BATTERY REPLACEMENT
AUSWECHSELN DER BATTERIEN
VERVANGEN VAN DE BATTERIJEN
SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS
PARISTOJEN VAIHTO
BYTTE AV BATTERIER
VÝMENA BATÉRIÍ
PİLLERİN DEĞİŞTİRİLMESİ
1,5V x 3
AG13/LR44
• Loosen the screws in the battery compartment
door with a Phillips screwdriver and remove
the door.
• Remove the exhausted batteries and
properly dispose.
• Insert three, new AG13/LR44 button
cell batteries.
• Replace the battery compartment door and
tighten the screws. Do not overtighten.
• When sounds or lights from this toy become
faint or stop, it's time for an adult to change
the batteries.
• Desserrez les vis du couvercle du compartiment
à piles avec un tournevis cruciforme et retirez
le couvercle.
• Retirez les piles usées et jetez-les dans un
conteneur réservé à cet usage.
• Insérez trois piles boutons AG13 (LR44) neuves.
• Replacez le couvercle du compartiment à piles et
serrez les vis. Ne serrez pas trop.
• Lorsque les sons ou les lumières du jouet
faiblissent ou s'arrêtent, il est temps pour un
adulte de changer les piles.
UDSKIFTNING AF BATTERIER
WYMIANA BATERII
ELEMCSERE
ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ
REMPLACEMENT DES PILES
SOSTITUZIONE DELLE PILE
SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS
BATTERIBYTE
ЗАМЕНА БАТАРЕЕК
اﺳﺘﺒﺪال اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت
• Die in der Batteriefachabdeckung befindlichen
Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher
lösen und die Abdeckung abnehmen und
beiseitelegen.
• Die verbrauchten Batterien aus dem
Batteriefach nehmen und sicher und
vorschriftsgemäß entsorgen.
• Drei neue Knopfzellen (AG13/LR44) einlegen.
• Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und
die Schrauben festziehen. Nicht zu fest anziehen.
• Werden die Geräusche oder Lichter schwächer
oder funktionieren nicht mehr, müssen die
Batterien von einem Erwachsenen
ausgetauscht werden.
• Allentare le viti dello sportello dello scomparto
pile con un cacciavite a stella e rimuovere
lo sportello.
• Estrarre le pile scariche e smaltirle correttamente.
• Inserire tre pile alcaline formato orologio
AG13/LR44.
• Rimettere lo sportello e stringere le viti.
Non forzare.
• Un adulto deve sostituire le pile nel caso in
cui i suoni o le luci del giocattolo dovessero
affievolirsi o interrompersi.
• Draai de schroeven in het batterijklepje los met een
kruiskopschroevendraaier en verwijder het klepje.
• Verwijder de lege batterijen en lever ze in als KCA.
• Plaats drie nieuwe AG13/LR44-knoopcelbatterijen.
• Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en draai
de schroeven vast. Niet te strak vastdraaien.
• Als de lichtjes of geluidjes van dit speelgoed
zwakker worden of helemaal niet meer werken,
moet een volwassene de batterijen vervangen.
• Desatornilla la tapa del compartimento de las
pilas con un destornillador de estrella y retírala.
• Retira las pilas gastadas del juguete y deséchalas
en un contenedor de reciclaje de pilas.
• Introduce tres pilas de botón AG13/LR44 nuevas.
• Vuelve a colocar la tapa del compartimento
y atorníllala. No aprietes en exceso.
• Si los sonidos o las luces del juguete funcionan
débilmente o dejan de funcionar por completo,
un adulto debe sustituir las pilas gastadas
del juguete.
9
VÝMĚNA BATERIÍ