Página 4
Avertissement : Lisez attentivement le livret « consignes de sécurité » et ce mode d’emploi avant d’utiliser votre appareil pour la première fois. Important : L’appareil ne pourra démarrer que si la trappe (A5) et la tête (A3) sont fermées. Si vous ouvrez la trappe (A5) et/ou la tête (A3) en cours de fonctionnement, l’appareil s’arrêtera aussitôt.
Página 5
4 - DECOUPE LEGUMES (G)* FOUET MULTIBRINS (temps maximum d’utilisation : 10 min). - Utilisez le fouet multibrins (C3) à une vitesse entre « 1 à 8 ». 4.1 - MONTAGE - Vous pouvez préparer : mayonnaise, aïoli, sauces, blancs en neige (de 1 à 10 blancs d’œufs), Suivez les schémas 6 puis 4.1 et 4.2.
Página 6
7 - MISE À LONGUEUR DU CORDON (voir A7) RECETTES DE BASE Le cordon peut se ranger dans l'appareil. 8 - BROYEUR* Pâte à pain blanc Ingrédients : 500 g de farine, 320 g d’eau, 20 g de levure fraîche, 10 g de sel Dans un contenant - Hacher en quelques secondes en pulse : figues sèches, abricots secs, etc.
Página 7
Warning: Carefully read the "Safety instructions" booklet and this user manual BALLOON WHISK (maximum operating time: 10 mins) before using your appliance for the first time. - Use the balloon whisk (C3) at a speed between "1" and "8". - You can prepare: mayonnaise, aioli, sauces, beaten egg whites (one to ten egg whites), Important: The device will only start up if the cover (A5) and the head (A3) are closed.
Página 8
4 – VEGETABLE SLICER (G)* 7 – CORD ADJUSTMENT (see A7) 4.1 – ASSEMBLY The cord can be stowed away in the appliance. 8 – PROCESSOR* Follow diagram 6, then diagrams 4.1 and 4.2. 4.2 – USAGE, TIPS AND DISASSEMBLY - With the Pulse setting, chop dried figs, dried apricots etc.
Página 9
Waarschuwing: Lees het boekje met veiligheidsinstructies en deze BASIC RECIPES gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt. White bread dough Belangrijk: Het apparaat start alleen op als de klep (A5) en de kop (A3) gesloten zijn. Ingredients: 500 g flour, 320 g water, 20 g fresh yeast, 10 g salt Als u de klep (A5) en/of kop opent tijdens gebruik van het apparaat, stopt het apparaat onmiddellijk.
Página 10
BALLONGARDE (maximale gebruikstijd: 10 min.) Demontage: Wacht tot het apparaat volledig tot stilstand is gekomen en demonteer het op de tegenovergestelde manier van de montage-instructies, volgens afbeeldingen 6 en vervolgens 3.3 - Gebruik de ballongarde (C3) met een snelheid tussen 1 en 8. t/m 3.1.
Página 11
Demontage: Wacht tot het apparaat volledig tot stilstand is gekomen en demonteer het op de BASISRECEPTEN tegenovergestelde manier van de montage-instructies, volgens afbeeldingen 6 en vervolgens 5.6 t/m 5.1. Deeg voor witbrood 7 - SNOERAFSTELLING (zie A7) Ingrediënten: 500 g bloem, 320 g water, 20 g verse gist, 10 g zout Het snoer kan in het apparaat worden opgeborgen.
Página 12
Achtung : Lesen Sie die Broschüre „Sicherheitshinweise“ und diese Bedienungsanleitung SCHNEEBESEN (maximale Betriebsdauer : 10 Minuten) sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden. - Verwenden Sie den Schneebesen (C3) bei Geschwindigkeiten zwischen „1“ und „8“. - Sie können Folgendes zubereiten : Mayonnaise, Aioli, Saucen, geschlagenes Eiweiß (ein bis Wichtig : Das Gerät startet nur, wenn die Abdeckung (A5) und der Kopf (A3) geschlossen sind.
Página 13
7 - LÄNGENANPASSUNG DES KABELS (SIEHE A7) Demontage : Warten Sie, bis das Gerät vollständig zum Stillstand gekommen ist, und führen Sie dann die Montageschritte in umgekehrter Reihenfolge durch, Abbildung 6 und dann Abbildung 3.3 bis 3.1. Das Kabel kann im Gerät verstaut werden. 4 - GEMÜSESCHNEIDER (G)* 8 - KÜCHENMASCHINE* 4.1 - MONTAGE...
Página 14
Προειδοποίηση : Διαβάστε προσεκτικά το φυλλάδιο «Οδηγίες ασφαλείας» και το παρόν GRUNDREZEPTE εγχειρίδιο χρήσης, προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για πρώτη φορά. Σημαντικό : Η συσκευή θα εκκινηθεί, μόνο εάν το κάλυμμα (A5) και η κεφαλή (A3) είναι κλειστά. Weißbrotteig Εάν...
Página 15
3.2 - ΧΡΗΣΗ, ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΜΙΞΕΡ (μέγιστος χρόνος λειτουργίας : 13 λεπτά) - Χρησιμοποιήστε το μίξερ (C2) σε ταχύτητα μεταξύ «1» και «8». • Ενεργοποιήστε τη συσκευή γυρίζοντας τον επιλογέα ταχύτητας (A1) στην ταχύτητα «6». - Μπορείτε να αναμείξετε έως και 1,8 κιλά ελαφρύ μείγμα (παντεσπάνι, κέικ, μπισκότα κ.λπ.). •...
Página 16
6 - ΤΡΙΦΤΗΣ ΜΠΑΧΑΡΙΚΩΝ (N3 + N4)* ΒΑΣΙΚΕΣ ΣΥΝΤΑΓΕΣ 6.1 - ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ Ζύμη για λευκό ψωμί Ακολουθήστε τα διαγράμματα 6 και 5.1 έως 5.6. 6.2 - ΧΡΗΣΗ, ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ Υλικά : 500 γρ. αλεύρι, 320 γρ. νερό, 20 γρ. φρέσκια μαγιά, 10 γρ. αλάτι •...
Página 17
Avvertenza: prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, leggere FRUSTA A FILO (tempo di funzionamento massimo: 10 minuti) attentamente il libretto "Istruzioni di sicurezza" e il presente manuale dell'utente. - Utilizzare la frusta a filo (C3) a una velocità compresa tra "1" e "8". - Si possono preparare: maionese, aioli, salse, albumi sbattuti (da uno a dieci albumi), aioli Importante: il dispositivo si avvia solo se il coperchio (A5) e la testa (A3) sono chiusi.
Página 18
4 - AFFETTATRICE PER VERDURE (G)* 7 - REGOLAZIONE DEL CAVO (vedere A7) 4.1 - MONTAGGIO Il cavo può essere riposto nell'apparecchio. 8 - PROCESSORE* Seguire le figure 6 e da 4.1 a 4.2. 4.2 - UTILIZZO, SUGGERIMENTI E SMONTAGGIO - Con l'impostazione Pulse, è...
Página 19
Aviso: leia atentamente o folheto "Instruções de segurança" e este manual RICETTE DI BASE do utilizador antes de utilizar o aparelho pela primeira vez. Importante: Impasto per pane bianco o dispositivo apenas irá iniciar se a tampa (A5) e a cabeça (A3) estiverem fechadas. Se abrir a tampa (A5) e/ou a cabeça (A3) quando o aparelho se encontra em funcionamento, este Ingredienti: 500 g di farina, 320 g di acqua, 20 g di lievito fresco, 10 g di sale irá...
Página 20
4 - CORTADOR DE VEGETAIS (G)* VARA EM FORMA DE BALÃO (tempo máximo de funcionamento: 10 min.) - Utilize a vara em forma de balão (C3) a uma velocidade entre "1" e "8". 4.1 - MONTAGEM - Pode preparar: maionese, aioli, molhos, claras de ovo batidas (uma a dez claras de ovo), Siga o diagrama 6 e, em seguida, os diagramas 4.1 e 4.2.
Página 21
7 - AJUSTE DO CABO (ver A7) RECEITAS BÁSICAS O cabo pode ser guardado no aparelho. 8 - PROCESSADOR* Massa de pão branco Ingredientes: 500 g de farinha, 320 g de água, 20 g de fermento de padeiro fresco, 10 g de sal - Com a definição Pulse, corte figos e alperces secos em segundos.
Página 22
Advertencia: Lee atentamente el folleto de instrucciones de seguridad y este VARILLAS DE BATIR (tiempo de funcionamiento máximo: 10 min) manual del usuario antes de utilizar el aparato por primera vez. - Utiliza las varillas de batir (C3) a una velocidad entre "1" y "8". - Puedes preparar mayonesa, alioli, salsas o montar claras de huevo (de una a diez claras) y Importante: El dispositivo solo se pondrá...
Página 23
4 – CORTADOR DE VERDURAS (G)* 7 – AJUSTE DEL CABLE (consulta el diagrama A7) 4.1 – MONTAJE El cable se puede guardar en el aparato. 8 – TRITURADORA* Sigue el diagrama 6, y, a continuación, los diagramas 4.1 y 4.2. 4.2 –...
Página 24
RECETAS BÁSICAS وصفات الطعام األساسية Masa de pan blanco عجينة الخبز األبيض Ingredientes: 500 g de harina, 320 g de agua, 20 g de levadura fresca, 10 g de sal املكونات: 005 جرام من الدقيق و023 جرا م ً ا من املاء و02 جرا م ً ا من الخمرية الطازجة، 01 جرامات من امللح يف...
Página 25
2.4 – االستخدام والنصائح والتفكيك التنظيف .) إىل الرسعة "5" للتقطيع أو الرسعة "7" للبرشA1( قم بتشغيل الجهاز عن طريق تدوير مح د ِّد الرسعة .افصل الجهاز عن الطاقة .)G2( أدخ ِ ل الطعام يف القمع وو ج ِّ هه باستخدام أداة الدفع .ً...
Página 26
التفكيك: انتظر حتى يتوقف الجهاز تما م ً ا وقم بفكه بالطريقة المعاكسة لتعليمات التجميع مع اتباع .تحذير: اق ر أ كتيب "تعليمات السالمة" ودليل المستخدم هذا بعناية قبل استخدام جهازك أول مرة .1.1 الرسومات التوضيحية من 4.1 إلى ) و/أوA5( ) مغل ق َ ين. إذا فتحت الغطاءA3( ) وال ر أسA5( مهم: لن يبدأ تشغيل الجهاز إال إذا كان الغطاء *)D( وعاء...
Página 27
*8 – فرآوری کننده دستورات ساده تهيه غذا Pulse / ، انجیر خشک، آلوی خشک و غیره را در چند ثانیه خرد کنید. مقدار / حداکرث زمان: 08 گرم / 3 ثانیهPulse - با گزینه تميز کردن خمير نان سفيد ،مواد...
Página 28
جداکردن قطعه ها: صبر کنيد تا دستگاه کام ال ً متوقف شود و برخالف جهت دستو ر العمل های گفته شده *)G( 4 – سبزی خوردکن .در قسمت وصل کردن قطعه عمل کنيد، شکل های 4.1 تا 1.1 ر ا دنبال کنيد 1.4 –...
Página 29
هشدار: قبل از اولين بار استفاده از دستگاه، لطف ا ً اين کتابچه و دستو ر العمل های زير ر ا با دقت بخوانيد .و آنها ر ا در مکانی مناسب نگهداری کنيد ) بسته شده باشند. اگرA3( ) و سرA5( مهم: دستگاه تنها زمانی شروع به کار می کند که درپوش ) ر...