Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ORK6D391EB
ORK6D391EU
ORK6D391EW
ORK6D391EX
EN User Manual | Refrigerator
IT
Istruzioni per l'uso | Frigorifero
ES Manual de instrucciones | Frigorífico
aeg.com\register
aeg.com/register
2
17
34

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AEG ORK6D391EB

  • Página 1 EN User Manual | Refrigerator Istruzioni per l’uso | Frigorifero ES Manual de instrucciones | Frigorífico ORK6D391EB ORK6D391EU ORK6D391EW ORK6D391EX aeg.com\register...
  • Página 2 Welcome to AEG! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information: www.aeg.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................2 2. SAFETY INSTRUCTIONS................4 3. INSTALLATION....................6 4. OPERATION....................8 5. DAILY USE....................10 6.
  • Página 3 of age should be kept away from the appliance unless continuously supervised. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision. •...
  • Página 4 • Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. • When the appliance is empty for long period, switch it off, defrost, clean, dry and leave the door open to prevent mould from developing within the appliance.
  • Página 5 • Connect the mains plug to the mains extreme physical conditions in household socket only at the end of the installation. appliances, such as temperature, Make sure that there is access to the vibration, humidity, or are intended to mains plug after the installation. signal information about the operational •...
  • Página 6 • Disconnect the appliance from the mains • The insulation foam contains flammable supply. gas. Contact your municipal authority for • Cut off the mains cable and discard it. information on how to discard the • Remove the door to prevent children and appliance correctly.
  • Página 7 CAUTION! Space required in use ² If you position the appliance against the 1900 wall, use back spacers provided or keep the minimum distance indicated in the installation instructions. CAUTION! ² the height, width and depth of the appliance including the handle, plus the space If you install the appliance next to a wall, necessary for free circulation of the cooling refer to the installation instructions to...
  • Página 8 • The manufacturer declines all CAUTION! responsibility if the above safety precautions are not observed. At every stage of reversing the door protect the floor from scratching with a 3.4 Levelling durable material. When placing the appliance make sure that it 3.7 Easy opening stands level.
  • Página 9 4.2 Switching on and off You can deactivate the Super Cool function before its automatic end by repeating the To switch on the appliance, insert the plug procedure until the Super Cool indicator turns into the wall socket. off or by selecting a different temperature of the fridge compartment.
  • Página 10 5. DAILY USE CAUTION! This refrigerating appliance is not To ensure correct air circulation, do not suitable for freezing foodstuffs. move the glass shelf above the vegetable drawer. 5.1 Removing and installing the 5.3 Vegetable drawer door shelf There is a special drawer in the bottom part To remove the door shelf: of the appliance suitable for storage of fruits 1.
  • Página 11 5.6 Fan symbol on the side wall of the appliance indicates the coldest area in the refrigerator. The refrigerator compartment is equipped If OK is displayed (A), put fresh food into area with a device that allows rapid cooling of food indicated by symbol, if not (B), wait at least and keeps a more uniform temperature in the 12 hours and check if it is OK (A).
  • Página 12 • Always refer to the expiry date of the products to know how long to keep them. 7. CARE AND CLEANING 3. Clean the condenser with a brush at least WARNING! twice a year. 4. Clean the evaporator tray periodically to Refer to Safety chapters.
  • Página 13 Problem Possible cause Solution There is no voltage in the mains Connect a different electrical appli‐ socket. ance to the mains socket. Contact a qualified electrician. The appliance is noisy. The appliance is not supported Check if the appliance stands sta‐ properly.
  • Página 14 Problem Possible cause Solution Water flows on the floor. The melting water outlet is not con‐ Attach the melting water outlet to nected to the evaporative tray above the evaporative tray. the compressor. The temperature in the appliance is The temperature is not set correctly. Set a higher/lower temperature. too low/too high.
  • Página 15 9. NOISES SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNICAL DATA The technical information is situated in the It is also possible to find the same information rating plate on the internal side of the in EPREL using the link https://eprel.ec.europa.eu and the model appliance and on the energy label.
  • Página 16 12. ENVIRONMENTAL CONCERNS appliances marked with the symbol with Recycle materials with the symbol . Put the the household waste. Return the product to packaging in relevant containers to recycle it. your local recycling facility or contact your Help protect the environment and human municipal office.
  • Página 17 Benvenuto in AEG! Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto. Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione: www.aeg.com/support Con riserva di modifiche. INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA..............17 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA................ 19 3.
  • Página 18 istruiti adeguatamente. Tenere i bambini al di sotto dei 3 anni lontani dall’apparecchiatura, a meno che non vi sia una supervisione continua. • Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchiatura. • I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'elettrodomestico senza essere supervisionati.
  • Página 19 • AVVERTENZA: Non utilizzare apparecchiature elettriche all’interno dei comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore. • Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire l’apparecchiatura. • Pulire l’apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
  • Página 20 non specificamente consentito dal AVVERTENZA! produttore. • Nel caso di danno al circuito refrigerante, In fase di posizionamento assicurarsi che non si sviluppino fiamme dell'apparecchiatura, verificare che il libere e scintille nel locale. Aerare bene cavo di alimentazione non sia l’ambiente.
  • Página 21 ispezionata esclusivamente da personale pezzi di ricambio sono rilevanti per tutti i qualificato. modelli. • Controllare regolarmente lo scarico • Le guarnizioni per porte saranno dell'apparecchiatura e, se necessario, disponibili per 10 anni dopo l’interruzione pulirlo. L'ostruzione dello scarico può del modello.
  • Página 22 3.1 Dimensioni 90° Dimensioni complessive ¹ Spazio complessivo necessario durante l’u‐ so ³ 1860 1900 1224 ¹ l’altezza, la larghezza e la profondità ³ l’altezza, la larghezza e la profondità dell’apparecchiatura senza l’impugnatura dell’apparecchiatura, compresa la maniglia, più lo spazio necessario per la libera Spazio necessario durante l’uso ²...
  • Página 23 In caso di installazione diversa da quella libera rispettando lo spazio richiesto dalle dimensioni d’uso, l’apparecchiatura Il corretto funzionamento funzionerà correttamente ma il consumo dell’apparecchiatura può essere garantito energetico potrebbe aumentare leggermente. solo nel rispetto delle temperature indicate. Per garantire la migliore funzionalità dell’elettrodomestico, non si dovrebbe installare l’apparecchio nelle vicinanze di fonti di calore (forno, stufe, termosifoni, fornelli o...
  • Página 24 Se si posiziona l'apparecchiatura contro una un’aspirazione, rendendo difficile l'apertura parete in un'installazione indipendente, della porta. Per facilitare l'apertura installare i distanziatori posteriori per dell'apparecchiatura, utilizzare una pellicola garantire la distanza minima richiesta per la adesiva dalla busta con la documentazione. circolazione dell’aria.
  • Página 25 4.2 Accensione e spegnimento È possibile disattivare la funzione Super Cool prima del suo arresto automatico ripetendo la Per accendere il dispositivo, inserire la spina procedura fino a quando l’indicatore Super nella presa di corrente. Cool si spegne o selezionando una diversa temperatura del vano congelatore.
  • Página 26 Durante la modalità Standby la temperatura all'interno dell'apparecchiatura può salire al di sopra del valore impostato 2°C. Se ciò accade dopo la disattivazione della modalità, si accende la spia di allarme si accende e si attiva il segnale sonoro. Quando l'apparecchiatura abbassa automaticamente la temperatura, si disattivano la spia di allarme e il segnale...
  • Página 27 temperatura. Il simbolo sulla parete laterale dell'apparecchiatura indica la zona più fredda del frigorifero. Non collocare alimenti sul dispositivo di controllo dell'umidità. Se compare OK (A), mettere il cibo fresco nella zona indicata dal simbolo, se non (B), attendere almeno 12 ore e controllare se è OK (A).
  • Página 28 L'impostazione di una temperatura più • Frutta e verdura: pulire accuratamente elevata all'interno dell'apparecchio può (eliminare lo sporco) e riporre nell’apposito portare a una minore durata di cassetto (cassetto per la verdura). conservazione degli alimenti. • Si consiglia di non conservare in frigorifero •...
  • Página 29 7.3 Sbrinamento 1. Scollegare l'apparecchiatura dalla rete dell’elettrodomestico elettrica. 2. Rimuovere tutto il cibo. Durante il normale utilizzo, la brina viene 3. Pulire l'apparecchiatura e tutti gli eliminata automaticamente dall'evaporatore accessori. del vano frigorifero ogni volta che il 4. Lasciare la porta socchiusa/e per evitare motocompressore si arresta.
  • Página 30 Problema Causa possibile Soluzione La porta non è allineata o interferi‐ L’apparecchiatura non è perfetta‐ Fare riferimento alle istruzioni di in‐ sce con la griglia di ventilazione. mente in piano. stallazione. La porta non si apre facilmente. Si è cercato di riaprire la porta subi‐ Attendere alcuni secondi fra la chiu‐...
  • Página 31 Problema Causa possibile Soluzione Sono stati introdotti molti alimenti Introdurre meno alimenti poco alla contemporaneamente. volta allo stesso tempo. La porta viene aperta frequente‐ Aprire la porta solo se necessario. mente. Nell’apparecchiatura non circola l’a‐ Verificare che l’aria fredda circoli ria fredda.
  • Página 32 9. RUMORI SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DATI TECNICI I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei È possibile trovare le stesse informazioni dati applicata sul lato esterno anche in EPREL utilizzando il link https://eprel.ec.europa.eu e il nome del dell’apparecchiatura e sull’etichetta dei valori energetici.
  • Página 33 ventilazione, le dimensioni dell’incavo e le prega di contattare il produttore per qualsiasi distanze minime dalla parte posteriore altra informazione, compresi i piani di carico. devono essere conformi a quanto indicato nel presente manuale d’uso al capitolo 3. Si 12. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE il simbolo insieme ai normali rifiuti Riciclare i materiali con il simbolo...
  • Página 34 Le damos la bienvenida a AEG. Gracias por elegir nuestro aparato. Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.aeg.com/support Salvo modificaciones. CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............34 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD............36 3. INSTALACIÓN....................38 4. FUNCIONAMIENTO..................41 5.
  • Página 35 pueden cargar y descargar el aparato siempre que hayan sido debidamente instruidos. Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de menos de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua. • Es necesario vigilar a los niños para que no jueguen con el aparato.
  • Página 36 • ADVERTENCIA: No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos de almacenamiento de alimentos del aparato, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante. • No utilice agua pulverizada ni vapor para limpiar el aparato. • Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros.
  • Página 37 aparatos de refrigeración, salvo que el ADVERTENCIA! fabricante haya autorizado su utilización. • Si se daña el circuito de refrigerante, Al colocar el producto, asegúrese de que asegúrese de que no haya llamas ni el cable de alimentación no queda fuentes de ignición en la sala.
  • Página 38 • Examine periódicamente el desagüe del • Las juntas de las puertas estarán aparato y límpielo si fuera necesario. Si el disponibles durante 10 años después de desagüe se bloquea, el agua que el modelo se haya retirado. descongelada se acumulará en la base 2.7 Desecho del aparato.
  • Página 39 3.1 Dimensiones 90° Dimensiones generales ¹ Espacio total necesario en uso ³ 1860 1900 1224 ¹ la altura, anchura y profundidad del aparato ³ la altura, anchura y profundidad del aparato, sin el asa incluido el mango, más el espacio necesario para la libre circulación del aire de refrigeración, más el espacio necesario para Espacio necesario en uso ²...
  • Página 40 funcionará correctamente pero el consumo de energía podría aumentar ligeramente. Si tiene cualquier duda respecto al lugar Para garantizar el mejor funcionamiento del de instalación del aparato, consulte al aparato, no debe instalarlo en las vendedor, a nuestro servicio de atención proximidades de la fuente de calor (horno, al cliente o al centro de servicio estufas, radiadores, cocinas o fogones) ni en...
  • Página 41 succión, lo que dificulta la apertura de la puerta. Para facilitar la apertura del aparato, utilice una lámina adhesiva de la bolsa de documentación. Para instalar la lámina: 1. Despegue cubierta posterior de la lámina. 2. Pegue la lámina en el armazón, en la parte inferior del aparato, a una distancia mínima de 60 mm a 100 mm de la bisagra.
  • Página 42 procedimiento hasta que se apaga el indicador Super Cool o seleccionando una temperatura diferente del compartimento Cuando el aparato se enciende por frigorífico. primera vez, la luz interior puede encenderse después de un minuto 4.5 Alarma debido a pruebas de apertura. En caso de problemas de refrigeración, Para apagar el aparato, desenchúfelo.
  • Página 43 Durante el modo Standby, la temperatura interior del aparato puede superar el valor ajustado de 2°C. Si esto sucede después de que se desactive el modo, se enciende el indicador de alarma y el sonido se activa. Cuando el aparato baja automáticamente la temperatura, el indicador de alarma y la alarma sonora se desactivan.
  • Página 44 Si aparece OK (A), coloque los alimentos frescos en el área indicada por el símbolo, si no (B), espere al menos 12 horas y compruebe si aparece OK (A). Si todavía no aparece OK (B), ajuste el control de configuración a un ajuste más frío. La posición del control de la humedad depende del tipo y de la cantidad de frutas y verduras:...
  • Página 45 • Para evitar la contaminación cruzada • Es aconsejable no guardar en el frigorífico entre alimentos cocidos y crudos, cubra la las frutas exóticas como plátanos, comida cocinada y sepárela de la cruda. mangos, papayas, etc. • Se recomienda descongelar los alimentos •...
  • Página 46 2. Retire todos los alimentos. 4. Deje la puerta abierta para evitar olores 3. Limpie el aparato y todos los accesorios. desagradables. 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 8.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El aparato no funciona.
  • Página 47 Problema Posible causa Solución Los alimentos no están bien envuel‐ Envuelva mejor los productos. tos. La temperatura se ha ajustado de Consulte el capítulo "Funcionamien‐ manera incorrecta. to". El aparato está completamente car‐ Seleccione una temperatura más al‐ gado y ajustado a la temperatura ta.
  • Página 48 8.3 Cierre de la puerta contacto con el servicio técnico autorizado. 1. Limpie las juntas de la puerta. 2. Si es necesario, ajuste la puerta. Consulte el capítulo "Instalación". 3. Si es necesario, cambie las juntas defectuosas de la puerta. Póngase en 9.
  • Página 49 11. INFORMACIÓN PARA INSTITUTOS DE PRUEBAS La instalación y la preparación del aparato indicados en el Capítulo 3 de este Manual de para cualquier verificación de EcoDiseño Usuario. Por favor, póngase en contacto con deberá cumplir con EN 62552. Los requisitos el fabricante para cualquier otra información de ventilación, las dimensiones de los huecos adicional, incluyendo los planos de carga.
  • Página 52 212003320-B-472023...

Este manual también es adecuado para:

Ork6d391euOrk6d391ewOrk6d391ex