Descargar Imprimir esta página

Mattel Hot Wheels Custom Motors V1787-0824 Instrucciones página 3

Publicidad

8.
9.
TO PLAY • POUR JOUER • SPIELEN • PER GIOCARE • ZO SPEEL JE
• A JUGAR • PARA BRINCAR • SÅ HÄR ANVÄNDS LEKSAKEN
• KÄYTTÖ • ΓΙΑ ΝΑ ΠΑΙΞΕΤΕ
1.
2.
V1787-0520 HW
10A
I/S
SIZE:16.5" x 8.5"
COLOR: 1C+1C
10.
11.
Do not aim at eyes or face. Only use projectiles supplied with this toy. Do not fire at point-blank range. • Ne pas viser les yeux ou le
visage. Ne pas utiliser d'autres projectiles que ceux fournis avec ce jouet. Ne pas lancer à bout portant. • Nicht auf Augen oder
Gesicht zielen. Nur die zu diesem Spielzeug gehörenden Projektile verwenden. Nicht auf Menschen oder Tiere oder aus nächster
Nähe zielen. • Non puntare agli occhi o al viso. Usare solo i colpi forniti con il giocattolo. Non sparare a distanza ravvicinata. • Niet
op ogen of gezicht richten. Gebruik uitsluitend de bijgeleverde projectielen. Niet van te dichtbij afschieten. • No dirigir los
proyectiles hacia los ojos o la cara. Utilizar exclusivamente los proyectiles suministrados con este juguete. No disparar a
quemarropa. • Não apontar em direcção aos olhos ou rosto. Usar apenas os ''projécteis'' fornecidos com este brinquedo. Não
apontar à queima-roupa. • Sikta inte mot ögon eller ansikte. Använd endast de projektiler som levereras tillsammans med
leksaken. Avfyra inte på mycket nära håll. • Älä tähtää silmiin äläkä kasvoihin. Käytä ainoastaan tämän lelun mukana tulleita
ammuksia. Älä ammu lähietäisyydeltä. • Μην στοχεύετε στα μάτια ή στο πρόσωπο. Χρησιμοποιείτε μόνο τα βλήματα που
περιλαμβάνονται. Μην στοχεύετε προς ανθρώπους ή ζώα.
3.
MOTOR • MOTEUR • MOTORE
• MOTORIZADO • MOOTTORI • ΚΙΝΗΤΗΡΑΣ
Only use tires with square openings for
pullback motor. • Utiliser uniquement
les pneus avec les ouvertures carrées
pour le mécanisame à rétroaction. •
Für den Rückziehmotor nur die Reifen
mit den quadratischen Öffnungen
benutzen. • Per il motore con carica in retromarcia, usa solo i
pneumatici con le aperture quadrate. • Alleen banden met
vierkante opening gebruiken voor pullback-motor. • Usar las
ruedas con las aberturas cuadradas solo para el eje motor. •
Com o motor de fricção, usar apenas pneus com aberturas quadradas. • Använd endast hjulen med fyrkantiga öppningar för dra
bakåt-motorn. • Käytä vetomoottorin akselilla vain renkaita, joissa on neliömäinen kolo. • Χρησιμοποιήστε τα λάστιχα με τις
τετράγωνες υποδοχές μόνο για κίνηση με τράβηγμα προς τα πίσω.
4.
INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI • ANLEITUNG • ISTRUZIONI
•GEBRUIKSAANWIJZING • INSTRUCCIONES • INSTRUÇÕES
• ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE • ΟΔΗΓΙΕΣ
Please keep these instructions for future reference as they contain important information. • Conserver ce mode d'emploi pour s'y
référer en cas de besoin car il contient des informations importantes. • Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren.
Sie enthält wichtige Informationen. • Conservare queste istruzioni per un riferimento futuro. Contengono importanti informazioni. •
Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van pas komen. • Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen
información de importancia acerca de este juguete • Guardar estas instruções para referência futura pois contêm informação
importante. • Spara de här anvisningarna, de innehåller viktig information. • Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä siinä on tärkeää
tietoa. • Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες.
CONTENTS • CONTIENT • INHALT • CONTENUTO • INHOUD
• CONTENIDO • CONTEÚDO • INNEHÅLL • SISÄLTÖ • ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
WARNING:
ADVERTENCIA:
CHOKING HAZARD
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
– Small parts.
Juguete no recomendado para
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían
Not for children under 3 years.
provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
WARNING! Not suitable for children under 36 months - Choking Hazard • ATTENTION ! Ne convient pas aux enfants de moins de 36
mois. Risque d'étouffement. • ACHTUNG! Für Kinder unter 3 Jahren nicht geeignet. Erstickungsgefahr • AVVERTENZA! Non adatto
ai bambini di età inferiore a 36 mesi - Rischio di soffocamento • WAARSCHUWING! Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar -
Verstikkingsgevaar • PRECAUCIÓN! Juguete no recomendado para menores de 3 años. Puede generar piezas pequeñas que
podrían provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño. • ATENÇÃO! Não é indicado para crianças com menos de 36 meses
pois há risco de asfixia por peças pequenas. • VARNING! Inte lämpligt för barn under 36 månader. Kvävningsrisk • VAROITUS! Ei
sovi alle 3-vuotiaille – Tukehtumisvaara • ΠΡΟΣΟΧΗ! Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών - Κίνδυνος Πνιγμού
© 2010 Mattel, Inc. All Rights Reserved. Tous droits réservés. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at/ Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel Europa, B.V.,
Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628 500303. Mattel France, 27/33 rue d'Antony, BP60145, 94523 Rungis Cedex
N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.allomattel.com. Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland. 0800 - 2628835. Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare,
Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. Gratis nummer België: 0800 – 16 936 - Gratis nummer Luxemburg: 800 - 22 784 -Gratis nummer Nederland: 0800 - 262 88 35. Deutschland : Mattel GmbH, An
der Trift 75 D-63303 Dreieich. Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Campus 21, Liebermannstraße A01 404, A- 2345 Brunn/Gebirge. Mattel
Scandinavia A/S, Ringager 4C, DK-2605 Brøndby. Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 9, 02630 ESPOO, Puh. 010 821 6600. Mattel Italy Srl, Centro Direzionale Maciachini, Via Benigno Crespi
19/C, 20159 Milano. Servizio assistenza clienti: Customersrv.italia@mattel.com - Numero verde 800 11 37 11. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel:
902.20.30.10 http://www.service.mattel.com/es. Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71 -consumidor@mattel.com.
Mattel AEBE, Ελληνικού 2, 16777 Ελληνικό, Ελλάδα. Mattel Oyuncakçılık Tic. Ltd. Şti., Eski Üsküdar Yolu Erkut Sok. No:2 Üner Plaza Kat:10 34752 İçerenköy İstanbul. Mattel Australia Pty., Ltd.,
Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Diimport &
Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. Mattel, Inc., 636 Girard
Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Relations 1-800-524-8697. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan,
Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel
de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos
Aires. Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Mattel Perú, S.A., Av. República de Panamá N° 3531, Oficina 1003, San Isidro, Lima, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador:
01720-10-JUE-DIGESA. Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0008-04 - Av. Tenente Marques, 1246 - Sala 02 - 2º. Andar - 07770-000 - Polvilho - Cajamar - SP - Brasil Serviço de
Atendimento ao Consumidor (SAC): 0800-550780 - sac@mattel.com.
SERVICE.MATTEL.COM
5.
6.
7.
HW CS CUSTOM COLOR ZONE
16.5"W x8.5" H
5.5" W x8.5" H
White Offset
4+
V1787-0520
Asst. V1785
ATTENTION:
NE CONVIENT PAS
aux enfants
de moins de 36 mois. Petits éléments
détachables susceptibles d'être avalés.
V1787
0520
Single
One
Black
70 lb.

Publicidad

loading