 3 Stunden. Sie können das Gerät jedoch auch während des Lade- vorganges nutzen.
Página 17
• Der mit dem Kopfhörer gekoppelte Gerätespeicher 6. Bluetooth-Kopplung 9. Nutzung mit einem Handy kann gelöscht werden, indem Sie die Tasten Bluetooth und Lautstärke - zwei Sekunden lang gleichzeitig Um den PX-Kopfhörer mit einem Bluetooth-fähigen Gerät Sie können Ihren PX-Kopfhörer mit einem via Bluetooth gedrückt halten.
Página 18
Steht ein Firmware-Update zur Verfügung, so erscheint Verwenden Sie für einen Neustart eine gerade gebogene 10. Kabelgebundene Verbindung in der App eine Benachrichtigung. Tippen Sie auf diese Büroklammer und halten Sie damit die Restart-Taste für Benachrichtigung, um mit dem Update zu beginnen. zwei Sekunden gedrückt.
Página 19
Technische Daten Technische Merkmale Adaptive Geräuschunterdrückung Bluetooth Audio – Bluetooth 4.1 mit aptX-HD Intelligente Sensoren (Wiedergabe/Pause/Ein/Aus) USB-C-Eingang zum Laden des Akkus und als Audioschnittstelle Lithium-Akku Mit weichem Leder überzogene Ohrpolster mit Memory-Schaum Erstklassige Klangeigenschaften Hochwertige Materialien und hohe Verarbeitungsqualität Companion-App für eine personalisierte Audiowiedergabe Flaches, faltbares Design Bluetooth-Codecs aptx-HD...
Página 20
Bienvenido a Bowers & Wilkins y a los Auriculares PX Wireless Gracias por elegir Bowers & Wilkins. Cuando John Bowers fundó nuestra compañía, lo hizo con la firme creencia de que el diseño imaginativo, la ingeniería innovadora y la tecnología avanzada eran las claves que podrían desbloquear el disfrute del sonido en el hogar.
Página 21
1. Contenido del Embalaje de los PX Auriculares PX Wireless Cable USB para carga iii. Cable universal de audio iv. Estuche para transporte y almacenamiento Paquete con documentación Información Medioambiental Este producto satisface varias regulaciones internacionales relacionadas con la protección del medio ambiente, entre ellas –aunque sin estar limitadas a las mismas- la de Restricción del Uso de Sustancias Peligrosas (RoHS) en equipos eléctricos y electrónicos,...
Página 22
3. Carga de la Batería Los auriculares PX se suministran con la batería cargada y por tanto pueden ser utilizados inmediatamente. No obstante, se recomienda que antes de utilizarlos por primera vez se realice una carga completa de la batería. Dicha carga tardará...
Página 23
6. Sincronización Bluetooth 9. Uso con un Teléfono Móvil • La memoria del dispositivo sincronizado puede ser borrada pulsando y manteniendo pulsados los Para conectar sus auriculares PX a un dispositivo botones Volume- y Bluetooth durante 2 segundos. Sus auriculares PX pueden ser utilizados con un teléfono de audio compatible Bluetooth, como por ejemplo El indicador luminoso Bluetooth parpadeará...
Página 24
10. Conexión por Cable Nota: Durante el proceso de actualización del Nota: Un reinicio mediante el botón del auricular firmware, los auriculares y el teléfono móvil deben derecho no borrará la memoria de dispositivos Además de funcionar por vía inalámbrica, sus auriculares permanecer activados y estar lo más cerca posible Bluetooth emparejados.
Página 25
Características Técnicas Detalles Técnicos: Cancelación de ruido adaptativa y función de paso de voz Audio Bluetooth – Bluetooth 4.1 con aptX-HD Sensores inteligentes para Play/Pause/On/Off Puerto USB para interfaz de audio y carga Batería de litio recargable Almohadillas de espuma con memoria revestidas de cuero blando Calidad acústica del máximo nivel Materiales y calidad constructiva “premium”...
Página 26
Bem-vindo à Bowers & Wilkins e aos auscultadores PX sem fios. Obrigado por ter optado pela Bowers & Wilkins. Quando John Bowers fundou a nossa empresa, acreditava que um design criativo, uma engenharia inovadora e uma tecnologia avançada eram as chaves que poderiam abrir as portas para se desfrutar do áudio em casa.
Página 27
1. Conteúdos da caixa dos PX i. Auscultadores PX sem fios ii. Cabo USB para carregamento iii. Cabo de áudio com conector iv. Bolsa de transporte v. Documentação Informação ambiental Este produto cumpre as diretivas internacionais, incluindo mas não se limitando às seguintes normas: Diretiva relativa à...
Página 28
3. Carregar a bateria Os auscultadores PX são enviados com a bateria carregada e podem ser utilizados de imediato. No entanto, é aconselhável carregar a bateria totalmente antes da primeira utilização. Podem ser necessárias até 3 horas para os auscultadores PX atingirem a carga máxima.
Página 29
6. Emparelhar por Bluetooth 9. Utilizar o telemóvel • A memória dos dispositivos emparelhados com os auscultadores pode ser eliminada se manter Para ligar os seus auscultadores PX a um dispositivo premidos, simultaneamente, os botões Bluetooth e Os auscultadores PX podem ser utilizados com um de áudio compatível com Bluetooth, tal como o seu Volume durante 2 segundos.
Página 30
10. Ligação com fios Nota: durante o processo de atualização do firmware, Nota: o reinício através do botão de reinício não limpa os auscultadores e o dispositivo móvel têm de a memória de dispositivos com ligação por Bluetooth. Além de funcionar sem fios, os auscultadores PX podem permanecer ligados e próximos.
Página 31
Especificações Características técnicas: Cancelamento adaptativo de ruído e pass-through de voz Áudio por Bluetooth: Bluetooth 4.1 com aptX-HD Deteção inteligente para reprodução/pausa/ligar/desligar Carregamento USB-C e interface áudio Bateria de lítio recarregável Almofadas em espuma de poliuretano viscoelástica revestidas a pele macia Acústica de alto nível Materiais e qualidade de construção de alto nível Aplicação móvel para reprodução personalizada de áudio...
Página 32
Benvenuti e grazie per aver scelto un prodotto Bowers & Wilkins. Il nostro fondatore, John Bowers, era convinto che design attraente, capacità d’innovare e tecnologie all’avanguardia fossero fattori vincenti per la riproduzione audio domestica. Le sue idee sono ancor oggi condivise da noi tutti e fonte d’ispirazione per ogni nuovo modello che progettiamo.
Página 33
1. Contenuto della confezione I Cuffia PX Wireless II Cavo USB per audio e ricarica III Cavo audio con spinotti jack IV Custodia V Documentazione Informazioni per l’ambiente Questo prodotto è realizzato in conformità alle normative internazionali sulla limitazione delle sostanze pericolose (RoHS) come pure sulla Auricolare destro Auricolare sinistro...
Página 34
3. Carica della batteria La cuffia PX viene spedita con la batteria parzialmente carica e può pertanto essere utilizzata immediatamente. Tuttavia è buona pratica ricaricare completamente la batteria prima di impiegarla. Possono essere necessarie fino a 3 ore per raggiungere la piena carica, durante questo tempo è comunque possibile utilizzarla.
Página 35
6. Connessione Bluetooth • Per disconnettere un dispositivo Bluetooth dalla Nota: Le funzioni di cancellazione del rumore e PX premere il tasto Bluetooth due volte in rapida passaggio delle voci sono attive anche quando Per collegare la PX a un dispositivo audio Bluetooth successione.
Página 36
10. Utilizzo della cuffia collegata via cavo Nota: La cuffia e il dispositivo mobile devono Per accedere al tasto di riavvio servirsi di un graffetta rimanere accesi e nelle immediate vicinanze aperta o di altro oggetto a punta. Premere e Oltre al funzionamento wireless, la PX può...
Página 37
Caratteristiche tecniche Caratteristiche tecniche: Cancellazione attiva del rumore con passaggio delle voci Bluetooth 4.1 con aptX HD Sensori integrati per il passaggio da riproduzione a pausa e accensione/standby Presa USB-C per riproduzione file audio e ricarica della batteria Batteria al litio ricaricabile Cuscinetti in schiuma automodellante ricoperti in morbida pelle Prestazioni sonore di elevate qualità...
Página 38
Welkom bij Bowers & Wilkins en de PX draadloze hoofdtelefoon Dank u wel voor uw keuze voor Bowers & Wilkins. Toen John Bowers zijn bedrijf oprichtte, was hij ervan overtuigd dat hij de consument met fantasierijke ontwerpen, innovatieve engineering en geavanceerde technologie meer van audio in de thuisomgeving zou kunnen laten genieten.
Página 39
1. Inhoud verpakking PX i. PX draadloze hoofdtelefoon ii. USB-laadkabel iii. Audiokabel iv. Hoes v. Documentatie Milieu-informatie Dit product voldoet aan internationale regelgeving, zoals onder andere de BGS-richtlijn inzake beperkingen op het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische Rechts Links en elektronische apparatuur, de REACH-verordening inzake de registratie en beoordeling van en de autorisatie...
Página 40
3. Accu laden Bij aflevering is de accu van de PX geladen, zodat hij direct gereed is voor gebruik. Het is echter een goed gebruik om de accu eerst helemaal te laden alvorens deze hoofdtelefoon de eerste keer te gebruiken. De accu van de PX is binnen 3 uur volledig geladen.
Página 41
• Om de verbinding met een Bluetooth-bronapparaat N.B.: Voor het omgevingsfilter en voor Voice Pass- 6. Bluetooth koppelen te verbreken, drukt u twee keer snel na elkaar op through hoeft er op de hoofdtelefoon niet naar een de Bluetooth-knop op de PX. Alle koppelingen met geluidssignaal geluisterd te worden.
Página 42
N.B.: De hoofdtelefoon en het mobiele apparaat N.B.: Door herstarten met het verborgen 10. Bekabelde aansluiting moeten ingeschakeld blijven en dicht bij elkaar in de herstartknopje worden de via Bluetooth gekoppelde buurt blijven tijdens het updaten van de firmware. Het apparaten niet uit het geheugen gewist.
Página 43
Specificaties Technische kenmerken: Adaptive Noise Cancellation en Voice Pass-through Bluetooth audio – Bluetooth 4.1 met aptX-HD Ingebouwde sensoren voor afspelen/pauze/aan/uit Audio-interface en accu laden via USB-C Oplaadbare lithiumaccu Kussens van zacht leer en geheugenschuim Akoestiek van wereldklasse Premium materiaal en degelijke constructie Mobiele app voor persoonlijke audioweergave Plat op te vouwen Bluetooth-codecs:...
Página 44
Vítejte u Bowers & Wilkins Děkujeme Vám, že jste si zvolili značku Bowers & Wilkins. Když John Bowers zakládal naší firmu, věřil, že nápadité provedení, novátorský přístup a pokročilé technologie jsou klíčem otevírajícím dveře kvalitní reprodukci. Touto filozofií se dodnes inspirujeme, kdykoli tvoříme nový produkt.
Página 45
1. Balení sluchátek PX obsahuje i. Bezdrátová sluchátka PX ii. USB kabel pro nabíjení iii. Klasický audio kabel iv. Úložné pouzdro v. Balíček dokumentů Informace k životnímu prostředí Tento produkt je konstruován s ohledem na nejen tyto mezinárodní předpisy – RoHS (Restriction of Hazardous Substances) jenž...
Página 46
3. Nabíjení akumulátoru Sluchátka PX jsou expedována s částečně nabitým akumulárorem a lze je tedy hned používat. Nicméně přesto se před prvním použitím doporučuje plně akumulátor nabít. Nabíjení do plného stavu akumulátoru sice zabere zhruba 3 hodiny, nicméně sluchátka PX lze používat i během dobíjení. Poznámka: Jsou-li sluchátka PX zapnuta, zobrazuje stav nabití...
Página 47
6. Bluetooth párování • Pro odpojení Bluetooth zdroje od sluchátek Poznámka: Nošení brýlí, jenž ovlivňují tvar PX stiskněte dvakrát rychle za sebou tlačítko vašich ušních boltců, může způsobit chybnou Pro bezdrátové Bluetooth připojení je třeba nejprve Bluetooth. Tím dojde k odpojení všech funkci systému pro potlačení...
Página 48
10. Kabelové připojení Poznámka: Během procesu aktualizace musejí Poznámka: Restart nevymaže paměť spárovaných sluchátka i mobilní zařízení zůstat zapnuté a Bluetooth zařízení. Mimo bezdrátového provozu mohou být sluchátka umístěné blízko sebe. Je tedy také důležité, aby 13. Čištění sluchátek PX PX připojena ke zdrojům také...
Página 49
Specifikace Technické přednosti: Adaptivní potlačení okolního hluku a funkce Voice pass-through Bluetooth audio – Bluetooth 4.1 with aptX-HD Senzory pro Play/Pause/On/Off USB-C dobíjení a audio interface Dobíjecí lithiová baterie Měkké kožené náušníky z paměťové pěny Špičkové akustické vlastnosti Prémiové materiály a zpracování Firemní...
Página 50
Üdvözli Önt a Bowers & Wilkins és a PX vezeték nélküli fejhallgató. Köszönjük, hogy a Bowers & Wilkins-t választotta. Amikor John Bowers megalapította a társaságot, célja az volt, hogy az ötletes dizájn, innovatív megoldások és fejlett technológia révén tökéletesítse az otthoni hangzásvilág élményét.
Página 51
1. A PX dobozának tartalma i. PX vezeték nélküli fejhallgató ii. USB töltő kábel iii. Audió jack kábel iv. Tároló táska v.. Dokumentum csomag Környezetvédelmi információk A termék megfelel a nemzetközi előírásoknak, ideértve, de nem kizárólagosan a veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben Right Left történő...
Página 52
3. Az akkumulátor töltése A PX töltött állapotban kerül szállításra, így akár azonnal is használható, azonban az első használat előtt javasoljuk az akkumulátor teljes feltöltését. A PX fejhallgató teljes feltöltése megközelítőleg 3 órát vesz igénybe, ugyanakkor akár töltés közben is használható.
Página 53
6. Bluetooth párosítás • A Bluetooth eszközről való lecsatlakozáshoz, Megjegyzés: A Környezeti szűrő és a Hang nyomja meg kétszer gyors egymásutánban a átengedés funkciók nem szükségesek az audió Ahhoz, hogy a PX fejhallgatót egy Bluetooth képes Bluetooth gombot. Ezután a fejhallgató minden jelek lejátszásához.
Página 54
10. Vezetékes kapcsolat Megjegyzés: A frissítés időtartama alatt a Megjegyzés: A restart gomb használatakor nem fejhallgatónak és a mobil eszköznek közel törlődnek a memóriából, a párosított Bluetooth A vezeték nélküli használaton kívül, a PX kell lennie egymáshoz. Fontos, hogy az akku eszközök.
Página 55
Specifikációk Technikai jellemzők: Adaptív zajszűrés és hang átengedés Bluetooth audió – Bluetooth 4.1, aptX-HD Intelligens érzékelés a Lejátszás/Állj/Be/Ki kapcsoláshoz USB-C töltés és audió interfész Újratölthető lítium akkumulátor Lágy, bőr borítású, memóriahabos fülpárnák Világszínvonalú akusztika Prémium anyagok és megépítés Mobil segédalkalmazás a személyre szabott lejátszásért Összehajtható...
Página 56
Witamy w instrukcji obsługi bezprzewodowych słuchawek PX firmy Bowers & Wilkins. Dziękujemy za wybranie Bowers & Wilkins. Kiedy John Bowers założył naszą firmę, zrobił to w przekonaniu że wyobraźnia, innowacyjna technika i zaawansowana technologia są kluczami, które mogą przynieść zadowolenie z dźwięku w domu. To przekonanie jest tym, czym wciąż...
Página 57
1. Zawartość opakowania i. Bezprzewodowe słuchawki PX ii. Kabel USB iii. Kabel słuchawkowy iv. Etui v. Instrukcja obsługi Informacje dotyczące środowiska Ten produkt spełnia międzynarodowe dyrektywy w tym między innymi dyrektywę(RoHS) dot. sprzętu elektronicznego i elektrycznego, rozporządzenia dot. Prawy Lewy rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń...
Página 58
3. Ładowanie Baterii Słuchawki PX dostarczane są z baterią i mogą być od razu używane, jednak dobrze jest przed użyciem w pełni naładować baterię. Pełne ładowanie może trwać nawet do 3 godzin, lecz można ich używać już podczas ładowania. Uwaga: Początkowo, gdy włączymy słuchawki PX, wskaźnik wyświetla poziom naładowania baterii.
Página 59
6. Parowanie Bluetooth • Aby odłączyć urządzenie źródłowe Bluetooth Uwaga: Funkcje Filtr otoczenia i Voice Pass- od słuchawek PX, naciśnij dwa razy przycisk through nie wymagają, aby słuchawki odtwarzały Aby podłączyć słuchawki PX do urządzenia audio Bluetooth w krótkich odstępach czasu. sygnał...
Página 60
10. Połączenie przewodowe Uwaga: słuchawki i urządzenie mobilne muszą Aby użyć przycisku restartu, trzeba użyć pozostać włączone i znajdować się w niewielkiej wyprostowanego spinacza do papieru lub szpilki, Oprócz bezprzewodowego działania, słuchawki PX odległości podczas procesu aktualizacji i nacisnąć oraz przytrzymać go przez dwie można podłączyć...
Página 61
Specyfikacja Właściwości techniczne: Adaptacyjne usuwanie szumów i przepuszczanie głosu Dźwięk Bluetooth - Bluetooth 4.1 z aptX-HD Inteligentne wykrywanie dla Play/Pause/On/Off Ładowanie USB-C i interfejs audio Akumulator litowy wielokrotnego ładowania Poduszki z pianki pokryte miękka skórą Światowa akustyka Najwyższej jakości materiały i jakość wykonania Mobilna aplikacja służąca do spersonalizowanego odtwarzania dźwięku Płaska konstrukcja Kodeki Bluetooth:...
Página 62
Καθώς ήρθατε στη Bowers & Wilkins και στα Ασύρματα ακουστικά PX. Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν της Bowers & Wilkins. Ο John Bowers ίδρυσε την εταιρεία μας με την πεποίθηση ότι η ευφάνταστη σχεδίαση, η καινοτομία στην ανάπτυξη και η εξελιγμένη τεχνολογία...
Página 63
1. Περιεχόμενα της συσκευασίας των PX i. Ασύρματα ακουστικά PX ii. Καλώδιο φόρτισης USB iii. Καλώδιο με βύσμα ήχου iv. Θήκη φύλαξης v. Πακέτο τεκμηρίωσης Πληροφορίες σχετικά με το περιβάλλον Αυτό το προϊόν πληροί τις διεθνείς οδηγίες, στις οποίες συγκαταλέγονται, χωρίς περιορισμούς, η οδηγία Restriction of Hazardous Substances (RoHS - Περιορισμός...
Página 64
3. Φόρτιση της μπαταρίας Τα ακουστικά PX αποστέλλονται με την μπαταρία φορτισμένη και μπορούν να χρησιμοποιηθούν αμέσως, ωστόσο, είναι καλή πρακτική να φορτίζεται πλήρως η μπαταρία πριν από την πρώτη χρήση. Ενδέχεται να χρειαστούν έως 3 ώρες προκειμένου να φθάσουν τα ακουστικά...
Página 65
6. Σύζευξη Bluetooth • Η μνήμη της συσκευής που έχει συνδεθεί με Σημείωση: Όταν φοράτε γυαλιά που παραμορφώνουν τα ακουστικά μπορεί να διαγραφεί πατώντας το προφίλ των αυτιών σας, ενδέχεται να προκληθεί Για να συνδέσετε τα ακουστικά PX σε μια συσκευή ήχου παρατεταμένα...
Página 66
10. Ενσύρματη σύνδεση Σημείωση: Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας Σημείωση: Η επανεκκίνηση με οπή ακίδας δεν θα ενημέρωσης του υλικολογισμικού, τα ακουστικά και η διαγράψει τη μνήμη της συσκευής που έχει συζευχθεί Εκτός από την ασύρματη λειτουργία, τα ακουστικά PX συσκευή...
Página 67
Προδιαγραφές Τεχνικά χαρακτηριστικά: Προσαρμοσμένη εξουδετέρωση θορύβων και διέλευση φωνής Ήχος Bluetooth – Bluetooth 4.1 με aptX-HD Έξυπνη λειτουργία αισθητήρα για Αναπαραγωγή/Παύση/On/Off Διεπαφή φόρτισης και ήχου USB-C Επαναφορτιζόμενη μπαταρία λιθίου Μαλακά δερμάτινα μαξιλαράκια με αφρό μνήμης Κορυφαίος παγκοσμίως ήχος Εξαιρετική ποιότητα υλικών και κατασκευής Εφαρμογή...
Página 68
Поздравляем Вас с приобретением беспроводных наушников Bowers & Wilkins PX! Спасибо за то, что вы выбрали Bowers & Wilkins. Наш основатель, Джон Бауэрс, верил в то, что творческий подход в проектировании, новаторская конструкция и передовые технологии смогут открыть людям путь к подлинному звучанию в доме. Мы продолжаем разделять...
Página 69
1. Содержимое упаковки PX i. Беспроводные наушники PX ii. Кабель для зарядки с USB разъемами iii. Аудио кабель iv. Защитная сумочка v. Комплект документации Информация о защите окружающей среды Это изделие соответствует международным директивам, включая, но не ограничиваясь, директиву по ограничению использования опасных Левая...
Página 70
3. Зарядка аккумулятора Наушники PX поставляются с частично заряженным аккумулятором и их можно использовать сразу же, однако желательно полностью зарядить аккумулятор, прежде чем их первый раз слушать. Потребуется до 3 часов для полной зарядки PX, однако их вполне можно начать слушать и в процессе зарядки. Примечание: индикатор...
Página 71
6. Сопряжение наушников PX с Bluetooth 9. Использование мобильного телефона • Память сопряженных с PX устройств можно очистить, нажав и удержав одновременно устройствами с беспроводными наушниками кнопки Volume – и Bluetooth в течение 2 секунд. Индикатор Bluetooth мигнет и PX перезапустится Чтобы...
Página 72
10. Подсоединение наушников кабелем Примечание: наушники и мобильное устройство Примечание: перезапуск с помощью кнопки не должны оставаться включенным и находиться в стирает информацию о сопряженных Bluetooth Кроме работы в беспроводном режиме PX можно непосредственной близости во время процесса устройствах из памяти. подсоединить...
Página 73
Технические характеристики Достоинства Адартивное шумоподавление и сквозной пропуск голосов Bluetooth аудио – Bluetooth 4.1 с aptX-HD Интеллектуальные сенсоры для запуска режимов Play/Pause/On/Off Подзарядка аккумулятора и аудио интерфейс через USB-C Литиево-ионный аккумулятор Мягкие кожаные ушные накладки с памятью формы Акустика мирового класса Материалы...
Página 74
Bowers & Wilkins ve PX Kablosuz Kulaklıklarını Kullanmaya Hoş Geldiniz. Bowers & Wilkins’i seçtiğiniz için teşekkürler. John Bowers firmamızı ilk kez kurduğunda, firmamızı tasarımın, yenilikçi mühendisliğin ve ileri teknolojinin evde ses sistemlerinden zevk almanın kilidini açacak anahtarlar olduğunu düşünerek kurdu. Onun bu inancını biz hala paylaşıyoruz ve bu bakış...
Página 75
1. PX Kutusunun İçindekiler i. PX Kablosuz Kulaklıklar ii. USB Şarj Kablosu iii. Jak kablosu iv. Kulaklık Saklama Kabı v. Belgelerin Bulunduğu Torba Çevre ile ilgili bilgiler Bu ürün, elektrikli ve elektronik cihazlardaki Tehlikeli Maddelerin Kısıtlanması (RoHS), Kimyasalların Kaydedilmesi, Değerlendirilmesi, Yetkilendirilmesi Sağ...
Página 76
3. Pilin Şarj Edilmesi PX kulaklıkların pilleri şarjlı halde gönderilir ve PX Kulaklık hemen kullanılabilir, ancak kulaklığı. Kullanmaya başlamadan önce pili tamamen şarj etmek cihaz için daha iyidir. PX kulaklıkların tam şarj olması 3 saat kadar sürebilir. Bununla birlikte, pil şarj olurken kulaklıkların kullanılması...
Página 77
6. Bluetooth Eşleştirme • Bir Bluetooth kaynak cihazını PX kulaklığınızdan Not: Kulaklarınızın profili eğen gözlükler takmak, çıkarmak için arka arkaya Bluetooth düğmesine kulaklığın Çevre Filtresi performansını etkileyebilir. PX kulaklıklarınızı, cep telefonunuz gibi bir iki kez basın. Bu, Bluetooth ile bağlı tüm Benzer biçimde, kulaklarınızın üstünde kalan Bluetooth özellikli sesli bir cihaza bağlamak için aygıtların bağlantısını...
Página 78
10. Kablolu Bağlantı Not: Yazılım güncelleme işlemi sırasında kulaklık Not: İğne deliği şeklinde yeniden başlatma ve mobil cihaz açık ve yakın olmalıdır. Kulaklıklarda düğmesine basılması, Bluetooth ile eşleştirilmiş Kablosuz olarak çalışmanın yanı sıra, PX kulaklıklar, kalan pil şarjının, ürün yazılımı güncellemesinin cihaz hafızasını...
Página 79
Özellikler Teknik Özellikler: Uyarlanabilir gürültü iptali ve ses geçişi Bluetooth ses – Bluetooth 4.1, aptX-HD Akıllı algılama ile Oynat/Duraklat/Aç/Kapa USB-C şarj ve ses arabirimi Şarj edilebilir lityum pil Yumuşak deri hafızalı köpük kulaklık içleri Dünya standartlarında akustik Üstün malzemeler ve yapı kalitesi Kişiselleştirilmiş...
Página 98
Bowers & Wilkins PX 헤드폰 사용자가 되신 것을 환영합니다. Bowers & Wilkins 제품을 구매하여 주신데 대해 깊이 감사 드립니다. Bowers & Wilkins의 창립자 John Bowers는 가정에서 오디오의 즐거움을 느끼게 하는 중요 요소는 창의력이 풍부한 디자인, 혁신적 엔지니어링과 고도의 기술이라고 확신하였습니다. 그의 신념은 현재도 Bowers &...
Página 99
1. PX 포장 내용물 1. PX 와이어리스 헤드폰 2. USB 충전 케이블 3. 오디오 케이블 4. 휴대용 파우치 5. 문서 팩 환경 정보 B&W 제품은 유럽 유해물질사용제한지침 (RoHS), 화학물질관리제도(REACH)와 폐전기전자제품처리지침(WEEE)에 대응하여 우 좌 설계되어 있습니다. 포장재나 제품을 폐기할 경우 재활용 가능 자원의 분리 배출요령에 따라 수거하여 주십시오.
Página 100
3. PX 배터리 충전 PX 헤드폰 포장을 풀었을 때의 배터리는 부분적으로 충전된 상태입니다. 하지만 처음 사용하기 전에 배터리를 완전히 충전하는 것이 좋습니다. PX가 완전 방전 상태에서 완전 충전까지는 약 3시간이 소요되며 충전 중에도 사용이 가능합니다. 주의: PX의 전원을 켜면 표시등은 먼저 배터리 충전...
Página 101
• PX 헤드폰 메모리에서 페어링된 기기를 6. 블루투스 페어링 9. 스마트폰 사용 제거하려면 볼륨 - 버튼과 Bluetooth 버튼을 PX 헤드폰을 블루투스로 연결하려면 먼저 오디오 2초 동안 누르십시오. 표시등이 점멸하며 PX 헤드폰은 스마트폰과 블루투스 연결하여 전화 기기와 “페어링”되어 있어야 합니다. 페어링된 후 재부팅됩니다.
Página 102
주의: 펌웨어 업데이트 중에는 헤드폰과 모바일 주의: 재부팅 되어도 페어링된 기기 메모리는 10. 유선 연결 기기가 켜져 있어야 하며 가까운 거리에 두는 삭제되지 않습니다. 것이 좋습니다. 또한 헤드폰에 배터리 잔량이 PX 헤드폰은 무선 동작 뿐만 아니라 제공된 오디오 남아있어야 펌웨어 업데이트가 완료될 수 및...
Página 103
기술 사양 기술적 특징 어댑티브 노이즈 캔슬링 및 Voice Pass-through Bluetooth v4.1 aptX-HD 재생/일시정지/On/Off 스마트 센싱 USB-C 충전 및 오디오 인터페이스 충전용 리튬 배터리 부드러운 가죽 메모리폼 쿠션 월드 클래스 사운드 프리미엄 소재 및 제조 품질 퍼스널 오디오 재생을 위한 모바일 앱 폴딩...