Componentes de la jarra
Components de la gerra
Composants du pichet
Pitcher-Komponenten
Componenti della brocca
Componentes do jarro
Jug components
Poner las cuchillas Possar la ganiveta Placer les lames Nimm die Klingen heraus Estrarre le lame
1
Colocar las cuchillas y dar la vuelta a la jarra manteniendo sujeta das las cuchillas con la mano en su alojamiento (1)
Encajar el soporte jarra (con la brida fijación cuchi llas en la posición abierto) en la cuchilla y en los tres pivotes de la base
de la jarra (2).
Desplazar la brida 180º a posición cerrado, asegu rando de que llegue al tope (3).
Col·locar les fulles i capgirar la gerra mantenint subjectades les fulles amb la mà al seu allotjament (1)
Encaixar el suport gerra (amb la brida fixació fulles a la posició obert) a la fulla i als tres pivots de la base de la gerra (2).
Desplaçar la brida 180º a posició tancat, assegurant que arribi al topall (3).
Insérez les lames et retournez le pichet à l'envers, en maintenant les lames avec votre main dans leur position initiale (1)
Montez le support du pichet (avec la bride de fixation de la lame en position ouverte) sur les lames et sur les trois pivots à la
base du pichet (2).
Déplacez la bride de 180º vers la position fermée en s'assurant qu'elle atteigne lla fin (3).
Setzen Sie die Klingen ein und drehen Sie das Glas um, wobei Sie die Klingen mit Ihrer Hand in ihrem Gehäuse halten (1)
Bringen Sie die Krughalterung (mit dem Messerbefestigungsflansch in geöffneter Position) am Messer und an den drei Zapfen am
Boden des Krugs (2) an. Bewegen Sie den Flansch um 180º in die geschlossene Position und achten Sie darauf, dass er den Anschlag
(3) erreicht.
Inserire le lame e capovolgere la brocca, tenendo le lame nella loro sede con la mano (1).
Montare il supporto della brocca (con la staffa della lama in posizione aperta) sulla lama e sui tre perni alla base della brocca
(2).
Ruotare la flangia di 180° in posizione chiusa, assicurandosi che arrivi a toccare la base (3).
Coloque as lâminas e vire o jarro para baixo, segurando as lâminas no seu alojamento com a mão (1)
Encaixe o suporte do jarro (com o flange de fixação da lâmina na posição aberta) na lâmina e nos três pivôs na base do jarro (2).
Desloque a flange 180º para a posição fechada, certificando-se de que atinge o batente (3).
Insert the blades and turn the jug upside down, holding the blades by hand in their seat (1).
Fit the jug support (with the blade clamp in the open position) on the blade and on the three pivots on the base of the jug (2).
Move the flange 180° to the closed position, making sure that it reaches the stop (3).
Tire as lâminas Insert the blades
2
3