Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MADER ARC 140

  • Página 2 iNDICE 1 . in di ce ........................1 2 . A vi s o d e S e g u r an !, a ....................2 3 . D e s cr i g a o d a Ma q u i na ....................3 4.
  • Página 3 AVISO DE SEGURAN<;A No processo de soldagem ou corte, havera possibilidade de lesao pelo que, tenho em considera<;ao medidas de prote<;ao adequadas durante a opera<;ao. Para mais detalhes, consulte o Guia de Seguran<;a do Operador, que estii em conformidade com os requisitos preventivos do fabricante. Choque eletrico - pode levar a morte ! ! , Ajuste a montagem de aoordo com o padriio de aplica<;:iio .
  • Página 4 DESCRl<;A.O DA MAQUINA A maquina de soldar um retificador que adota a mais avanyada tecnologia de inversores. 0 desenvolvimento do soldador inversor blindado a gas beneficia do desenvolvimento da teoria e dos componentes da fonte de alimentas;ao do inversor. A fonte de energia utilizada pelo soldador inversor blindado a gas e um componente MOSFET de alta potencia, para transferir a frequencia de 50160 Hz ate 100 KHz, reduzir a tensao e comutar e produzir alta voltagem de energia atraves da tecnologia PWM.
  • Página 5 QUADRO DE PARAMETROS TECNICOS ARC 140 ARC 160 ARC 200 ARC 250 � Tensao de 1faseAC220V 1fase AC220V 1faseAC220V 3 fase AC380V alimentac;ao ±15% ±15% ±15% ±15% Frequencia ( Hz) 50/60 50/60 50/60 50/60 Corren1e de en1rada 43.6 14.4 32.7...
  • Página 6 QUADRO DE PARAMETROS TECNICOS ARC 275 ARC 300 ARC 315 ARC 400 �� Tensao de 3 fase AC380V 3 fase AC380V 3 fase AC380V 3 fase AC380V alimentagao ±15% ±15% ±15% ±15% Frequencia 50/60 50/60 50/60 50/60 (Hz) Corrente de entrada 28.4 19.7 27.6...
  • Página 7 QUADRO DE PARAMETROS TECNICOS �z ARC 160T ARC200T MINl160 1 fase AC220V Tensao de 1faseAC220V 1faseAC220V ±15% alimentayao (V) ± 1 5% ± 1 5% Frequencia 50/60 50/60 50/60 (Hz) Corrente de entrada 32.7 43.6 32.9 nominal CA) Tensao sem carga (V) Corrente de safda (A) 30-160 29-200...
  • Página 8 INSTRUCOES DE INSTALACAO A maquina esta equipada com equipamentos de compensai;:ao de voltagem de energia. Quando a flutuai;:ao da tensao de alimentai;:ao esta entre ± 15% da tensao nominal, ela ainda pode funcionar normalmente. Quando a maquina usada com cabos longos, para evitar que a tensao diminua, sugerido um cabo de se9ao maior.
  • Página 9 INSTRUCOES DE FUNCIONAMENTO 1. Ligue o interruptor de energia. O ecra mostrara o valor atual ajustado e o ventilador comei,ara a funcionar. 2. Ajustar os potenci6metros de corrente de soldagem e do arco eletrico. Ligar a fun,;:ao de soldagem em conformidade com as instru,;:6es.
  • Página 10 AVISO! Antes de comec;ar a operar, certifique-se de que a energia estii desligada. A ordem correta ligar primeiro o cabo de soldagem e o cabo de aterramento miiquina, e certificar-se de que estejam firmemente conectados e, em seguida, ligar a tomada eletrica fonte de alimentagao.
  • Página 11 PAINEL DE INSTRUÇÕES FRONTAL MINl160/160/200/160T/200T ARC140 ARC250/275/300 - PAINEL FRONTAL il.c250moo lnterruptor Indicator Medidor atual Ajuste de corrente da soldagem Ajuste de potencia ARC Tenninal de saida negativo J? � Tenninal de saida positivo...
  • Página 12 PAINEL DE INSTRU�OES DE FUNCIONAMENTO ARC315 FRONT PANEL I nterruptor ild15..,. Indicator de corrente Ajuste da potencia de soldagem Ajuste de potencia ARC I nterruptor do Control□ Remoto Terminal de safda negative Control□ Remoto Terminal de safda negalivo ARC400 PAINEL FRONTAL I nterruptor indicator Ajuste da potencia de soldagem...
  • Página 13 © NOTAS OU MEDIDAS PREVENTIVAS 1. Ambiente A maquina deve ser operada em ambientes secos, com um nivel de humidade maxima de 90% . A temperatura ambiente devera ser entre os-10 e 40 graus centigrados. Evite soldar ao sol. au com chuviscos. Nao deixe agua infiltrar-se na maquina. Evite em areas com poeira ou em ambientes com gas corrosivo Evite soldar a gas em ambientes com fluxo dear forte.
  • Página 14 QUESTOES A SEREM EXECUTADAS DURANTE A SOLDAGEM Liga9oes, materiais de soldagem, questoes ambientais, fontes de alimenta9ao que talvez estejam relacionadas com a soldagem. 0 utilizador tern que tentar melhorar o ambiente de soldagem. A. A soldagem em arco dificil e facil de pausar 1.
  • Página 15 RESOLUCAO DE PROBLEMAS E LOCALIZACAO DE FALHAS © Notas: As seguintes opera96es devem ser realizadas por eletricistas qualificados com certifica9oes validas. Antes da manuten9ao, por favor entre em contato conosco para sugestao profissionais. 1. ARC250/275/300/315/ 400 - sintoma de falha e solu9oes Sintoma Solu�ao falha...
  • Página 16 2. MINl160/ARC140/160/200/160T/200T Sintoma de falha Solu!,aO 0 indicador de energia nao esta aceso. o Certifique-se se o interruptor esteja em off. ventilador nao esta Certifique-se que tomada eletrica esta em condigoes funcionando, nao ha saida de soldaqem. O cabo de entrada esta, possivelmente, ligado a uma potencia de 380V, a que provoca uma sobretensao do circuit□...
  • Página 18 MMA-200 LISTA DE PE(;AS N . o Descricao Peca n. Peca n. Pe<;:a n. Pec a n. Pec;a n. Peca n. Pec; a n. Pe<;:a n. Peca n. Pec;a n. Peca n. Pec;a n. Pe<;:a n. Pecan. Pecan. Peca n. Peca n.
  • Página 20 MAG/MMA140 LISTA DE PE(:AS...
  • Página 21 MANUAL DEL UT/LIZA DOR MAG-140A...
  • Página 22 iNDICE 1 . i nd i ce ..................................2 1 2 . A v iso de Se g ur an z a ............................22 3 . De scr i pc i6n d e l a Ma q u in a ..........................23 4 .
  • Página 23 AVISO DE SEGURANZA En el proceso de soldadura o corte, habra posibilidad de lesiones por lo que, teniendo en consideraciones las medidas de protecci6n adecuadas durante la operaci6n. Para mas detalles, consulte el Guia de Seguranza del Operador, que esta en conformidad con los requisilos preventivos del fabricante.
  • Página 24 AVISO! El interruptor de proteccion de fuga debe ser adicionado al usar la maquina ! ! ! DESCRICION DE LA MAQUINA La maquina de soldar es un rectificador que adopta la mas avanzada tecnologia de inversores. El desenvolvimiento del soldador inversor blindado a gas beneficia del desenvolvimiento de teoria y de los componentes de la fuente de alimentaci6n del inversor.
  • Página 25 La maquina es usada principalmenle en la induslria. Ella producira ondas de radio par le que, el trabajador debera usar prolecci6n completa para el efecto. CUADRO DE PARAMETROS TECNICOS Modelo ......___..._,_ ARC 140 ARC 160 ARC 200 ARC 250 ---..._, ara metros ...___,,, Tensi6n de Hase AC220V...
  • Página 26 CUADRO DE PARAMETROS TECNICOS � Mode l o "-, "'-.. ARC 275 ARC 300 ARC 315 ARC 400 ParametroS'-, '-.. '-.. Tension de 3 lase AC380V 3 lase AC380V 3 lase AC380V 3 fase AC380V alimentaci6n ±15% ± 15% ±15% ±15% (Hz) Frecuencia...
  • Página 27 CUADRO DE PARAMETROS TECNICOS Modelo ", ......ARC 160T ARC200T MINl160 Parametros� '" � 1 fase AC220V Tensi6n de 1faseAC220V 1faseAC220V ±15% alimentaci6n ( V) ±15% ±15% Frecuencia (Hz) 50/60 50/60 50/60 Corriente de entrada 32.7 43.6 32.9 nominal (A) Tensi6n sin carga ( VJ Corriente de salida CA)
  • Página 28 INSTRUCCIONES DE INSTALACION La maquina esta equipada con equipamientos de compensacion de voltaje de energia. Cuando a fluctuacion da tension de alimentacion esta entre ± 15% de la tension nominal, ella puede funcionar normalmente. Cuando la maquina es usada con cables largos, para evitar que la tensi6n disminuya, es sugerido un cable de secci6n mayor.
  • Página 29 & Si la distancia entre la pieza de trabajo y la maquina esta muy lejos (50-100m), y los cabos cables de alicate y cable de aterramiento son muy longos, por favor escoja un -----------------------------------' cable de secci6n mayor para minimizar la reducci6n de la tension. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1.
  • Página 30 � AVISO! Antes de empezar a operar, certifiquese de que la energia est.a desconectada. la orden correcta es conectar primero o cable de soldadura y el cable de aterramiento a la m aquina, e certificarse de que estan firmemente conectados y, en seguida, conectar la tomada electrica a la fuente de al imentaci6n.
  • Página 31 PANEL DE INSTRUCCIONES FRONTAL MINl160/160/200/160T/200T ARC140 ARC250/275/300 - PAN EL FRONTAL lnterruptor lndicador Medidor actual Ajuste de corriente da soldadura G--- Ajuste de potencia ARC � Terminal de salida negativo Terminal de salida positive...
  • Página 32 PANEL DE INSTRUCCIONES FRONTAL ARC315 PANEL FRONTAL lnterruptor ile315- lndicador de corriente Ajuste da potencia de soldadura Ajuste de potencia ARC lnterruptor do Controlo Remoto Terminal de salida negative Control Remote Terminal de salida negative ARC400 PANEL FRONTAL Interrupter indicador 5-l:========��-::---'16 Ajuste de potencia de soldadura lndicador de corriente...
  • Página 33 ® NOTAS O MEDIDAS PREVENTIVAS 1. Ambiente La maquina debe ser operada en ambientes secos, con un nivel de humidad maxima de 90%. La temperatura ambiente debera ser entre os -10 e 40 grades centigrados. Evite soldar al sol, o con lluvias. No deje que el agua se infiltre en la maquina. Evite zonas con polvo o en ambientes con gas corrosive Evite soldar a gas en ambientes con flujo de aire fuerte.
  • Página 34 CUESTIONES a ser ejecutada durante la soldadura Ligacion, materiales de soldadura, cuestiones ambientales, fuentes de alimentacion que estan relacionadas con la soldadura. El ulilizador liene que tentar mejorar el ambiente de soldadura. A. La soldadura en arco es dificil y facil de parar 1.
  • Página 35 RESOLUCION DE PROBLEMAS Y LOCALIZACION DE FALLAS Notas: las siguientes operaciones deben ser realizadas por electricistas cualificados con certificaciones validas. Antes del mantenimiento, por favor entre en contact□ conozco para sugesti6n profesionales. 1. ARC250/275/300/315/ 400 - sintoma de falla y soluciones Sintoma de falla Soluciones A.
  • Página 36 2. MINl160/ARC140I160/200/160T/200T Sintoma de falla Soluciones El indicador de al i mentaci6n no esta Certifiquese que a inlerruplor esla en off. encendido, el ventilador Certitiquese que la tomacla electrica esta en condiciones no funciona, no hay salida de soldadura. El cable de entrada esta, posiblemente, conectado a una potencia de 380V, lo que provoca una sobretensi6n del circuito de protecci6n.
  • Página 38 MMA-200 LISTA DE PIEZAS N . a Descripci6n Pieza n. Pieza n. Pieza n. Pieza n. Pieza n. Pieza n. Pieza n. Pieza n. Pieza n. Pieza n. Pieza n. Pieza n. Pieza n. Pieza n. Pieza n. Pieza n. Pieza n.
  • Página 40 MAG/MMA140 LISTA DE PIEZAS...
  • Página 41 OWNER'S MANUAL MAG-140A...
  • Página 42 CONTENTS 1. Contents ................................. 41 2 . Safet y warnin g ·············· .. ··· ..........................42 3. Machine descr i p t i on ·········································································································································43 4 . Technical p arameters table ..........................44 5 . Instal l ation instruction ···································································································································· 47 6 .
  • Página 43 SAFETY WARNING On the process of welding or cutting, there will be possibility of injury, so please take protection into consideration during operation. For more details please review the Operator Safety Guide, which complies with the preventive requirements of the manufacturer.
  • Página 44 MACHINE DESCRIPTION The welding machine is a rectifier adopting the most advanced inverter technology. The development of inverter gas-shielded welding equipment benefits from the development of the inverter power supply theory and components. Inverter gas-shielded welding power source utilizes high-power component MOSFET to transfer 50/60Hz frequency up to 100KHz then reduce the voltage...
  • Página 45 TECHNICAL PARAMETERS TABLE �----- Model ------ ARC 140 ARC 160 ARC 200 ARC 250 Parameters -- ----.__ ------- 1 phase AC220V 1 phase AC220V 1 phase AC220V 3 phase AC380V Power voltage ( V) ±15% ±15% ±15% ±15% Frequency 50/60...
  • Página 46 TECHNICAL PARAMETERS TABLE � Mode l "-, "'-.. ARC 275 ARC 300 ARC 315 ARC 400 ParameterS'-, '-.. '-.. 3 phase AC380V 3 phase AC380V 3 phase AC380V 3 phase AC380V Power voltage (V) ±15% ± 15% ±15% ±15% Frequency 50/60 50/60 50/60...
  • Página 47 TECHNICAL PARAMETERS TABLE Model ", ......ARC 160T ARC200T MINl160 Parameters� '" � 1 phase AC220V 1 phase AC220V 1 phase AC220V Power voltage CV) ±15% ±15% ±15% Frequency ( Hz) 50/60 50/60 50/60 Rated input current(A) 32.7 43.6 32.9 No-load voltage (VJ...
  • Página 48 INSTALLATION INSTRUCTION The machine is equipped with power voltage compensation equipment. When the power voltage fluctuation is between±15% of rated voltage, it still can work normally. When the machine is used with long cables, in order to prevent voltage from going down, bigger section cable is suggested.
  • Página 49 OPERATION INSTRUCTION 1. Tum on the power switch, the screen will show set current value and ventilator is beginning to run. Adjust knobs of welding current and arc-striking push, make welding function complies with demands. Generally, welding current is adequate to welding electrode according with as following: Specification ¢2.5 ¢3.2...
  • Página 50 PANEL FUNCTION INSTRUCTION MINI 160 FRONT PANEL POWBR • I "" (€ MINl-160 ■ ■ DC INV R ARC [±l ARC 160/200 FRONT PANEL ARC160T/200T FRONT PANEL C£ I±] -- -- 6...
  • Página 51 MINl160//160/200/160T/200T FRONT PANEL INSTRUCTION ARC140 FRONT PANEL INSTRUCTION ARC250/275/300 FRONT PANEL ..c250_ Power switch Abnormal indicator Current meter Welding current adjustment ARC force current adjustment Negative output terminal Positive output terminal �...
  • Página 52 PANEL FUNCTION INSTRUCTION ARC315 FRONT PANEL Power switch ile315- Current meter Welding current adjustment ARC force current adjustment Remote control switch Negative output terminal Remote control Positive output terminal ARC400 FRONT PANEL Power switch Abnormal indicator 5-l:========��-::---'16 Welding current adjustment Current meter Remote control switch ARC force current adjustment...
  • Página 53 ® NOTES OR PREVENTIVE MEASURES 1. Environment The machine should be operated in dry environments with humidity levels of max 90% Ambient temperature should be between -10 to 40 degrees centigrade. Avoid welding in sunshine or drippings. Do not let water infiter the machine. Avoid welding in dust area or the environment with corrosive gas.
  • Página 54 QUESTIONS TO BE RUN INTO DURING WELDING Fittings, welding materials, environment factor. supply powers maybe have something to do with welding. User must try to improve welding environment. A. Arc-striking is difficult and easy to pause 1. Make sure quality of tungsten electrode is high . 2.
  • Página 55 TROUBLESHOOTING AND FAULT FINDING I!'\ Notes: The following operations must be performed by qualified electricians with valid \!/ certifications. Before maintenance.please contact with us for professional suggestion. 1. ARC250/275/300/315/ 400 fault symptom and remedy Fault symptom Remedy A. Make sure power switch is close. B.
  • Página 56 2. MINl160/ARC 140/160/200/160T/200T Fault symptom Remedy Power indicator is not lit, Make sure power switch is close. fan is not working, no Make sure the electric wire net connecting to input cable is working welding output. alright Input cable is possibly connected to 380V power, which causes over voltage protection circuit is starting.
  • Página 58 MMA-200 SPARE PARTS LIST Enql ish descri otion Plastic corner Riaht oanel Bottom shell Access fans oanel Plastic oanel knob Diaital disolav table Diaital board Rocker Switches Left olate shell Aluminum olatoon Handle Radiator Thermostat Rectifier bridae Fast Recoverv IGBT 0 tvoe transformer caoacitv voltaae transformer...
  • Página 60 MAG/MMA140 SPARE PARTS LIST...
  • Página 61 We , Madeira & Madeira, SA, Zona Industrial da Pedrulha, Lote 13, 3050-183 Casal Comba, Mealhada, Portugal, hereby declare that the product: Machine Type: INVERTER WELDING MACHINE Machine Model: MAG-140A Machine Brand: MADER POWER TOOLS M&M Reference: 63529 Produced in the Year: 2021 Complies with the following EC directives:...