Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 1

Enlaces rápidos

Textile Care Hygienic
SPCL400
ES. Instrucciones de uso
EN. Instructions for use
FR. Mode d'emploi
PT. Instruções de uso
IT.
Istruzioni per l'uso
CA. Instruccions d'ús
DE. Gebrauchsanleitun

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Taurus Textile Care Hygienic

  • Página 1 Textile Care Hygienic SPCL400 ES. Instrucciones de uso EN. Instructions for use FR. Mode d’emploi PT. Instruções de uso Istruzioni per l’uso CA. Instruccions d’ús DE. Gebrauchsanleitun...
  • Página 3 Confirmar que el aparato y todos los accesorios (Instrucciones originales) están incluidos y correctos. DESCRIPCIÓN USO: Extender completamente el cable de alimentación antes de enchufar. Botón spray agua Sacar la manguera (F) desde el cuerpo del Asa de transporte Botón on/off aparato, poner la boquilla de aspiración de agua Depósito de agua limpia (G) o cepillo de ranuras 2 in 1 (N).
  • Página 4 Retirar la suciedad y los residuos de la rejilla del filtro ubicada debajo del depósito de agua sucia. CONSUMIBLES: Puedes adquirir los consumibles (ej: cepillo, boquilla) en la web oficial de Taurus. Usar siempre consumibles originales, diseñados específicamente para su modelo de aparato.
  • Página 5 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El aparato no funciona El cable de alimentación Revisar que el cable no está enchufado. de alimentación esté enchufado. Es posible que se haya Desenchufar el aparato. disparado el termostato Revisar el aparato en del motor.
  • Página 6 USE: (Original instructions) Fully extend the power cord before plugging in. Remove the hose (F) from the body of the appliance, assembly the water suction nozzle (G) DESCRIPTION or 2 in 1 crevice tool (N). Filling the clean water tank (D) up to the maximum Water spray button level.
  • Página 7 Pull the handle to release the dirty water tank. Remove dirt and debris from the filter screen located under the dirty water tank. CONSUMABLES: You can purchase consumables (e.g. brush, nozzle) from the official Taurus website. Always use original consumables, specifically designed for your appliance model. TROUBLESHOOTING PROBLEM...
  • Página 8 ou d’autres conditions pouvant affecter le bon (Traduit des instructions originales) fonctionnement de l’appareil. MODE D’EMPLOI NOTES AVANT UTILISATION : DESCRIPTION Assurez-vous d’avoir retiré tous les matériaux d’emballage du produit. Bouton de pulvérisation d’eau Assurez-vous que l’appareil et tous les Poignée de transport accessoires sont inclus et corrects.
  • Página 9 Retirez la saleté et les débris du filtre situé sous le réservoir d’eau sale. CONSOMMABLES : Vous pouvez acheter des consommables (par ex. brosse, buse) sur le site officiel de Taurus. Utilisez toujours des consommables d’origine, spécialement conçus pour votre modèle d’appareil.r votre modèle d’appareil.
  • Página 10 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES PROBLÈME CAUSE SOLUTION L’appareil ne fonctionne Le cordon d’alimentation Vérifiez que le câble n’est pas branché. d’alimentation est branché. Le thermostat du Débrancher l’appareil. moteur s’est peut-être Vérifiez l’appareil pour déclenché. déceler tout blocage et nettoyez la grille du filtre. L’appareil ne craint pas La buse ne doit pas être Inclinez la buse vers...
  • Página 11 Certifique-se de que retirou todo o material de (Traduzido das instruções originais embalagem do produto. Confirme se o aparelho e todos os acessórios estão incluídos e corretos. DESCRIÇÃO USO : Estenda totalmente o cabo de alimentação Botão de spray de água Alça de transporte antes de conectar.
  • Página 12 Remova sujeira e detritos da grade do filtro localizada sob o tanque de água suja. CONSOMMABLES : Você pode adquirir os consumíveis (por exemplo, escova, bico) no site oficial da Taurus. Utilize sempre consumíveis originais, concebidos especificamente para o modelo do seu dispositivo.
  • Página 13 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO O dispositivo não O cabo de alimentação Verifique se o cabo funciona não está conectado. de alimentação está conectado. O termostato do motor Desconecte o dispositivo. pode ter disparado. Verifique se o aparelho está obstruído e limpe a grelha do filtro.
  • Página 14 compromettere il corretto funzionamento (Tradotto dal manuale di istruzioni originale) dell’apparecchio. ISTRUZIONI PER L’USO DESCRIZIONE NOTE PRIMA DELL’USO: Pulsante per lo spruzzo dell’acqua Assicurarsi di aver rimosso tutto il materiale di Maniglia di trasporto imballaggio dal prodotto. Pulsante di accensione/spegnimento Verificare che l’apparecchio e tutti gli accessori Serbatoio dell’acqua pulita siano inclusi e corretti.
  • Página 15 Aprire il coperchio e versare il liquido in un luogo adatto. Se durante l’uso l’acqua sporca nel serbatoio supera il livello massimo, interrompere immediatamente il funzionamento e svuotare il serbatoio dell’acqua sporca prima di utilizzare l’apparecchio. SVUOTAMENTO DEL SERBATOIO DELL’ACQUA PULITA: Svuotare il serbatoio dell’acqua pulita (D) alla fine di ogni utilizzo.
  • Página 16 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE Il dispositivo non funziona Il cavo di alimentazione Verificare che il cavo non è collegato. di alimentazione sia collegato. Il termostato del motore Scollegare l’apparecchio. potrebbe essere Controllare che scattato. l’apparecchio non sia ostruito e pulire la griglia del filtro.
  • Página 17 Confirmeu que l’aparell i tots els accessoris (Traduït de les instruccions originals) estan inclosos i correctes. ÚS: DESCRIPCIÓ Estendre completament el cable d’alimentació abans d’endollar. Traieu la mànega (F) des del cos de l’aparell, Botó d’alliberament d’aigua Nansa de transport poseu l’embocadura d’aspiració...
  • Página 18 Retireu la brutícia i els residus de la reixeta del filtre ubicada sota el dipòsit d’aigua bruta. CONSUMIBLES: Pots adquirir els consumibles (ex: raspall, filtre) a la web oficial de Taurus. Usar sempre consumibles originals, dissenyats específicament per al model d’aparell.
  • Página 19 RESOLUCIÓ DE PROBLEMES PROBLEMES CAUSA RESOLUCIÓ L’aparell no funciona El cable d’alimentació no Reviseu que el cable està endollat. d’alimentació estigui endollat. És possible que el Desendolleu l’aparell. termòstat del motor Reviseu l’aparell a la s’hagi disparat. recerca d’obstruccions i netegeu la reixeta del filtre.
  • Página 20 oder andere Bedingungen vorliegen, die das (Übersetzung aus den ordnungsgemäße Funktionieren des Geräts ursprünglichen anweisungen) beeinträchtigen könnten. GEBRAUCHSANWEISUNG HINWEISE VOR DEM GEBRAUCH: BESCHREIBUNG Vergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte Wassersprühknopf Verpackungsmaterial vom Produkt entfernt Tragegriff haben. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät und alle Ein/Aus-Taste Behälter für sauberes Wasser Zubehörteile vorhanden und korrekt sind.
  • Página 21 Entfernen Sie Schmutz und Ablagerungen aus dem Filtersieb, das sich unter dem Schmutzwassertank befindet. VERBRAUCHSMITTEL: Sie können Verbrauchsmaterialien (z. B. Bürste, Düse) auf der offiziellen Taurus Website erwerben. Verwenden Sie immer Original- Verbrauchsmaterial, das speziell für Ihr Gerätemodell entwickelt wurde.
  • Página 22 PROBLEMLÖSUNG PROBLEME URSACHE LÖSUNG Das Gerät funktioniert Das Netzkabel ist nicht Überprüfen Sie, ob das nicht eingesteckt. Netzkabel eingesteckt ist. Möglicherweise hat Trennen Sie das Gerät der Motorthermostat ab. Überprüfen Sie das ausgelöst. Gerät auf Verstopfungen und reinigen Sie das Filtergitter.
  • Página 23 Pour savoir lequel est le plus proche, vous pou- Poderá encontrar o mais próximo de si através vez accéder au lien suivant : http://taurus-home. do seguinte website: http://taurus-home.com/ com/ Também pode solicitar informações relacionadas, pondo-se em contacto connosco.
  • Página 24 També pot demanar informació relacionada posant-se en contacte amb nosaltres al telèfon que apareix al final d’aquest manual. Podeu descarregar aquest manual d’instruccions i les seves actualitzacions a http://taurus-home. COUNTRY ADDRESS PHONE Algeria Zone d'Activite, Nº 62, Constantine...
  • Página 25 Luxembourg Mariëndonkstraat 5, 5154 EG, Elshout 31620401500 Marruecos Big distribution society 4 Rue 13 Lot. Smara (+212) 522 89 40 21 Oulfa, Casablanca Mauritania 134 Avenue Gamal Abdener Ilot D, Nouakchott 2225254469 / 2225251258 Mexico Rosas Moreno Nº 4-203 Colonia de San Rafael (+52) 55 55468162 C.P.
  • Página 28 13/10/2023...

Este manual también es adecuado para:

Spcl400