Página 1
Leica DISTO™ X6 The original laser distance meter Manual de uso Versión 1.0 Español...
Página 2
El resto de las marcas pertenecen a sus respectivos dueños. Validez de este manual Este manual es válido para el Leica DISTO™ X6. Allí donde haya diferencias entre los ajustes estándar, estas se describen con claridad. Lista de direcciones de En la última página de este manual encontrará...
Página 3
Índice Instrucciones de seguridad Introducción general Definición de uso Límites de utilización Ámbitos de responsabilidad Peligros durante el uso Clasificación láser Información general Configuración del instrumento Funcionamiento Ajustes Funciones Códigos de mensaje Cuidado Datos técnicos Conformidad con regulaciones nacionales Garantía Internacional Limitada Índice...
Página 4
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Introducción general Descripción Con estas instrucciones se pretende preparar al encargado del producto y a la persona que realmente utilice el equipo para prever y evitar los riesgos eventuales que se pueden producir durante su uso. El encargado del producto deberá...
Página 5
Tipo Descripción Indica una situación de riesgo inminente que, en PELIGRO caso de no evitarse, puede ocasionar lesiones gra- ves o incluso la muerte. Indica una situación de riesgo potencial o de uso ADVERTENCIA inadecuado que, en caso de no evitarse, puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte.
Página 6
Utilización de accesorios de otros fabricantes que no estén explícitamente autoriza- • dos por escrito por Leica Geosystems AG Realización de modificaciones o transformaciones en el producto • Deslumbrar intencionadamente a terceros, incluso en la oscuridad •...
Página 7
No apto para el uso en entornos agresivos o con peligro de explosión. Ámbitos de responsabilidad Fabricante del pro- Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg (en adelante, Leica Geosystems) asume la res- ducto ponsabilidad del suministro del producto en perfectas condiciones técnicas de seguridad, incluidos el manual de usuario y los accesorios originales.
Página 8
Aunque el producto cumple los estrictos requisitos de las directivas y normas aplica- bles, Leica Geosystems AG no puede excluir por completo la posibilidad de la pertur- bación de otros aparatos o de que personas o animales puedan resultar afectados.
Página 9
ADVERTENCIA Eliminación indebida Si el producto se elimina de forma indebida pueden producirse las siguientes situaciones: Si se queman piezas de plástico, se producen gases tóxicos que pueden ser motivo • de enfermedad para las personas. Si se dañan o calientan intensamente las baterías, estas explotar y causar intoxica- •...
Página 10
Medidas preventivas: ▶ Aunque el producto cumple los rigurosos requisitos de las directivas y normas apli- cables, Leica Geosystems no puede excluir por completo la posibilidad de provocar interferencias en otros aparatos. ▶ El producto es de la clase A al funcionar con baterías internas. En interiores, este producto puede provocar interferencia en las comunicaciones de radio, por lo que el usuario debe tomar las medidas necesarias.
Página 11
AVISO Superficies de objetivo Pueden producirse errores de medición y un aumento del tiempo de medición. Medidas preventivas: ▶ Ha de tenerse en cuenta que pueden producirse errores de medición al medir líqui- dos incoloros, cristal, espuma de estireno o superficies permeables o al apuntar a superficies de brillo intenso.
Página 12
Instrucciones de seguridad ATENCIÓN Producto láser de clase 2 Los productos láser clase 2 se pueden consideran peligrosos para la vista. Medidas preventivas: ▶ Evitar observar directamente el rayo o a través de instrumentos ópticos. ▶ Evitar apuntar con el rayo a personas o animales. ▶...
Página 13
Información general Componentes El Leica DISTO™ es un distanciómetro láser que funciona con un láser de clase 2. Véase en el capítulo 9 Datos técnicos el ámbito de uso. Display/pantalla táctil ON/DIST, Encender/Medir Tecla de selección izquierda vinculada a los símbolos anteriores...
Página 14
Información general Pantalla de medición Activar visor de punto Desactivar visor de punto básica Barra de estado Tecla izquierda de favoritos Función activa Cruz Tecla derecha de favoritos Resultados de medición...
Página 15
Pantalla de selección Los iconos rojos representan funciones ☞ Los iconos negros representan ajustes Menú Función/Ajustes Tocar el icono o pulsar la tecla de selección izquierda para cambiar entre el menú Función/Ajustes. Opción: pulsar dos veces la tecla MENÚ Indicador de página. Pulsar a la izquierda/ derecha la tecla de navegación o arrastrar los dedos hacia la izquierda/derecha en la pantalla táctil...
Página 16
Información general Pantalla de resultados básica Retroceder paso a paso. Por ejemplo: Repetir medición Repetir función Por ejemplo: Repetir medición completa Guardar resultado. Comprobar los resultados guardados en el menú REPORTES. Opción: para algunas funciones, para medir varios puntos Iconos en la barra de Hora Control de gestos estado...
Página 17
Configuración del instrumento Cargar la batería de Cargar la batería antes de usarla por primera vez. iones de litio por USB Usar exclusivamente el cable de carga original. ☞ Insertar el extremo pequeño del cable en el puerto y conectar el extremo del cargador en una toma de corriente.
Página 18
Es normal que la batería se caliente mientras se carga. Utilizando los cargadores • recomendados por Leica Geosystems, no es posible cargar la batería una vez que la temperatura es demasiado alta Para baterías nuevas o que hayan estado almacenadas mucho tiempo (> tres •...
Página 19
Encender/apagar El dispositivo se enciende. El dispositivo se apaga. Si el dispositivo ha dejado de reaccionar o no puede apagarse, pulsar y mante- ☞ ner pulsada la tecla C/Off durante aprox. 10 s. Después de soltar la tecla, el dispositivo se reinicia. Asistente de inicio Este asistente se abre automáticamente al encender el dispositivo por primera vez o después de restablecerlo.
Página 20
Configuración del instrumento Borrar Salir de la función actual e ir al modo de funcionamiento predeterminado. Códigos de mensaje AVISO Si aparece el mensaje "i" con un número, observar las instrucciones del apartado Códigos de mensaje.
Página 21
Ejemplo: Pieza final multifuncio- Al medir con la pieza final desplegada 90°, asegurarse de que esta se encuentre ☞ plana contra el borde desde el que se está midiendo. Ejemplo: La orientación del extremo se detecta automáticamente y el punto cero se ☞...
Página 22
Configuración del instrumento Ajuste de la referencia de medición El ajuste de la referencia de medición solo ☞ funciona en el modo de puntería. Comprobar que el láser está encendido. La distancia se mide desde la parte posterior del dispositivo (ajuste estándar) La distancia se mide desde el frontal del disposi- tivo La distancia se mide desde la rosca del trípode...
Página 23
Funcionamiento Uso de la pantalla Para usar la pantalla táctil solo deben emplearse los dedos • táctil No permitir que la pantalla táctil entre en contacto con otros dispositivos eléctricos • Las descargas electrostáticas pueden provocar un mal funcionamiento de la pantalla •...
Página 24
Funcionamiento Separar dos dedos para hacer zoom si el visor de punto está activado. En lugar de usar la pantalla táctil, también pueden utilizarse las teclas normales ☞ del teclado. DISTANCIA simple Apuntar el láser activo al objetivo. Distancia medida...
Página 25
Medición perma- nente/mínima-máxima Se utiliza para medir dia- gonales espaciales (valores min. max. 2 sec máximos) o distancia hori- zontal (valores mínimos) Vista en directo La distancia mínima medida La distancia máxima medida Línea principal: el valor actual medido Detiene la medición permanente/mínima-máxima. Se muestran los resultados de medición.
Página 26
Funcionamiento Utilizar la tecla de navegación hacia abajo ☞ para aplicar valores en la línea principal para enviarlos a través de Bluetooth. Salir Añadir/restar La siguiente medición se añade a la anterior La siguiente − medición se resta de la anterior...
Página 27
Pulsar la tecla Enter/Igual para dejar de añadir/restar valores. Este proceso puede repetirse cuantas veces sea necesario. El mismo proceso ☞ puede utilizarse para la suma o resta de áreas y volúmenes. Transferencia de datos DISTO™ Plan. Usar la aplicación para transferir datos por Bluetooth. El dispo- por Bluetooth sitivo también puede actualizarse a través de esta aplicación.
Página 28
Bluetooth 4.0 o superior. El número de mediciones posibles con solo una carga de batería apenas se ve afectado por la tecnología de bajo consumo energético. Están disponibles el software y la aplicación siguientes de Leica Geosystems. Amplían las posibilidades de uso del Leica DISTO™: DISTO™...
Página 29
No ofrecemos garantía alguna ni soporte para el software Leica DISTO™ gra- ☞ tuito. No aceptamos responsabilidad alguna derivada de la utilización del soft- ware libre y no estamos obligados a proporcionar correcciones ni a desarrollar actualizaciones. Puede encontrarse una amplia gama de software comercial en nuestra página de inicio.
Página 30
Ajustes Ajustes Información General Pulsar la tecla MENÚ dos veces para entrar en el menú de ajustes. Ajustes Activar/desactivar BLOQUEO DE TECLA Activar/desactivar GESTO Activar/desactivar PITIDO UNIDADES DE ÁNGULO Activar/desactivar BLUETOOTH UNIDADES DE DISTANCIA FAVORITOS CONFIGURACIÓN DE BLUETOOTH...
Página 31
OFFSET DE DISTANCIA FECHA Y HORA IDIOMA RESTABLECER DISPOSITIVO ILUMINACIÓN DE PANTALLA INFORMACIÓN ROTACIÓN DE PANTALLA CALIBRACIÓN DE INCLINACIÓN HORA DE APAGADO Activar/desactivar PANTALLA TÁCTIL Ajustes...
Página 32
Ajustes Visor de punto Activar/desactivar BLO- QUEO DE TECLA Un bloqueo de teclas activado continúa activo incluso aunque el disposi- tivo se apague. Conectar/desconectar Salir de ajustes.
Página 33
Si BLOQUEO DE TECLA está activado: Pulsar la tecla = después de encender el ☞ dispositivo para acceder al mismo. Activar/desactivar Esta función permite iniciar mediciones sin tocar el dispositivo. Para ello, pasar la mano u GESTO otro objeto por el rayo láser a una distancia máxima de 25 cm. Conectar/desconectar Salir de ajustes.
Página 34
Ajustes UNIDADES DE ÁNGULO Salir de ajustes. Rechazar Confirmar Activar/desactivar BLUETOOTH Conectar/desconectar Salir de ajustes.
Página 35
Si el Bluetooth está encendido, en la barra de estado se muestra un icono de ☞ Bluetooth negro. Una vez se haya establecido la conexión, el icono cambia a color azul. UNIDADES DE DISTAN- Cambiar entre las unida- des. Ajustes...
Página 36
Ajustes Ejemplo Confirmar ajuste. Salir de ajustes. FAVORITOS Seleccionar una función favorita.
Página 37
Pulsar la tecla de selección izquierda o derecha. La función se establece como favorita sobre la tecla de selección correspondiente. Salir de ajustes. CONFIGURACIÓN DE BLUETOOTH Ajustes...
Página 38
Ajustes CONFIGURACIÓN DE BLUETOOTH - MODO TECLADO Seleccionar ON u OFF. Activa la transmisión de mediciones a un ordena- dor, tablet o smartphone Confirmar ajuste. a través de un teclado externo. CONFIGURACIÓN DE BLUETOOTH - NAVE- GACIÓN DE BLUETOOTH Si está activado, es posible enviar manualmente medi- ciones utilizando la tecla de favoritos derecha.
Página 39
CONFIGURACIÓN DE BLUETOOTH - SEPARA- DOR DECIMAL Seleccionar el tipo de punto decimal para el valor transmitido. Confirmar ajuste. CONFIGURACIÓN DE BLUETOOTH - TRANSFE- RENCIA DE UNIDADES Seleccionar si la unidad se trasmite o no. Confirmar ajuste. CONFIGURACIÓN DE BLUETOOTH - TERMI- NACIÓN DESPUÉS DE VALOR Seleccionar la finalización...
Página 40
Ajustes CONFIGURACIÓN DE BLUETOOTH - ENVÍO AUTOMÁTICO Seleccionar si el valor se transmite automática o manualmente. Confirmar ajuste. Salir de ajustes. Dependiendo de los ajustes seleccionados para el modo Teclado y Autoenvío, ☞ es posible que se omitan algunos puntos de selección.
Página 41
OFFSET DE DISTANCIA Un offset suma automáticamente un valor especificado a todas las mediciones o lo resta de las mismas. Esta función permite tener en cuenta las tolerancias. Se muestra el icono de offset. Seleccionar dígito. Ajustar dígito. Salir de ajustes. Aprobar valor Restablecer ajuste Ajustes...
Página 42
Ajustes FECHA Y HORA Confirmar ajuste. Confirmar ajuste.
Página 43
10 11 Salir de ajustes. IDIOMA Confirmar ajuste. Salir de ajustes. Ajustes...
Página 44
Ajustes RESTABLECER DISPOSI- El restablecimiento devuelve el instrumento a los ajustes de fábrica. Se perderán todos TIVO los ajustes personalizados y las memorias. Rechazar Confirmar ILUMINACIÓN DE PAN- TALLA Seleccionar brillo.
Página 45
Para ahorrar energía, reducir ☞ el brillo en caso de que no sea necesario. Confirmar ajuste. Salir de ajustes. ROTACIÓN DE PANTA- Conectar/desconectar Salir de ajustes. Ajustes...
Página 47
Salir de la pantalla de Salir de ajustes. información. CALIBRACIÓN DE INCLI- Este icono se muestra en la pantalla cuando el Leica DISTO™ X6 funciona sin NACIÓN un adaptador. Consultar Sensor de inclinación para mayor información. Este icono se muestra en la pantalla cuando el Leica DISTO™ X6 está mon- tado en un Leica DST 360‑X.
Página 48
Ajustes Colocar el dispositivo sobre una superficie absolutamente plana. Una vez se haya concluido, pulsar la tecla ON/DIST. Seguir las instrucciones de la pantalla. 180° Girar el dispositivo horizontalmente 180° y colocarlo de nuevo sobre una superficie absolutamente plana.
Página 49
Una vez se haya concluido, pulsar la tecla ON/DIST. Seguir las instrucciones de la pantalla. Colocar el dispositivo sobre una superficie absolutamente plana. Una vez se haya concluido, pulsar la tecla ON/DIST. Seguir las instrucciones de la pantalla. Ajustes...
Página 50
Ajustes 180° Girar el dispositivo horizontalmente 180° y colocarlo de nuevo sobre una superficie absolutamente plana. Una vez se haya concluido, pulsar la tecla ON/DIST. Después de 2 s, el dispositivo vuelve al modo ☞ básico.
Página 51
±5°. Nivelar el dispositivo horizontalmente de forma aproximada sobre el Leica DST 360‑X. Apuntar a un objetivo a una distancia aproximada de 5 m. Pulsar ON/DIST para efectuar la medición. Voltear el dispositivo 180°.
Página 52
Ajustes Girar el dispositivo 180°. Voltear el dispositivo 180° y apuntar al mismo objetivo que en la medición anterior. Pulsar ON/DIST para efectuar la medición. Voltear el dispositivo 180°. 10 Girar el dispositivo 180° y apuntar con máxima precisión al mismo objetivo que en la medición anterior.
Página 53
HORA DE APAGADO Definir cuándo debe apagarse automáticamente el dispositivo. Salir de ajustes. Rechazar Confirmar Ajustes...
Página 54
Ajustes Activar/desactivar PANTALLA TÁCTIL Conectar/desconectar Salir de ajustes. Visor de punto Esta función es de gran ayuda para la medición en exteriores. El visor de punto integrado (pantalla digital) muestra el objetivo en el display. El dispositivo mide en el centro de la cruz, incluso si el láser no está...
Página 55
Opción 2: Conectar/desconectar Salir de ajustes. Ajustar el zoom mientras se pulsa la tecla de zoom. Se muestra el estado del zoom. Ajustar la iluminación con las teclas de navegación izquierda y derecha. Se mues- tra el valor ILUMINACIÓN DE PANTALLA. Ajustes...
Página 56
Funciones Funciones Información General NIVELACIÓN HORIZONTAL INTELIGENTE SEGUIMIENTO DE ALTURA ÁREA DISTANCIA simple VOLUMEN ÁREA TRIANGULAR TEMPORIZADOR REPORTES PERFIL DE ALTURA PENDIENTE REPLANTEO MEDICIÓN EN IMAGEN - ANCHO...
Página 57
MEDICIÓN EN IMAGEN - DIÁMETRO PUNTO A PUNTO PUNTO A PUNTO - NIVELADO PUNTO A LÍNEA 2) 3) CAPTURA DE DATOS 3D P2P - ARCHIVOS ÁREA INTELIGENTE Activado cuando está conectado al adaptador Leica DST 360‑X DXF y CSV Funciones...
Página 58
Funciones Cerrar/salir de todas las funciones descritas en este capítulo de la siguiente manera: Salir del menú Salir. NIVELACIÓN Muestra las inclinaciones de 360°. El instrumento emite un pitido a 0°. Per- fecto para ajustes horizon- tales o verticales.
Página 59
HORIZONTAL INTELI- GENTE Hasta 360° y una incli- Apuntar el láser al objetivo. nación transversal de ±10°. Distancia medida, x Ángulo, α Diferencia de altura respecto al punto de medición, y Distancia horizontal, z Guardar resultado. Comprobar los resultados guar- dados en el menú...
Página 60
Funciones Apuntar el láser el punto inferior. Apuntar el láser a los puntos superiores y el seguimiento de ángulo y altura comienza automáticamente. Distancia P0 Ángulo α Ángulo β Altura de segui- miento y si el dispo- sitivo está colocado en un trípode Guardar resultado.
Página 61
Distancia z Utilizar la tecla de navegación hacia abajo para aplicar valores en la línea princi- ☞ pal para enviarlos a través de Bluetooth. ÁREA Apuntar el láser al primer objetivo. Funciones...
Página 62
Funciones Primera distancia Segunda distancia Circunferencia Superficie Guardar resultado. Comprobar los resul- tados guardados en Apuntar el láser al segundo el menú REPORTES objetivo. El resultado principal es el área de este rectángulo. Los valores individuales ☞ medidos se muestran encima de la línea principal. Mediciones parciales/función de pintor: Pulsar + o −...
Página 63
Distancia medida VOLUMEN Apuntar el láser al primer objetivo. Apuntar el láser al segundo Apuntar el láser al tercer objetivo. objetivo. Funciones...
Página 64
Funciones Circunferencia Área de techo/suelo Áreas de pared Volumen Guardar resultado. Comprobar los resultados guar- dados en el menú REPORTES Volumen Primera distancia Segunda distancia Tercera distancia Más resultados. ÁREA TRIANGULAR Apuntar el láser al primer objetivo.
Página 65
Apuntar el láser al segundo Apuntar el láser al tercer objetivo. objetivo. Primera distancia Segunda distancia Tercera distancia Ángulo entre primera y segunda medición Guardar resultado. Comprobar los resultados guar- dados en el menú REPORTES Circunferencia Área triangular Más resultados. Funciones...
Página 66
Funciones El resultado principal es el área de este triángulo. Es posible añadir o restar ☞ varios triángulos con + o −. Consulte Añadir/restar TEMPORIZADOR Seleccionar tiempo de acti- vación. El temporizador se pone en marcha al pulsar la tecla ON/DIST.
Página 67
Número de informes disponibles Tipo de informe Captura de pantalla del último punto de medición Borrar uno o todos los informes Cambiar entre los informes disponibles. Comprobar los detalles de medición del informe seleccio- nado. Funciones...
Página 68
Funciones PERFIL DE ALTURA Iniciar la medición. La primera medición es el punto de refe- rencia Ajustar la altura absoluta del punto de referencia. Ejem- plo: Altura sobre el nivel del mar Apuntar a un punto de referencia (REF).
Página 69
Retroceder para leer puntos de medición 2 × anteriores Distancia horizontal al dispositivo = d Diferencia de altura al punto de referen- cia (REF) = h Salir de la función. Iniciar una nueva medición de perfil de altura Pulsar la tecla ON/DIST durante > 2 s para la medición continua del perfil de ☞...
Página 70
Funciones Iniciar la medición. La primera medición es el punto de refe- rencia Ajustar la altura absoluta del punto de referencia PENDIENTE Apuntar el láser al punto objetivo superior.
Página 71
Apuntar el láser al punto objetivo inferior. Distancia horizontal entre ambos puntos Altura vertical entre ambos puntos Ángulo incluido entre ambos puntos Distancia entre ambos puntos Guardar resultado. Comprobar los resultados guar- dados en el menú REPORTES Ángulo P1 Distancia P1 Ángulo P2 Distancia P2 Guardar resultado.
Página 72
Funciones Medición de distancia indirecta entre dos puntos con resultados adicionales. ☞ Ideal para aplicaciones como la longitud e inclinación del techo, la altura de la chimenea en el techo, etc. Es importante que el instrumento esté posicionado en el mismo plano vertical que los dos puntos medidos. El plano está definido por la línea entre los dos puntos.
Página 73
Ajustar la distancia a. Ajustar la distancia b. Iniciar la medición. Mover Pulsar = para aprobar Pulsar = para aprobar el dispositivo lentamente REPLANTEO - "a". REPLANTEO - "b". a lo largo de la línea de replanteo. Se visua- liza la distancia hasta el punto de replanteo ante- rior/siguiente.
Página 74
Funciones Al acercarse a un punto de replanteo inferior a Valor del punto de 18 mm, el valor del punto replanteo actual de replanteo se congela, y Posición del punto aparecen las flechas en el de replanteo lateral del display para el señalada con flechas marcado.
Página 75
4× 2× 1× Es necesario, usar el zoom Seleccionar flechas con la para apuntar con precisión. tecla de favoritos derecha o pulsando en el display. Realizar el ajuste para la medición con las teclas de flecha o en la pantalla táctil.
Página 76
Funciones MEDICIÓN EN IMAGEN - ÁREA Apuntar en perpendicular a la línea central horizontal del área. Esta área debe ser perfectamente lisa en el plano vertical. 4× 2× 1× Es necesario, usar el zoom Seleccionar flechas con la para apuntar con precisión. tecla de favoritos derecha o pulsando en el display.
Página 77
Ancho entre las dos posiciones de flecha Longitud entre las dos posiciones de flecha Circunferencia Superficie Guardar resultado. Comprobar los resultados guar- dados en el menú REPORTES Confirmar medición. Se calcula el ancho corres- pondiente. Distancia Funciones...
Página 78
Funciones MEDICIÓN EN IMAGEN - DIÁMETRO Ø Apuntar con el láser per- pendicular al centro del objeto redondo. 4× 2× 1× Es necesario, usar el zoom Seleccionar flechas con la para apuntar con precisión. tecla de favoritos derecha o pulsando en el display. Realizar el ajuste para la medición con las teclas de flecha o en la pantalla...
Página 79
REPORTES Confirmar medición. Se calcula el ancho corres- pondiente. PUNTO A PUNTO La función de medición PUNTO A PUNTO está activada cuando hay una conexión al Leica DST 360‑X. Apuntar el láser al primer objetivo. Funciones...
Página 80
Funciones Apuntar el láser al segundo objetivo. Distancia al primer objetivo Distancia al segundo objetivo Distancia entre el primer y el segundo objetivo Guardar resultado. Comprobar los resultados guar- dados en el menú REPORTES Utilizar la tecla de navegación hacia abajo para aplicar valores en la línea princi- ☞...
Página 81
PUNTO A PUNTO - Esta función está activada cuando está conectado al adaptador Leica DST 360‑X. NIVELADO Utilizar esta función de medición PUNTO A PUNTO - NIVELADO para obtener más datos de medición. No mover el dispositivo después de la nivelación. La distancia de referencia se calcula a partir de dos coordenadas conocidas con valor x, y y z.
Página 82
Funciones Apuntar el láser al primer objetivo. Apuntar el láser al segundo objetivo. Altura vertical entre ambos puntos Distancia horizontal entre ambos puntos Ángulo entre los dos puntos Distancia entre ambos puntos Guardar resultado. Comprobar los resultados guar- dados en el menú REPORTES...
Página 83
Distancia entre ambos puntos Distancia al primer objetivo Distancia al segundo objetivo Altura entre el primer y el segundo objetivo Utilizar la tecla de navegación hacia abajo para aplicar valores en la línea princi- ☞ pal para enviarlos a través de Bluetooth. Si se ha seleccionado la medición permanente para el 2 sec segundo objetivo, se muestran las distancias actuales.
Página 84
Rojo: no nivelado. ±5°. Ajustar el Leica DST 360‑X. Girar el dispositivo en sen- Girar el dispositivo en sen- Una burbuja verde indica tido horario 90°. Seguir las tido horario 90°.
Página 85
PUNTO A LÍNEA - iniciar una medición Apuntar al punto de inicio, es decir, al primer punto de la línea de referencia. Apuntar al segundo punto a lo largo de la línea de referencia. Longitud de la línea de referencia Distancia al segundo punto Funciones...
Página 86
Funciones Confirmación: se ha defi- Apuntar al punto de nido la línea de referencia. interés, POI. En función de la posición del POI, los resultados de medición pueden mostrar valores positivos y/o negativos. Distancia desde el punto de inicio en la línea de referencia a la proyección de 90°...
Página 87
Interpretación de los resultados: 1: punto de inicio, 2: segundo punto Distancia desde el punto de inicio en la línea de referencia a la proyección de 90° del POI: a > 0 Distancia del POI a la línea de referencia: b > 0 1: punto de inicio, 2: segundo punto Distancia desde el punto de inicio en la línea de referencia a la proyección de 90°...
Página 88
Funciones 1: punto de inicio, 2: segundo punto Distancia desde el punto de inicio en la línea de referencia a la proyección de 90° del POI: a < 0 Distancia del POI a la línea de referencia: b > 0 CAPTURA DE DATOS 3D Medir archivos CAD como DXF para utilizarlos en programas CAD o en software •...
Página 89
Ajustar el Leica DST 360‑X. Girar el dispositivo en sen- Girar el dispositivo en sen- Una burbuja verde indica tido horario 90°. Seguir las tido horario 90°. Seguir las una nivelación correcta. instrucciones del display. instrucciones del display. Comprobar línea de estado: Indica la nivelación...
Página 90
Funciones Apuntar a puntos adiciona- Detiene la captura DXF y les. guarda los datos. Número de puntos medidos Las marcas de selección indican el formato de los resultados disponibles Marca de tiempo de la medición Finalizar y guardar la medición Atrás, recoger más puntos de medición Finalizar la medición.
Página 91
P2P - ARCHIVOS Número de mediciones de datos 3D. Cambiar entre izquierda/derecha para ver los conjuntos de datos disponibles Número de puntos medidos de la medición de datos 3D seleccionada Las marcas de selección indican el formato de los resultados disponibles de la medición de datos 3D seleccionada Marca de tiempo de la medición de datos 3D seleccionada...
Página 92
Usar el cable con conector En función de los datos Contenido posible del USB tipo C para conectar medidos, están disponibles directorio DXF: los siguientes directorios: el Leica DISTO™ X6 a un ordenador de sobremesa o • Informes portátil. • Abrir el explorador, bus-...
Página 93
ÁREA INTELIGENTE Esta función está activada cuando está conectado al adaptador Leica DST 360‑X. Apuntar el láser al primer objetivo. Distancia entre el último punto medido y el anterior Distancia entre el último punto medido y el primero Circunferencia Apuntar a puntos adiciona-...
Página 94
Códigos de mensaje Códigos de mensaje Información General Código Causa Corrección Inclinación transversal superior a Sujetar el instrumento sin ninguna los 10° inclinación transversal. Error de calibración Asegúrese de que el dispositivo está colocado sobre una superficie abso- lutamente horizontal y lisa. Repetir el procedimiento de calibración.
Página 95
La distancia para la calibración del Seleccionar una distancia de aprox. 5 Leica DST 360‑X está fuera de m respecto al objetivo. rango Error de puntería durante la cali- Repetir el procedimiento y verificar bración del Leica DST 360‑X...
Página 96
Cuidado Cuidado Limpiar el dispositivo con un paño suave y húmedo • No introducir nunca el dispositivo en agua • No utilizar nunca agentes de limpieza ni disolventes agresivos •...
Página 97
Datos técnicos General Precisión con condiciones favorables 1 mm/0,04″ Precisión con condiciones desfavorables 2 mm/0,08″ Rango con condiciones favorables 0,05-250 m/0,16-820 ft Rango con condiciones desfavorables 0,05-150 m/0,16-500 ft Unidad mínima visualizada 0,1 mm/ 1/32″ X-Range Power Technology sí Clase de láser Tipo de láser 635 nm, <...
Página 98
Después de calibración por el usuario. Desviación asociada al ángulo adicional de ±0,01° por grado hasta ±45° en cada cuadrante. Se aplica a temperatura ambiente. Para todo el rango de temperaturas operativas, la desviación máxima aumenta ±0,1°. En combinación con el adaptador Leica DST 360‑X.
Página 99
Humedad relativa del aire 95 % máx. sin condensación Altura de funcionamiento Máx. 3000 m/9840 ft Batería 3,7 V/2000 mAh Duración de la batería Hasta 4000 mediciones Dimensiones (Al × F × An) 155 × 68 × 25 mm | 6,1 × 2,68 × 0,98″ Peso (con baterías) 230 g/8,11 oz Rango de temperaturas de almacena-...
Página 100
Seguimiento de alturas sí Perfil de altura sí Objetos inclinados sí Medición de perfil sí Control de gestos sí Función punto a línea sí Captura de datos CAD (DXF/CSV/JPG) sí Medición en imagen sí En combinación con el adaptador Leica DST 360‑X.
Página 101
Internet: http://www.disto.com/ce. UKCA Por la presente, Leica Geosystems AG declara que el equipo de radio modelo Leica DISTO™ X6 cumple las disposiciones de la normativa aplicable S.I. 2017 No. 1206 Radio Equipment Regulations 2017.
Página 102
Datos técnicos Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites establecidos para los instrumentos digitales de Clase B, según la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interfe- rencias perjudiciales en una instalación residencial.
Página 103
La potencia de salida de rf radiada del instrumento está por debajo de la exposición de radiofrecuencia FCC. para dispositivos portátiles conforme a la KDB 447498. Si se efectúan modificaciones en el equipo que no estén explícitamente autorizadas por Leica Geosystems, el derecho de uso del mismo por parte del usuario puede verse limitado. Canadá...
Página 104
Datos técnicos Japón Este dispositivo cumple con la Ley japonesa de radio ( • 電波法 El dispositivo no debe ser modificado (de lo contrario, el número de concesión • otorgado quedará invalidado). Otras La conformidad para países con otras regulaciones nacionales debe ser aprobada antes del uso y operación.
Página 105
Garantía Internacional Limitada Descripción Garantía internacional del fabricante El Leica DISTO™ X6 dispone de una garantía de dos años de Leica Geosystems AG. Para obtener un año de garantía adicional, el producto debe registrarse en nuestro sitio web Leica Disto Warranty dentro de las ocho semanas siguientes a la fecha de compra.