Página 1
Horkovzdušná fritéza Hete lucht friteuse Friteuse à air chaud Teplovzdušná fritéza Frytownica na gorące powietrze Friggitrice ad aria calda Freidora de aire caliente Forrólevegős fritőz Karstā gaisa fritēze Prăjitor cu aer cald Hot air fryer FR5500...
Página 2
A - POPIS PRODUKTU/ A - PRODUCT DESCRIPTION Poděkování Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept, a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní...
Página 3
• Před montáží nebo demontáží spotřebiče vypojte přívodní kabel • UPOZORNĚNÍ: Povrchy spotřebiče mohou být velice horké. Uchopujte ze zásuvky elektrického napětí. spotřebič pouze za držadlo a používejte ochranné pomůcky jako je např. • Před čištěním a po použití spotřebič vypněte a vypojte ze zásuvky kuchyňská...
Página 4
A/ POPIS PRODUKTU B/ POPIS FUNKCÍ ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Ovládací panel A Ukazatel času a teploty ZÁVADA MOŽNÁ PŘÍČINA ŘEŠENÍ Tělo spotřebiče B Programy Základna C Manuální nastavení Fritéza není zapojena do sítě. Zapojte fritézu do elektrické sítě. Fritovací tácek D Funkce rozmrazení E Tlačítko pro snížení...
Página 5
Chyba teplotního senzoru. Kontaktujte autorizovaný servis. “E02”. Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si výrobok značky Concept a prajeme vám, aby ste boli s naším výrobkom Na displeji se zobrazí chybový kód Nechte spotřebič vychladnout a spokojní po celý čas jeho používania.
Página 6
• Pred montážou a demontážou spotrebiča odpojte prívodný kábel • Spotrebič neumiestňujte do blízkosti plynového alebo elektrického zo zásuvky elektrického napätia. horáka. • Pred čistením a po použití spotrebič vypnite a vypojte zo zásuvky • UPOZORNENIE: Povrch spotrebiča môže byť veľmi horúci. Spotrebič elektrického napätia.
Página 7
A/ POPIS PRODUKTU B/ POPIS FUNKCIÍ RIEŠENIE PROBLÉMOV 1 Ovládací panel A Zobrazenie času a teploty PORUCHA MOŽNÁ PRÍČINA RIEŠENIE 2 Telo spotrebiča B Programy 3 Základňa C Manuálne nastavenia Fritéza nie je pripojená do siete Zapojte fritézu do elektrickej siete. 4 Fritovacia miska D Funkcia rozmrazovania 5 Zadná...
Página 8
Na displeji sa zobrazí kód chyby Chyba snímača teploty. Kontaktujte autorizovaný servis. "E01". Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy Państwu zadowolenia z naszego produktu przez cały czas Na displeji sa zobrazí kód chyby jego użytkowania. Chyba snímača teploty.
Página 9
• Nie wolno wkładać palców, ołówków ani innych przedmiotów w kratkę przez dzieci, chyba że ukończyły one 8 lat i są pod nadzorem. Dzieci wylotu powietrza. poniżej 8 lat należy trzymać z dala od urządzenia i jego kabla zasilającego. • Nie wolno zakrywać urządzenia. Dzieciom nie wolno bawić...
Página 10
A/ OPIS PRODUKTU B/ OPIS FUNKCJI ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 1 Panel sterowania A Wyświetlanie czasu i temperatury USTERKA MOŻLIWA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE 2 Korpus urządzenia B Programy 3 Podstawa C Ustawienia ręczne Frytkownica nie jest podłączona Podłączyć frytkownicę do sieci 4 Taca do smażenia D Funkcja odszraniania do sieci.
Página 11
Köszönetnyilvánítás Przed dodaniem oleju nie zapomnieć o osuszeniu frytek. Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Concept márkájú készüléket, és kívánjuk, hogy használata során végig elégedett legyen termékünkkel. Aby frytki były bardziej chrupiące, Frytki nie są po wyjęciu z Chrupkość frytek zależy od ilości pokroić...
Página 12
• A készülék össze- vagy szétszerelése előtt húzza ki a tápkábelt az • FIGYELMEZTETÉS: A készülék felületei nagyon forrók lehetnek. aljzatból. A készüléket csak a nyelénél fogja meg, és használjon védőeszközt, pl. • Tisztítás előtt és használat után kapcsolja ki a készüléket, és húzza konyhai kesztyűt.
Página 13
A/ TERMÉKLEÍRÁS B/ A FUNKCIÓK LEÍRÁSA PROBLÉMAMEGOLDÁS 1 Vezérlőpanel A Idő és hőmérséklet kijelző MEGHIBÁSODÁS LEHETSÉGES OK MEGOLDÁS 2 Készüléktest B Programok 3 Bázis C Kézi beállítások A fritőz nincs csatlakoztatva a Csatlakoztassa a fritőzt a hálózathoz. 4 Sütőtálca D Kiolvasztási funkció hálózathoz 5 Hátsó...
Página 14
Ügyeljen arra, hogy a burgonya rudakat megszárítsa, mielőtt Pateicamies par šīs “Concept” ierīces iegādi. Ceram, ka būsiet apmierināti ar šo izstrādājumu visu tā kalpošanas laiku. hozzáadná az olajat. Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju un uzglabājiet to drošā vietā, lai nepieciešamības gadījumā...
Página 15
• Neapsedziet ierīci. • Neļaujiet strāvas vadam brīvi pārkarāties galda vai virtuves iekārtas malai. • Pirms ierīces uzstādīšanas vai demontāžas atvienojiet strāvas Neļaujiet strāvas vadam pieskarties karstām virsmām. vadu no elektrotīkla. • Nenovietojiet ierīci gāzes vai elektriskā degļa tuvumā. • Pirms tīrīšanas un pēc izmantošanas izslēdziet ierīci un atvienojiet •...
Página 16
A/ PRODUKTA APRAKSTS B/ FUNKCIJU APRAKSTS PROBLĒMU RISINĀŠANA 1 Vadības panelis A Laika un temperatūras displejs MEGHIBÁSODÁS LEHETSÉGES OK MEGOLDÁS 2 Ierīces korpuss B Programmas 3 Pamatne C Manuālie iestatījumi Taukvāres katls nav pieslēgts Pieslēdziet taukvāres katlu 4 Fritēšanas paplāte D Atkausēšanas funkcija elektriskajam tīklam.
Página 17
Temperatūras sensora kļūda. "E01". centru. Thank you for purchasing a Concept product. We wish you much joy with your new appliance every day you use it. Displejā tiek parādīts kļūdas kods Sazinieties ar pilnvaroto servisa Please read the instruction manual carefully before initial use. To refer to this manual any time you need to, we Temperatūras sensora kļūda.
Página 18
• Before assembly and disassembly, disconnect the power cord from • Do not let the power cord hang freely over the edge of a table or kitchen the wall outlet. unit. Do not let the power cord touch hot surfaces. •...
Página 19
A/ PRODUCT DESCRIPTION B/ DESCRIPTION OF FUNCTIONS PROBLEM SOLVING 1 Control panel A Time and temperature display FAILURE POSSIBLE CAUSE REMEDY 2 Appliance body B Programs The fryer not connected to Connect the fryer to power mains. 3 Base C Manual settings power mains.
Página 20
Contact an authorised service "E01" centre. Vielen Dank, dass Sie ein Produkt der Marke Concept angeschafft haben. Wir wünschen Ihnen, dass Sie mit unserem Produkt über seine gesamte Gebrauchsdauer zufrieden sind. The display shows the error code Temperature sensor error.
Página 21
• Erlauben Sie nicht, dass das Gerät als Spielzeug verwendet wird. auf eine sichere Weise belehrt wurden und wenn sie die eventuellen • Stecken Sie die Finger, Bleistifte oder sonstige Gegenstände durch das Gefahren verstehen. Die von dem Benutzer durchzuführende Reinigung Gitter am Luftaustritt.
Página 22
A/ PRODUCTOMSCHRIJVING B/ BESCHRIJVING VAN FUNCTIES PROBLEMLÖSUNG 1 Bedienfeld A Zeit- und Temperaturanzeige STÖRUNG URSACHE BESEITIGUNG 2 Gehäuse des Geräts B Programme 3 Sockel C Manuelle Einstellungen Die Fritteuse wurde nicht Die Fritteuse an das elektrische 4 Frittiereinsatz D Abtaufunktion an das elektrische Netz Netz anschließen.
Página 23
SERVICE Es wurde ein ungeeigneter Frische Kartoffeln verwenden. Eine umfangreichere Wartung oder Reparatur, die einen Eingriff in die Innenteile des Geräts erfordert, ist durch einen Kartoffeltyp verwendet. Die Kartoffelstäbchen in der qualifizierten Fachmann oder Werkstatt durchzuführen. Fritteuse werden nicht gleichmäßig Die Kartoffelstäbchen wurden Die Kartoffelstäbchen gründlich in frittiert.
Página 24
• Ne pas couvrir l´appareil. • Débrancher le cordon d´alimentation avant tout montage ou Nous vous remercions d’avoir acheté le produit de la marque Concept et nous espérons qu’il vous apportera votre démontage de l´appareil. entière satisfaction pendant son utilisation.
Página 25
• Ne pas toucher les surfaces chaudes. A/ DESCRIPTION DU PRODUIT B/ DESCRIPTION DES FONCTIONS • Ne pas laisser le cordon d'alimentation pendre librement sur le bord 1 Panneau de contrôle A Affichage de l'heure et de la température 2 Corps de l'appareil B Programmes d'une table ou d'un élément de cuisine.
Página 26
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Les bâtonnets de pommes Rincez soigneusement les bâtonnets de terre n'ont pas été rincés de pommes de terre pour enlever DÉFAUT RAISON POSSIBLE SOLUTION correctement. l'amidon de l'extérieur des bâtonnets. Les frites ne sont pas La friteuse n'est pas connectée Branchez la friteuse au secteur.
Página 27
• Non permettere che l ’apparecchio sia utilizzato come giocatolo. • Non mettere mai le dita, matite né altri oggetti dentro la griglia all’uscita Grazie per aver acquisito il prodotto di marchio Concept e vi auguriamo che vi dia la massima soddisfazione per tutta dell’aria.
Página 28
inferiore a 8 anni devono stare lontani dalla portata dell’apparecchio A/ DESCRIZIONE DEL PRODOTTO B/ DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI e dal suo cavo di alimentazione. L’apparecchio non è un giocatolo e come 1 Pannello di controllo A Visualizzazione dell'ora e della temperatura 2 Corpo dell'apparecchio B Programmi tale deve essere utilizzato.
Página 29
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Assicurarsi di asciugare i bastoncini di patate prima di aggiungere l'olio. PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE Le patatine non sono croccanti La croccantezza delle patatine Per rendere i bastoncini di patate più La friggitrice non è collegata Collegare la friggitrice alla rete quando vengono tolte dalla dipende dalla quantità...
Página 30
• Desenchufe el artefacto antes de armarlo de desarmarlo. • Antes de limpiar el artefacto, y luego de su uso, apáguelo Gracias por comprar este producto de la marca Concept y esperamos que quede satisfecho con él durante todo el y desenchúfelo.
Página 31
• Tenga especial cuidado de evitar el ingreso al artefacto de agua u otros Botón de apagado y encendido • Pulse el botón de encendido/apagado para encender/apagar la freidora. líquidos. ¡Peligro de descarga eléctrica! APAGADO AUTOMÁTICO - FUNCIONES DE LA PAUSA •...
Página 32
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO No puedo meter la cesta en el El contenedor está demasiado No llene el recipiente a más de 30 mm aparato correctamente. lleno. de su parte superior. Evite medios agresivos como objetos afilados, raspadores, disolventes, etc. ESPERE SIEMPRE AL MENOS 20 MINUTOS HASTA QUE LA FREIDORA SE ENFRÍE ANTES DE LIMPIARLA. Está...
Página 33
• A nu se acoperi aparatul. • Înaintea montării sau a demontării aparatului a se deconecta Vă mulțumim pentru cumpărarea produsului marca Concept și vă dorim să fiți mulțumiți de produsul nostru pe cablul de alimentare din priza de curent electric.
Página 34
• Nu lăsați cablul de alimentare să atârne liber peste muchia mesei sau Meniu • Există 8 programe inteligente încorporate în această friteuză pe care le puteți utiliza. Toate au o oră și o temperatură a blatului de bucătărie. Nu lăsați cablul de alimentare să intre în contact prestabilite.
Página 35
CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE Recipientul de sticlă este prea Puneți mai puține ingrediente în oală plin. pentru a găti mai uniform. Alimentele sunt insuficient gătite. Nu folosiți ustensile dure și agresive, precum obiecte ascuțite, răzuitori, solvenți chimici, diluanți ș.a.m.d. Timpul de pregătire a setului Prelungiți timpul de preparare.