Descargar Imprimir esta página

Jamara Lucky Instrucciones página 3

Publicidad

1
3
2
FR - Composants
DE - Komponenten
Fernsteuerung:
Radiocommande:
1. Antenne
1. Antenne
2. Vorwärts
2. Avant
3. Rückwärts / Bellen
3. Arrière / Aboiement
4. Batteriefach
4. Compartiment pour piles
Hund:
Chien:
A Batteriefach
A Compartiment pour piles
B Ein/Aus Schalter
B Interrupteur On/Off
Batterien einlegen
Mise en place des piles
Auf Polarität achten
Respectant la polarité.
GB - Components
IT - Componenti
Transmitter:
Trasmittente:
1. Antenna
1. Antenna
2. Forward
2. Avanti
3. Reverse / bark
3. Indietro / Abbaiare
4. Battery compartment
4. Compartimento batteria
Dog:
Cane:
A Battery compartment
A Compartimento batteria
B On/Off Switch
B Interruttore On/Off
Fitting the batteries
Montaggio delle pile
Observe the polarity.
Rispettando la polarità.
DE - Batteriehinweis:
Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden!
Nicht öffnen! Nicht ins Feuer werfen!
Alte und neue Batterien nicht mischen!
Keine alkalischen, Standard-(Kohlenstoff-Zink) oder wiederaufladbare Batterien mischen!
Aufladbare Batterien sind aus dem Spielzeug herauszunehmen, bevor sie geladen werden!
DE - Bedienung
FR - Fonctionnement
Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht Erwachsener geladen werden!
Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden!
GB - Operation
IT - Funzionamento
GB - Battery warning:
Non-rechargeable batteries are not to be recharged!
Do not open! Do not dispose of in fire!
Do not mix old and new batteries!
Do not mix alkaline batteries, standard (carbon-zinc) or rechargeable batteries!
Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged!
Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision!
The supply terminals are not to be short-circuited!
FR - Informations concernant l'accumulateur:
Les batteries non rechargeables ne doivent pas être rechargées!
Ne pas ouvrir! Ne pas jeter au feu!
Ne pas utiliser des piles neuves et usées à la fois!
Ne pas utiliser en même temps des piles alcalines, standard (zinc-charbon) et des accumulateurs!
Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet!
Les batteries rechargeables ne peuvent être rechargées que sous la surveillance d'un adulte!
Les connexions ne doivent pas être court-circuitées!
IT - Informazioni relative alle pile:
Le batterie non ricaricabili non devono essere caricate!
Non aprire! Non gettare nel fuoco!
Non usare contemporaneamente pile nuove e pile usate!
Non usare contemporaneamente pile alcaline, standard (zinco-carbone) e ricaricabili!
Le batterie ricaricabili devono essere rimosse dal giocattolo!
Le batterie ricaricabili possono essere ricaricate solo sotto la supervisione di un adulto!
I morsetti di collegamento don devono essere cortocircuitati!
ES - Advertencia sobre las baterías:
Las baterías no recargables no se pueden cargar!
No abrir! No arrojar al fuego!
No mezcle baterías nueva y viejas!
No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbono-zinc) o baterías recargables!
Las baterías recargables deben retirarse del juguete!
Las baterías recargables sólo pueden cargarse bajo la supervisión de un adulto!
Los conectores de conexión no deben estar en cortocircuito!
4
ES - Componentes
Emisora:
1. Antena
2. Delante
3. Atrás / Latir
4. Compartimento de la
batería
Perro:
A Compartimento de la
batería
B Interruptor On/Off
Instalación de las pilas
Preste atención a la polaridad
CZ - Komponenty
Funkce:
1. Anténa
2. Dopředu
3. Dozadu / Stěkají
4. Krytka baterie
Pejsek:
A Krytka baterie
B Přepínač ON/OFF
Vložení baterií:
Vložte se správnou polaritou.
ES - Funcionamiento
CZ - Obsluha
A
OFF
ON
OFF
B
PL - Komponenten
Fernsteuerung:
1. Antena
2. do przodu
3. do tyłu / Szczekają
4. Komora na baterie
Pies:
A Komora na baterie
B włącznik/wyłącznik
Zakładanie baterii
Uważać na prawidłowe ułożenie bie-
gunów
NL - Aanduiding
Functies:
1. Antenne
2. Vooruit
3. Achteruit / Blaffen
4. Accu kamer
Hond:
A Accu kamer
B Aan/uit schakelaar
Accu plaatsen
Let op de polariteit!
CZ - Informace ohledně akumulátoru:
Nenabíjejte jednorázové baterie!
Neotvírejte! Nevhazujte do ohně!
Nedávejte dohromady staré a nové baterie.
Nedávejte dohromady alkalické a standardní (carbon-zinc) nebo nabíjecí baterie.
Před nabíjením vyjměte nabíjecí baterie z hračky!
PL - Obsługa
Nabíjecí baterie lze nabíjet pouze pod dohledem dospělé osoby!
Nezkratujte připojovací svorky!
NL - Bewerking
PL - Informacja dotycząca akumulatora:
Nie ładować baterii jednorazowego użytku!
Nie otwierać! Nie wrzucać do ognia!
Nie mieszać starych i nowych baterii.
Nie mieszać baterii alkalicznych, zwykłych (węglowo-cynkowych) lub akumulatorowych/
ładowalnych – używać baterii jednego rodzaju.
Przed rozpoczęciem ładowania należy wyjąć akumulatorki z zabawki!
Akumulatorki można ładować tylko pod nadzorem osoby dorosłej!
Nie wolno zwierać zacisków przyłączeniowych!
NL - Gegevens betreffende de accu:
Laad geen wegwerpbatterij op!
Niet openen! Niet in het vuur werpen!
Gebruik geen oude en nieuwe battijen tegelijkertijd
Gebruik geen alkaline batterijen, standaard (zinkkoolstof) of oplaadbare batterijen tegelijkertijd
Verwijder de batterijen uit het speelgoed voordat het wordt opgeladen!
Laad de batterijen op enkel onder toezicht van een volwassene!
Voorkom kortsluiting van de aansluitingsklemmen!
SK - Informácia ohľadom akumulátora:
Nenabíjajte jednorazové batérie!
Neotvárajte! Nehádžte do ohňa! Nepoužívajte staré a nové batérie súčasne!
Nepoužívajte alkalické, štandardné (zinkovo-uhlíkové) batérie a akumulátory súčasne!
Pred začatím nabíjania vyberte batérie z hračky!
Batérie je možné nabíjať len pod dohľadom dospelej osoby!
Nezvierajte pripojovacie svorky!
SI - Informacija o bateriji:
Ne polnite baterij za enkratno uporabo!
Ne odpirajte!
Ne izpostavljajte ognju!
Ne uporabljajte hkrati starih in novih baterij!
Ne uporabljajte hkrati alkalnih, standardnih (cink-ogljikovih) baterij in akumulatorjev!
Pred polnjenjem odstranite baterije iz igrače!
Baterije polnite samo pod nadzorom odrasle osebe!
Ne delajte kratkega stika s priključnimi sponkami!
SK - Komponenty
Vysielač:
1. Anténa
2. Vpred
3. Vzad / štekať
4. Priestor pre batérie
Pes:
A. Priestor pre batérieer
B. Zapnutie / vypnutie
Vloženie batérií
Dbajte na správnu polaritu.
SI - Komponente
Daljinski upravljalnik:
1. Antena
2. Naprej
3. Nazaj / Lajež
4. Predal za baterije
Pes:
A Predal za baterije
B Stikalo za vklop/izklop
Vstavite bateriie
Pazite na polariteto
SI - Funkcije
3

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Trixi460340460341