Gaggenau DF 241 Instrucciones De Manejo
Gaggenau DF 241 Instrucciones De Manejo

Gaggenau DF 241 Instrucciones De Manejo

Ocultar thumbs Ver también para DF 241:

Publicidad

Enlaces rápidos

Gaggenau
es Instrucciones de manejo
Dishwasher
DF 241

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gaggenau DF 241

  • Página 1 Gaggenau es Instrucciones de manejo Dishwasher DF 241...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ¡Felicidades y Gracias de parte de Gaggenau! Gracias por haber escogido una lavadora de platos Gaggenau. Usted se ha unido a muchos clientes quienes exigen un rendimiento silencioso y excepcional de su lavadora de platos. Este manual ha sido escrito tomando en cuenta su seguridad y comodidad y la información incluida es muy im- portante.
  • Página 4: Instrucciones Importantes De Seguridad-Guarde Esta Información

    Instrucciones Importantes de Seguridad-Guarde esta Información El mal uso de la lavadora de platos puede causar lesiones serias o la muerte. No use la lavadora de platos cubierta por este manual de otra forma o para algún otro propósito que no sea explicado en las siguientes páginas. refacciones originales de fábrica.
  • Página 5: Componentes De La Lavadora De Platos

    Componentes de la lavadora de platos 2 - Ciclos de lavado 5 - Opciones de ciclos adicionales 3 - Visualizador digital...
  • Página 6 Rociador de artículos extra altos (algunos modelos) rejilla superior rejilla inferior Surtidor de sal Surtidor de detergente Surtidor del agente de enjuague...
  • Página 7: Dishwasher Setup

    Dishwasher setup Sistema para ablandar el agua La lavadora de platos requiere de agua blanda para asegurar resultados apropiados del lavado. Su aparato viene con un sistema interno para ablandar el agua. Sin embargo, si usted tiene un sistema ablandador de agua propio instalado en su casa, no necesitará...
  • Página 8: Sal

    Usar sal Siempre vuelva a llenar el tanque de sal inmediatamente antes de prender el aparato para asegurar que se lave cualquier exceso de sal. Esto evita la corrosión. Llene con sal en cuando se ilumina el indicador de relleno de sal. Nunca llene el surtidor de sal con detergente.
  • Página 9: Agente De Enjuague

    Agente de Enjuague Para lograr un secado apropiado, siempre use agente de enjuague líquido, aún si su detergente también contiene algún agente de enjuague o aditivo para secado. Surtidor del agente de enjuague pulgar. mostrando el símbolo en el visualizador de cuenta regresiva, o depósito.
  • Página 10: Materiales De Vajillas

    Materiales de Vajillas OTA: Antes de usar su lavavajillas por primera vez, revise la información en esta sección. Algunos artículos que usted desea limpiar no están a prueba de lavavajillas y deben ser lavados a mano; otros requieren de un acomodo especial.
  • Página 11: Cargar La Lavadora De Platos

    Cargar la lavadora de platos Cargar la lavadora de platos No haga ningún lavado preliminar de los artículos con suciedad pegada ligeramente. Elimine las partículas grandes de alimentos, los huesos, semillas, palillos para los dientes y la grasa excesiva. Tal vez es necesario las rejillas del lavavajillas de tal forma que los interiores de platos, ollas y sartenes encaren los brazos rociad- ores.
  • Página 12 Púas plegables * Flip Tines fold down to make loading the baskets easier in some instances. Grasp the tines, release from notch, and fold the tines downward. When the top basket is loaded, push it into the dishwasher. Ajustar la altura de la rejilla Se puede ajustar la altura de la canasta superior en 3 etapas para crear más espacio ya sea en la rejilla superior o la rejilla inferior.
  • Página 13: Secado De La Vajilla

    Secado de la vajilla Ollas y sartenes Limpia los artículos que tienen al horno o con problemas en suelos secos de alimentos. Estos artículos pueden requerir fregado remojo o la mano. AUTO 130 a 150 ° F Toma las conjeturas de la selección del ciclo. Los sensores en la máquina se para automáticamente ajustar los cambios del ciclo de duración, temperatura y agua basado en la carga del suelo.
  • Página 14: Opciones Adicionales

    Opciones adicionales Potencia >> En la opción de Potencia se reduce el tiempo para terminar el ciclo del lavado considerablemente. Se incrementa el consumo de energía hasta por el 30% debido a un calentamiento más intenso. CARACTERÍSTICAS ADICIONALES Sistema de Lavado EcoSense Un sistema de sensores avanzado determina el nivel de suciedad en el agua de lavado y automáticamente cancela los rellenados con agua fresca si no se requieren, ahorrando tiempo y dinero, mientras reduce el...
  • Página 15 Intensive Drying Abra la puerta. Encienda la unidad presionando ON/OFF Mantenga presionado A y presione START H:00 Suelte ambos botones. Presione A d:00 Presione C d:01 d:00 Presione START Cierre la puerta. Energía auto apagado Para ahorrar energía, el lavaplatos se da vuelta de 1 minuto después de los extremos del ciclo de la colada. Abra la puerta.
  • Página 16: Cómo Operar La Unidad

    Cómo operar la unidad Prender el aparato Abra la puerta. Prenda la unidad pulsando el botón ON/OFF. El visualizador parpadea indicando el último programa seleccionado. El visualizador digital parpadea indicando la duración estimada del programa. Oprima el botón START. Cierre la puerta. El programa comienza a funcionar. Interrumpir el ciclo Abra la puerta.
  • Página 17: Mantenimiento Y Cuidado

    Rociadores para hornear * Si un artículo es demasiado grande para ser colocado en la rejilla inferior, mientras que la bandeja superior es alta, retírelo tirando de vaciar el lavavajillas hasta que se detenga. Tire de la canasta y hasta que las ruedas se liberan de las guías. Ponga la canasta a un lado.
  • Página 18 Filtros residuos. CUIDADO Para evitar lesiones, no meta los dedos en la trampa para objetos grandes. Brazos rociadores La acumulación de depósitos calcáreos y de contaminantes en el agua de en- juague puede tapar las boquillas y los rodamientos en los brazos rociadores. Desenrosque el brazo rociador superior.
  • Página 19: Autoayuda

    AUTOAYUDA Problema Causa Acción La lavadora de Tal vez no cerró bien la puerta de la lavadora de platos. Cierre la puerta completamente. platos no se Tal vez no está prendida la unidad. Oprima el interruptor principal para prender la unidad. pone en marcha La unidad no fue reseteada o el ciclo anterior no ha ter- Para resetear, consulte la sección “Cancelar o cambiar el ciclo”...
  • Página 20 Problema Causa Acción La lavadora de platos no se llena El ciclo de lavado anterior no ha terminado. o tapada. Consulte la sección “Cancelar o cambiar el ciclo” de este manual. Cancele el retardo de la puesta en marcha o espere hasta que ter- en Marcha”...
  • Página 21: Customer Service

    No trate de reparar el aparato usted mismo. Todo trabajo realizado por personas no autorizadas puede invalidar la garantía. Si usted tiene algún problema con su lavadora de platos Gaggenau y no está contento con el servicio que ha recibido, tome los siguientes pasos por favor 1.
  • Página 22: Declaratoria De Garantía Limitada Del Producto Lavadora De Platos Gaggenau

    Gaggenau no será responsable para el Producto si inaccesible, peligroso, amenazador o traicionero; en cualquier caso, si usted lo solicita, Gaggenau aún así pagaría la mano de obra y las partes y enviaría las partes al proveedor de servicio autorizado más cercano, pero usted tendría toda la responsabilidad de viajar y enfrentar los gastos...
  • Página 24 Gaggenau 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 Phone +1.877.4 info@gaggenau-usa.com www.gaggenau-usa.com...

Tabla de contenido