Predchádzanie spätnému pohybu
Uvedomujte si sily a situácie, ktoré môžu viesť k za-
seknutiu pílovej reťaze (25) na dolnej strane lišty (26).
Vždy začínajte píliť pílovou reťazou (25) otáčajúcou
sa plnou rýchlosťou.
Spätný náraz
K spätnému nárazu dôjde vtedy, keď pílová reťaz (25)
náhle uviazne na hornej strane lišty, pretože sa za-
sekne alebo narazí na cudzie teleso v dreve. Pílová
reťaz (25) potom môže pílu prudko potlačiť proti ope-
rátorovi. K spätným nárazom dochádza často, ak sa
na pílenie používa horná strana lišty.
Predchádzanie spätnému nárazu
Uvedomujte si sily a situácie, ktoré môžu viesť k za-
seknutiu pílovej reťaze (25) na hornej strane lišty.
Nepíľte viac ako jeden konár naraz. Lištu (26) nena-
kláňajte do boku, keď ju vyťahujete z reznej medzery,
pretože pílová reťaz (25) by sa inak mohla zaseknúť.
12. Preprava (obr. 2/3)
Ak chcete prístroj prepravovať, vyprázdnite palivovú
nádrž (pozri 9.3.1). Prístroj vyčistite od hrubých nečis-
tôt kefou alebo metličkou.
Pri nepoužívaní, preprave alebo skladovaní vždy na
rezné zariadenia namontujte ochranné kryty (15a, 20
a 27).
Aby ste zabránili poškodeniam a poraneniam, prístroj
musíte pri preprave vo vozidlách zaistiť proti preklo-
peniu a posunutiu.
13. Údržba
POZOR:
Nesprávna alebo nedostatočná údržba môže viesť k
úrazom a poškodeniam na prístroji.
Pri všetkých prácach na rezných nástrojoch a okolo
rezných nástrojov vždy noste ochranné rukavice.
Pri nepoužívaní, preprave alebo skladovaní vždy na
rezné zariadenia namontujte ochranné kryty (15a, 20
a 27).
Pred vykonávaním údržbárskych alebo čistiacich
prác vždy vypnite motor a vytiahnite konektor zapa-
ľovacej sviečky (6).
• Neostrekujte prístroj vodou. Poškodzuje to motor.
• Prístroj čistite handrou, ručnou kefou atď.
• Na čistenie plastových dielov používajte vlhkú han-
dru. Nepoužívajte čistiace prostriedky, rozpúšťadlá
ani špicaté predmety.
• Pri používaní krovinorezu/vyžínača na trávu (13)
sa technicky podmienene v priebehu práce navinie
mokrá tráva a buriny okolo hnacej osi pod ochran-
ným štítom (14). Tento navinutý materiál odstráňte,
pretože vplyvom príliš vysokého trenia sa inak pre-
hreje motor. (Obr. 18)
Skôr ako prístroj uskladníte, vyčistite ho a vyko-
najte na ňom údržbu.
13.1 Pravidelné kontroly
Majte na pamäti, že nasledujúce údaje sa vzťahujú
na normálne použitie.
Za určitých okolností (dlhšie denná práca, silné zane-
senie prachom atď.) sa uvedené intervaly podľa toho
skrátia.
Pred začiatkom práce, po naplnení nádrže, po nára-
ze alebo páde:
• Skontrolujte pevné uloženie rezacích nástrojov,
všeobecná vizuálna kontrola trhlín a poškodení.
• Poškodené alebo tupé rezacie nástroje ihneď vy-
meňte, aj keď ide len o nepatrné vlasové trhliny.
• Naostrite rezné nástroje (aj podľa potreby).
Týždenná kontrola:
• Namazanie prevodovky (aj podľa potreby).
V prípade potreby:
• Dotiahnite prístupné upevňovacie skrutky a matice.
Ak sa budete riadiť zadaniami tohto návodu na pou-
žitie, predídete nadmernému opotrebovaniu a poško-
deniu prístroja.
13.2 Údržba motorovej hnacej jednotky (1)
13.2.1 Výmena a čistenie zapaľovacej sviečky
(obr. 21)
Minimálne raz za rok alebo pri pravidelnom zlom štar-
tovaní prekontrolujte vzdialenosť elektród zapaľova-
cej sviečky (49).
Správna vzdialenosť medzi zapaľovacím knôtom a
zapaľovacím kontaktom je 0,7 mm.
• Počkajte, kým motor úplne vychladne.
• Konektor zapaľovacej sviečky (6) vytiahnite zo za-
paľovacej sviečky (49).
• Zapaľovaciu sviečku (49) vyskrutkujte pomocou
priloženého kľúča na zapaľovacie sviečky (30).
• Pri nadmernom opotrebovaní elektródy alebo pri
veľmi silnej inkrustácii sa zapaľovacia sviečka (49)
musí nahradiť sviečkou rovnakého typu.
• Silná inkrustácia na zapaľovacej sviečke (49) môže
byť podmienená: príliš vysokým podielom oleja v
zmesi benzínu, zlou kvalitou oleja, starou zmesou
benzínu alebo upchatým vzduchovým filtrom.
www.scheppach.com
SK | 223