Descargar Imprimir esta página
GE Profile PNM22L Instructivo Y Advertencias

GE Profile PNM22L Instructivo Y Advertencias

Refrigerador side by side

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GE Appliances
Fabricado por:
CONTROLADORA MABE S.A. de C.V.
Carr. Federal 51 km 110
Poblado de Ojo Seco, C.P. 38158
Tramo Celaya-Salvatierra
Celaya, Guanajuato
México
R.F.C. CMA811126AW9
No. de parte: 200D4036P084 Rev. 0
ESTE APARATO ESTÁ DESTINADO A UTILIZARSE EN APLICACIONES DOMÉSTICAS.
THIS REFRIGERATOR IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
Refrigerador
Modelos GE Profile:
PNM22L
PNM22M
PQL22L
PNM26P
PQL26P
Modelos GE Appliances:
GNM26A
side by side

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para GE Profile PNM22L

  • Página 1 Refrigerador side by side GE Appliances Modelos GE Profile: PNM22L PNM22M PQL22L PNM26P PQL26P Modelos GE Appliances: GNM26A Fabricado por: CONTROLADORA MABE S.A. de C.V. Carr. Federal 51 km 110 Poblado de Ojo Seco, C.P. 38158 Tramo Celaya-Salvatierra Celaya, Guanajuato México...
  • Página 2 CONTENIDO Información importante de seguridad ....3 Como conectar la electricidad ......4 Los controles de temperatura .
  • Página 3 ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo para fines que se describen en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use electrodomésticos, siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: IMPORTANTE: El colocar el control en posición 0-Off (apagado) no quita la corriente del circuito de la luz. Leer las instrucciones técnicas antes de Este aparato no se destina para utilizarse por instalar este aparato.
  • Página 4 ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN Refrigerantes Inflamables Este electrodoméstico cuenta con refrigerante isobutano, también conocido como R600a, un gas natural con alto nivel de compatibilidad medioambiental. Sin embargo, también es combustible. Siga las advertencias que figuran a continuación, a fin de reducir el riesgo de lesiones o daños sobre la propiedad. 1.
  • Página 5 RECOMENDACIONES PARA SU SEGURIDAD Y LA DE SU REFRIGERADOR ¡ADVERTENCIAS! • No utilizar dispositivos mecánicos u otros medios para • Mantenga cualquier material y vapores inflamables, acelerar el proceso de deshielo, diferentes a los que tales como gasolina, alejados del refrigerador. Si no recomienda el fabricante.
  • Página 7 Vaya a Home, luego Options, luego Refrigerator (refrigerador) Options y TurboCool. ON (activar). OFF (desactivar). La Temperatura del refrigerador (refrigerator) no puede cambiarse durante Turbo Cool. La Temperatura del congelador (freezer) no es afectada durante Turbo Cool.
  • Página 8 La característica de es un sistema compuesto por un Algunos modelos presentan un centro de bebidas, en regulador de tiro, un ventilador, una resistencia variable con la temperatu- el cual está diseñado para almacenar bebidas en temperaturas más frías. ra o termistor; y un calentador. Dependiendo de la función seleccionada, Seleccione el botón Beverage Center si desea mantener refrescos una combinación de estos será...
  • Página 9 (centro de bebidas) (en algunos modelos)
  • Página 10 ADVERTENCIA Realice la conexión a un suministro de agua potable únicamente. Se requiere un suministro de agua fría para el funcionamiento de la máquina de hielos automática. La presión del agua deberá estar entre 40 y 120 psi (275-827 kilopascales).
  • Página 11 (en algunos modelos) Ante cualquier consulta, o para ordenar cartuchos de filtros adicionales, visite nuestro sitio Web en www.gewaterfilters.com, o llame a GE Appliances Parts and Accessories (Piezas y Accesorios de GE Appliances), al 877.959.8688. O Contacte al proveedor de Servicio mabe de su localidad, Consulte la última página de este manual.
  • Página 12 Deshielo Modelos NO FROST Proceso de Deshielo Los modelos son completamente automáticos En el proceso de deshielo se elimina la escarcha y no requieren intervención del usuario para del evaporador generada principalmente a descongelarlos. Su refrigerador cuenta con través de las aperturas de la puerta y en parte deshielo automático.
  • Página 14 (Cont.)
  • Página 15 (Cont.)
  • Página 16 derecha izquierda...
  • Página 17 0 - OFF (apagado). 1 - ON (encendido). (el aspecto puede variar) (el aspecto puede variar) ADVERTENCIA Realice la conexión a un suministro de agua potable únicamente. Se requiere un suministro de agua fría para el funcionamiento de la máquina de hielos automática. La presión del agua deberá...
  • Página 18 ¡ADVERTENCIAS! Con el fin de satisfacer la temperatura del agua, el sistema se bloqueará automáti- camente después de 6 minutos y deben transcurrir 15 minutos para alcanzar la temperatura ideal del agua en el dispensador.
  • Página 19 No utilice cera para electrdomésticos sobre el acero inoxidable ni limpiadores que contengan blanqueadores o cloro. Limpiar el exterior El pozo dispensador algunos modelos), por debajo de la parrilla, se debe mantener limpio y seco. El agua que se queda en el pozo puede dejar depósitos.
  • Página 20 (Cont.) OFF (apagado) y cierre el suministro de agua al refrigerador. No sobrellene de alimentos el refrigerador, deje Abra la puertas el menor número de veces posible. espacio entre ellos, y utilice las parrillas que se suministran para soportarlos, de esta forma Compruebe que la puerta permanezca bien cerrada.
  • Página 21 Reemplazo de luminarias LED No todas las caracteristicas estan presentes en todos los modelos. Compartimento del refrigerador Hay un despliegue de luces LED en la parte superior y los Pantalla lados del compartimiento del refrigerador y en la parte con Luz trasera y laterales del compartimiento del congelador en algunos modelos. Si requiere reemplazar las luminarias de LEDs, contacte al Servicio Técnico.
  • Página 26 SUMINISTRO DE AGUA POTABLE HACIA LA MÁQUINA DE HIELOS ADVERTENCIA Conectar únicamente al suministro de agua potable. ADVERTENCIA La instalación de la línea de agua únicamente puede realizarse con la ayuda de una herramienta a través de un técnico calificado.
  • Página 28 (en algunos modelos)
  • Página 29 (en algunos modelos)
  • Página 31 22’, 26’ 1/8” (4 mm) 1” (25 mm) 2” (50.8 mm)
  • Página 32 CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (Cont.) CÓMO CONECTAR EL Apriete la tubería en la abrazadera proporcionada para sostenerla en su posición. Es posible que usted REFRIGERADOR necesite levantar la abrazadera haciendo palanca. A LA LÍNEA DE AGUA DE LA CASA (en los modelos con máquina de hielos y dispensador) Se requiere un suministro de agua fría para la operación de la máquina de hielos y el dispensador.
  • Página 33 de 22’, 26’ de 22’, 26’...
  • Página 34 DIMENSIONES / CAPACIDAD REEMPLACE LA PARRILLA DE LA BASE 25-26 Reemplace la parrilla de la base instalando 1733 mm 1733 mm 1733 mm los dos tornillos de cabeza Phillips. 908 mm 908 mm 908 mm 912 mm 786 mm 879 mm 1170 mm 1271 mm 1261 mm...
  • Página 35 Cuando se encuentre conectado el refrigerador a un el suministro de agua al refrigerador. Si se encuentra Sistema de Osmosis de agua reverso de GE Appliances, usando un kit de tuberías de cobre, cerciórese de que el único kit de instalación aprobado es el RVKit. Para ambos extremos de la tubería son cuadrados.
  • Página 36 ESCOJA LA LOCALIZACIÓN casa. DE LA VÁLVULA • Un kit de suministro de agua GE Appliances (contiene tubería, válvula de cierre y el accesorio Escoja una localización para la válvula de fácil mostrado más adelante) está disponible a un costo acceso.
  • Página 37 APRIETE LA VÁLVULA DE CÓMO CONECTAR LA CIERRE TUBERÍA A LA VÁLVULA Apriete la válvula de cierre a la tubería de agua fría con una abrazadera de tubo. Coloque la tuerca de compresión y el casquillo Abrazadera para tubería de cobre en el extremo de la tubería y de tubo conéctela con la válvula cierre.
  • Página 38 ¡WHIR! HUMMM... WHOOSH... ■ E l nuevo compresor de alta eficiencia puede funcionar más rápido y durar más que el de su refrigerador anterior ■ P uede escuchar los ventiladores moviéndose a y puede escuchar un zumbido de tono alto o un sonido gran velocidad. Esto pasa cuando el refrigerador se pulsante mientras opera.
  • Página 39 Fije el interruptor en la posición O - OFF (apagado); mantener el interruptor en la posición de encendido I - ON (encendido), pero el dañará la válvula del agua. suministro de agua hacia el refrigerador no está conectado.
  • Página 40 eléctrica en la posición de I - ON (encendido) automático para hacer hielo está en la posición O - OFF (apagado)
  • Página 41 Esta es una operación normal Esta es una operación normal Brillo rojo / anaranjado Brillo rojo / anaranjado No toque el área de ventilación ni desconecte el refrigerador. en la sección del en la sección del para los modelos con calefactor para los modelos con calefactor Es una optrecaión normal de trabajo del calentador, este se apagará...
  • Página 42 Reemplazar las luminarias o bombillas...
  • Página 43 Performance Data Sheet Model: GE Appliances XWFE ■ System certified by IAPMO R&T against NSF/ANSI Standards 42, 53, 401 for the reduction of claims specified on the performance data sheet and at iapmort.org. ■ Actual performance may vary with local water conditions.
  • Página 44 Notes...
  • Página 45 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! Read the technical instructions before Kepp fingers out of the pinch point areas, installing this product. clearances between the doors and between the doors and cabinet are necessarily small. Read the operating instructions before Be careful closing doors when chilkdren are plugging in this product.
  • Página 46 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. WARNING FIRE OR EXPLOSION HAZARD Flammable Refrigerant This appliance contains isobutane refrigerant, your local authorities for the environmentally safe also known as R600a, a natural gas with high disposal of your refrigerator. environmental compatibility. However, it is also 4.
  • Página 49 feature is a system of dampers, a fan, a tempe- Some models feature a beverage center. It is de- rature, thermistor and a heater. Depending on the function signed to store beverages at colder temperatures. Select the selected, a combination of these will be used to quickly chill items, pad if you like to keep extra-chilles refreshments thaw items or hold the pan at a specific temperature.
  • Página 51 WARNING Connect to potable water supply only. A cold water supply is required for automatic icemaker operation. The water pressure must be between 40 and 120 psi (275-827 kilopascals).
  • Página 52 If you have questions, or to order additional filter cartridges, visit our website at www.gewaterfilters.com or call GE Appliances Parts and Accessories, 877.959.8688, or ask for mabe service technical. For mabe service technical see the information appears at the end of this manual.
  • Página 58 (on some models)
  • Página 59 WARNING Connect to potable water supply only. A cold water supply is required for automatic icemaker operation. The water pressure must be between 40 and 120 psi (275-827 kilopascals).
  • Página 60 WARNING: In order to satisfy water temperature, the system will automatically lock after 6 minutes and should elapse 15 minutes to reach the ideal temperature of the water at the dispenser.
  • Página 61 cleaner such as Revere Ware Stainless Steel Cleaner, Goddard’s, Stainless Steel Cleaner. Do not use appliance wax or polish on the stainless steel or cleaners containing bleach or chlorine. Beef: Stuff the freezer refrigerator and then...
  • Página 63 Replacing the LED Lights Not all features are on all models. LED Lights Replacement There is an LED lighting display in the top and sides of the refrigerator compartment and in the rear and side of the freezer compartment on some models. LED Lighting Display If this assembly needs to be replaced, please ask for Technical Service. An authorized technician will need to replace the LED light.
  • Página 65 26´...
  • Página 68 Models 22, 26 POTABLE WATER SUPPLY TO THE ICEMAKER (on some models)
  • Página 69 REMOVE THE BASE GRILLE CAUTION Lifting Hazard. Single person lift can cause injury. Use assistance Remove the grille by removing the two when handling, moving or lifting the refrigerator doors. Phillips head screws. NOTE: When moving door, to prevent damage to door and electronics carefully place the door in a proper location.
  • Página 70 (on some models)
  • Página 71 (on some models)
  • Página 73 22´, 26´ 1/8” (4 mm) 1” (25 mm) 22” (50.8 mm)
  • Página 74 INSTALLING THE REFRIGERATOR (Cont.) CONNECTING THE F asten the tubing into the clamp provided to hold it in position. You may need to pry open REFRIGERATOR TO THE HOUSE the clamp. WATER LINE (icemaker and dispenser models) A cold water supply is required for automatic icemaker and dispenser operation. If there is not a cold water supply, you will need to provide one. See “Installing the Water Line” section.
  • Página 75 22’, 26 ´ 22’, 26 ´ models:...
  • Página 76 DIMENSIONS / CAPACITY REPLACE THE BASE GRILLE Replace the grille by installing the two 25-26 Phillips head screws. 1733 mm 1733 mm 1733 mm 908 mm 908 mm 908 mm 912 mm 786 mm 879 mm 1170 mm 1271 mm 1261 mm 1260 mm 1247 mm...
  • Página 77 When connecting your refrigerator to a Reverse Tubing kit, 1/4” outer diameter to connect the Osmosis Water System, the only approved refrigerator to the water supply. If using copper, be installation is with a GE Appliances RVKit. For sure both ends of the tubing are cut square. other reverse osmosis water systems, follow the manufacturer’s recommendations. To determine how much tubing you need: measure...
  • Página 78 Certain types of plastic will crack or the line of water. rupture with age and cause water damage to your home. • A GE Appliances water supply kit (containing CHOOSE THE VALVE tubing, shutoff valve and fittings listed below) is LOCATION available at extra cost from your dealer or from Parts and Accessories, 877.959.8688 (in Canada...
  • Página 79 FASTEN THE SHUTOFF VALVE CONNECT THE TUBING TO THE VALVE Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp. Place the compression nut and ferrule (sleeve) Pipe Clamp for copper tubing onto the end of the tubing and connect it to the shutoff valve. Make sure the tubing is fully inserted into the valve.
  • Página 80 HUMMM... WHOOSH... ■ T he new high efficiency compressor may run faster and longer than your old refrigerator and you may ■ You may hear the fans spinning at high speeds. hear a high-pitched hum or pulsating sound while it This happens when the refrigerator is first plugged is operating.
  • Página 81 O (OFF)
  • Página 82 (Cont.)
  • Página 83 (Cont.) Replacing the luminaires Luminaires burned out Red / Orange glow in the This is normal operation for defrost Do not touch the vent area or unplug the refrigerator. freezer section, steam heater models. The heater is clearing It is normal operation and the heater turn off once the frost coming from Vents, Popping out frost from your refrigerator has been cleared.
  • Página 84 Performance Data Sheet Model: GE Appliances XWFE ■ System certified by IAPMO R&T against NSF/ANSI Standards 42, 53, 401 for the reduction of claims specified on the performance data sheet and at iapmort.org. ■ Actual performance may vary with local water conditions.
  • Página 85 Datos de identificación de producto PUNTOS APLICABLES EN COLOMBIA, CHILE Este formulario debe ser llenado por el distribuidor COLOMBIA: Mabe garantiza disponibilidad repuestos cinco años. Cancelación de garantía Producto: Fecha en la que el consumidor 1) El amparo bajo la garantía quedara automáticamente cancelado por las siguientes causas: recibe el producto: 2) Por la eliminación o modi cación del número de serie o la ruptura de cualquier sello que tenga el Marca:...
  • Página 86 PARA HACER VALIDA LA GARANTÍA DEL PRODUCTO O SOLICITAR UN SERVICIO: Acapulco CDMX oriente Cuauhtémoc No.166, Local 16; Fracc. Oriente 140-A, 189, 1. piso (esquina con Magallanes. En las Anclas entre W. Massieu y Norte 21), Col. Moctezuma, 2.ª Secc, Universidad.
  • Página 87 Notes...
  • Página 88 Notes...