Descargar Imprimir esta página

SFA Sanisub 800 Manual De Instalacion Y Uso página 11

Ocultar thumbs Ver también para Sanisub 800:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 19
Choisir la position du flotteur d'alarme telle que :
- Le niveau d'activation du flotteur d'alarme est
inférieur au niveau d'arrivée des effluents.
- Le niveau d'activation du flotteur d'alarme est au
moins supérieur à la hauteur du support.
- Le niveau de désactivation du flotteur d'alarme
est supérieur au niveau d'activation des flotteurs
de pompe.
- Le flotteur d'alarme ne gêne pas les interrupteurs
à flotteur des pompes, et ne peut pas obstruer la
crépine.
3.5 MISE EN PLACE DU BOÎTIER DE
COMMANDE
Le boîtier doit être installé dans un lieu non
submersible, à l'abri du gel et de l'humidité.
La signalisation doit être visible par l'utilisateur.
3.6 RACCORDEMENT HYDRAULIQUE
Raccorder la sortie à un tuyau ou une canalisation
de diamètre extérieur=40 mm et de diamètre
intérieur=25 mm minimum.
3.7 RACCORDEMENT À UNE ALARME
EXTERNE (OPTION)
Possibilité d'externaliser le signal d'alarme par un
contact sec (pas de voltage) NO (normalement
ouvert) actionné par un relais.
Le BMS peut être connecté à un système sous
tension (maximum 250 V, 16 A). Le contact se
ferme dès que la station est en mode alarme et
reste fermé tant que la sirène d'alarme retentit.
3.8 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
N'effectuer
électrique
raccordements hydrauliques définitifs terminés.
L'alimentation des pompes se fait par le boîtier de
commande.
• Raccorder les câbles de pompes et le flotteur
d'alarme au niveau du boîtier de commande tel
qu'indiqué page 9. Respecter les couleurs des
câbles sur les emplacements.
• Raccorder
électriquement
commande.
L'installation électrique doit être réalisée par
un professionnel. L'appareil doit être raccordé
à un circuit d'alimentation relié à la terre (classe
I) et protégé par un disjoncteur différentiel
haute sensibilité (30 mA). Les appareils sans
prises doivent être connectés à un interrupteur
principal sur l'alimentation électrique qui assure
le
branchement
qu'une
fois
les
le
boîtier
de
la déconnexion de tous les pôles (distance de
séparation des contacts de 3 mm minimum).
Le raccordement doit servir exclusivement à
l'alimentation de l'appareil.
3.9 FIXATION DES CÂBLES
Les câbles (de pompes, flotteur) ne
doivent pas gêner les mouvements
des flotteurs. Ils ne doivent pas pouvoir être en
contact avec la crépine ou la roue de la pompe.
Maintenir les câbles d'alimentation des pompes
accrochés aux canalisations à l'aide des colliers de
serrage plastique fournis.
4. MISE EN SERVICE
Avant la mise en service, vérifiez
que la pompe ne présente pas
d'éventuels dommages externes afin d'éviter tout
accident avec un courant électrique.
Placer la pompe dans un niveau d'eau initial d'au
moins 50 mm pour permettre l'amorçage.
Le tamis d'entrée ne doit pas être obstrué par des
boues et/ou des fluides fibreux.
Eviter impérativement la marche à sec, sans fluide
pompé.
5. UTILISATION DU KIT
Il est interdit d'utiliser la pompe
pour
piscines... lorsqu'il y a des personnes dans l'eau.
Rainkit Sanisub 800 fonctionne automatiquement.
En fonctionnement normal (flotteur d'alarme
désactivé), les pompes fonctionnent en alternance.
En cas de durée de pompage supérieure à 1 min
pour une pompe et/ou d'activation du flotteur
d'alarme, la deuxième pompe s'active.
6. BOÎTIER DE COMMANDE DÉPORTÉ
6.1 DESCRIPTION DU BOÎTIER DE
COMMANDE
Boîtier de commande et de surveillance pour 2
pompes
• Alimentation : 1~ 220-240 V / 50-60 Hz
• IPX4
• 2,5 m de câble
6.2 FONCTIONNEMENT DU BOÎTIER DE
COMMANDE
Led jaune :
alimentation secteur
Led rouge : alarme
Led verte : témoin de
fonctionnement Pompe 1
Led verte : témoin de
fonctionnement Pompe 2
11
vidanger
des
bassins,
FR

Publicidad

loading