osoba s podobnou příslušnou kvali kací, jinak by
mohlo dojít k úrazu – riziko elektrického šoku!
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
VÝSTRAŽNÉ UPOZORNĚNÍ: Než zahájíte jakoukoli
údržbovou operaci, ujistěte se, že je spotřebič vypnutý
a odpojený od zdroje napájení; nikdy nepoužívejte
parní čistič – riziko elektrického šoku!
Nepoužívejte abrazivní ani agresivní produkty,
čisticí prostředky s obsahem chloru ani drátěnky.
LIKVIDACE OBALOVÉHO MATERIÁLU
Obal je ze 100% recyklovatelného materiálu a je označen recyklačním znakem
.
Jednotlivé části obalového materiálu proto zlikvidujte odpovědně podle
platných místních předpisů.
LIKVIDACE DOMÁCÍCH ELEKTROSPOTŘEBIČŮ
Tento spotřebič byl vyroben z recyklovatelných nebo opakovaně použitelných
materiálů. Zlikvidujte jej podle místních předpisů pro likvidaci odpadu. Další
informace olikvidaci, renovaci arecyklaci elektrických spotřebičů získáte na místním
úřadě, v podniku pro sběr domácího odpadu nebo v obchodě, kde jste spotřebič
zakoupili. Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2012/19/
EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a nařízeními o
odpadních elektrických a elektronických zařízeních 2013 (včetně dodatků).
SIKKERHEDSANVISNINGER
Læs disse sikkerhedsanvisninger før apparatet tages i
brug. Opbevar dem i nærheden til senere reference.
Disse anvisninger og selve apparatet er forsynet med
vigtige oplysninger om sikkerhed, der altid skal overholdes.
Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for manglende
overholdelse af disse sikkerhedsregler, for uhensigtsmæssig
brug af apparatet eller forkerte indstillinger.
ADVARSEL: Hvis kogesektionens over ade er revnet
må apparatet ikke bruges - risiko for elektriske stød.
ADVARSEL: Risiko for brand: Opbevar ikke genstande
på kogesektionerne.
GIV AGT: Tilberedningsprocessen skal overvåges.
En kort tilberedningsproces skal overvåges konstant.
ADVARSEL: Hold øje med kogesektionen, når der
tilberedes med olie og andre fedtsto er - brandfare.
Forsøg ALDRIG at slukke en brand med vand: Sluk i
stedet for apparatet og kvæl herefter ammen, for
eksempel med et låg eller et brandtæppe.
Kogesektionen må ikke anvendes som arbejdsbord
eller understøtning. Hold klude eller andre brændbare
materialer væk fra apparatet, indtil alle apparatets dele
er fuldstændig afkølede - brandfare.
Der må ikke anbringes genstande af metal, som f.
eks. knive, ga er, skeer og låg, på kogesektionens
over ade. De kan blive meget varme.
Meget små børn (0-3 år) skal holdes på afstand af
apparatet. Små børn (3-8 år) skal holdes på afstand af
apparatet med mindre de er under konstant opsyn.
Apparatet kan bruges af børn på 8 år og derover, og
personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale
evner eller med manglende erfaring og viden, hvis disse er
under opsyn eller er oplært i brugen af apparatet på en
sikker måde og, hvis de forstår de involverede farer. Børn
må ikke lege med apparatet. Rengøring og vedligeholdelse
Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním
vlivům na životní prostředí a lidské zdraví.
Symbol
na výrobku nebo příslušných dokladech udává, že tento výrobek nesmí
být likvidován společně s domácím odpadem, nýbrž je nutné jej odevzdat do
příslušného sběrného střediska k recyklaci elektrických a elektronických zařízení.
RADY K ÚSPOŘE ELEKTRICKÉ ENERGIE
Vytěžte maximum i ze zbytkového tepla, a to tak, že ploténku vypnete několik
minut před dokončením vaření.
Dno hrnce či pánve by mělo zakrývat celou plochu ploténky; při použití
nádoby, jejíž dno je menší než ploténka, dochází k plýtvání energií.
Během vaření přikrývejte hrnce a pánve dobře těsnicí pokličkou a používejte
co nejméně vody. Vařením bez pokličky se citelně zvýší spotřeba energie.
Používejte pouze hrnce a pánve s plochým dnem.
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Tento spotřebič splňuje požadavky na ekodesign evropského nařízení 66/2014
a nařízení o ekodesignu výrobků spojených se spotřebou energie a informacích
o energii (dodatek) (EU Exit) 2019 v souladu s evropskou normou EN 60350-2.
POZNÁMKA
Lidé s kardiostimulátorem nebo podobným lékařským přístrojem by měli být
opatrní, pokud stojí v blízkosti zapnuté indukční varné desky. Elektromagnetické
pole může kardiostimulátor nebo jemu podobné přístroje poškodit. Obraťte se
na svého lékaře nebo výrobce kardiostimulátoru či jiného takového lékařského
přístroje pro další informace o působení elektromagnetického pole indukční
varné desky na tyto přístroje.
VIGTIGE OPLYSNINGER, DER SKAL
LÆSES OG OVERHOLDES
må ikke udføres af børn, medmindre de er under opsyn.
Efter endt tilberedning skal der slukkes for kogesektionen
ved hjælp af den tilhørende betjeningsknap. Stol ikke på
grydedetektoren.
ADVARSEL: Apparatet og de tilgængelige dele kan blive
varme, når apparatet er i brug. Der bør udvises forsigtighed,
for at undgå at røre apparatets opvarmede dele. Børn
under 8 år skal holdes væk fra ovnen, medmindre de er
under konstant opsyn.
Retten må ikke efterlades i eller på produktet i over en
time, før eller efter tilberedningen.
TILLADT BRUG
GIV AGT: Apparatet er ikke beregnet til at blive
startet ved hjælp af et eksternt tændingssystem, som
f.eks. en timer, eller af et separat ernbetjent system.
Dette produkt er beregnet til husholdningsbrug
samt til brug: I køkkenet på arbejdspladser, kontorer
og/eller forretninger; På landbrugsejendomme; Af
kunder på hoteller, moteller, bed & breakfast og andre
beboelsesomgivelser.
Enhver anden brug er forbudt (f.eks. opvarmning af
rum).
Dette apparat er ikke beregnet til erhvervsbrug.
Brug ikke ovnen udendørs.
ADVARSEL: Induktions-kogesektionen kan udsende et
akustisk signal, hvis noget efterlades på betjeningspanelet.
Sluk for kogepladen ved at trykke på knappen TÆND/SLUK.
INSTALLATION
Flytning og opstilling af apparatet skal foretages af to eller
flere personer - risiko for skader. Brug beskyttelseshandsker
under udpakning og installation - snitfare.
Installation, inklusive vandforsyning (om forudset),
elektriske tilslutninger, og reparation skal udføres af en
kvalificeret tekniker. Reparér eller udskift ingen af apparatets
DA