Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

SmartGuard-63A-(S0, AUS0)
Manual del usuario
Edición
03
Fecha
27-12-2023
HUAWEI DIGITAL POWER TECHNOLOGIES CO., LTD.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Huawei SmartGuard-63A-S0

  • Página 1 SmartGuard-63A-(S0, AUS0) Manual del usuario Edición Fecha 27-12-2023 HUAWEI DIGITAL POWER TECHNOLOGIES CO., LTD.
  • Página 2 Las funciones, los productos y los servicios adquiridos están estipulados en el contrato celebrado entre Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd. y el cliente. Es posible que la totalidad o parte de los productos, las funciones y los servicios descritos en el presente documento no se encuentren dentro del alcance de compra o de uso.
  • Página 3 Este documento describe las precauciones de seguridad, la presentación, la instalación, las conexiones eléctricas, el encendido, la puesta en servicio, el mantenimiento y las especificaciones técnicas de los equipos SmartGuard-63A-S0 y SmartGuard-63A-AUS0. Lea este documento cuidadosamente antes de instalar y utilizar el SmartGuard.
  • Página 4 Se ha actualizado la sección 2.2 Conexión en red. Se ha actualizado la sección 6.4.1 Despliegue de una planta nueva. Versión 01 (5/9/2023) Esta versión es la primera publicación oficial. Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 5 5.3 Apertura del compartimento de mantenimiento......................41 5.4 Instalación del cable de salida de CA de la red eléctrica....................43 5.5 Instalación del cable de entrada de CA del inversor.....................44 Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 6 D.2 Puesta en servicio de los switches inteligentes......................87 E Información de contacto......................89 F Servicio al cliente inteligente de energía digital..............91 G Exención de responsabilidad con respecto a certificados preconfigurados....92 H Acrónimos y abreviaturas......................93 Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 7 La empresa no será responsable de ninguna de las siguientes circunstancias ni de las consecuencias derivadas: Equipos dañados debido a causas de fuerza mayor, como terremotos, inundaciones, erupciones volcánicas, deslizamientos en masa, descargas atmosféricas, incendios, Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 8 PELIGR O Antes de las operaciones, quítese cualquier objeto conductor, como relojes, pulseras, brazaletes, anillos y collares, para evitar descargas eléctricas. Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 9 En caso de incendio, abandone inmediatamente el edificio o el área de los equipos, y active la alarma de incendios o llame a los servicios de emergencias. No entre en el edificio ni en el área de los equipos afectados bajo ninguna circunstancia. Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 10 Evite que entren objetos extraños en los equipos durante las operaciones. De lo contrario, pueden producirse daños en los equipos, disminución en la potencia de carga, fallos de alimentación o lesiones. Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 11 El personal de inspección de calidad debe confirmar que los tornillos estén ajustados y después debe marcarlos con rojo. (Las marcas deben cruzar los bordes de los tornillos). Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 12 Asegúrese de que los cables del mismo tipo estén atados de forma prolija y recta, y de que el revestimiento de los cables esté intacto. Cuando instale cables de diferentes tipos, asegúrese de que estén alejados entre sí, sin enredos y sin solapamiento. Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 13 Para evitar daños o incendios debido a altas temperaturas, asegúrese de que los orificios de ventilación o los sistemas de disipación del calor no estén obstruidos ni tapados por otros objetos mientras los equipos estén en funcionamiento. Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 14 Después de instalar los equipos, quite los materiales de embalaje (como cajas de cartón, espumas, plásticos y abrazaderas para cables) del área de los equipos. Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 15 Si el traslado de un objeto pesado se realiza entre dos o más personas, asegúrese de que el objeto se eleve y se apoye simultáneamente, y de que se traslade a un ritmo uniforme bajo la supervisión de una persona. Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 16 Antes de usar una escalera, compruebe que esté intacta y confirme su capacidad para soportar cargas. No la sobrecargue. Asegúrese de que la escalera esté posicionada de manera segura y firme. Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 17 Antes de elevar objetos, asegúrese de que las herramientas de elevación estén firmemente sujetas a objetos fijos o a paredes que cumplan los requisitos de capacidad de carga. Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 18 Para evitar cortocircuitos u otros riesgos, no perfore orificios en tuberías ni cables empotrados. Durante la perforación de orificios, proteja los equipos de las astillas. Después de realizar las perforaciones, limpie los restos de materiales. Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 19 2.1 Descripción del número de modelo Este documento es aplicable a los siguientes modelos del producto: SmartGuard-63A-S0 SmartGuard-63A-AUS0 Figura 2-1 Número del modelo Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 20 Figura 2-2 Clasificación de las cargas residenciales (los cuadros de rayas pequeñas muestran los componentes opcionales) Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 21 (C) Carga que no es de energía de CA respaldo Diagramas de cableado residencial Figura 2-3 Diagrama de cableado residencial del SmartGuard-63A-S0 (las líneas de rayas pequeñas muestran las conexiones de cable opcionales) NO T A El cable de tierra con el icono se debe conectar a la barra de tierra de la caja de distribución de...
  • Página 22 El disyuntor principal con la función de protección contra fugas debe estar instalado. La corriente de fuga nominal debe ser superior o igual a la cantidad de inversores multiplicada por 100 mA. Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 23 Tabla 2-3 SUN2000-(8KTL, 10KTL)-LC0 Parámetro SUN2000-8K- SUN2000-10K SUN2000-8K- SUN2000-10K -LC0 LC0-ZH -LC0-ZH Potencia sin 8000 W 10 000 W 8000 W 10 000 W conexión a la red eléctrica Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 24 Sistemas de puesta a tierra admitidos El SmartGuard admite los sistemas TN-S, TN-C-S y TT. En la red eléctrica TT, el voltaje de N a PE debe ser inferior a 30 V. Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 25 (10) Puerto de entrada de CA del inversor (INV1 63A) (INV2 32A) (11) Puerto de carga de respaldo (BACKUP (12) Puerto de carga que no es de respaldo LOAD) (NON-BACKUP LOAD) (13) Válvula de ventilación Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 26 Nota (b): Durante el despliegue y el uso normal, no realice operaciones con el interruptor de derivación. Asegúrese de que el interruptor de derivación esté apagado. Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 27 La conmutación sin interrupciones del modo con conexión a la red eléctrica al modo isla se puede habilitar o deshabilitar. Para conocer detalles, consulte la sección 6.4.3 Configuración de la conmutación por fallo sin interupciones. Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 28 SmartGuard. Las operaciones incorrectas pueden provocar descargas eléctricas. Advertencia Corte el suministro eléctrico y de descarga quítese los objetos metálicos (como eléctrica relojes y anillos) antes de efectuar el mantenimiento. Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 29 Código QR Escanee el código QR para para la conectarse a la WLAN del conexión SmartGuard. WLAN Puesta a Indica la posición de conexión del tierra cable de tierra. Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 30 SmartGuard-63A-(S0, AUS0) Manual del usuario 2 Descripción del producto Placa de identificación del producto Figura 2-11 Placa de identificación (se usa como ejemplo el dispositivo SmartGuard-63A-S0) (1) Marca y modelo (2) Código QR para acceder (3) Especificaciones técnicas a la documentación del...
  • Página 31 Si el SmartGuard ha estado almacenado durante más de dos años, lo debe revisar y probar un profesional antes de su uso. Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 32 La frase “área afectada por la sal” se refiere a una región ubicada a una distancia de hasta 500 m de la costa o expuesta a la brisa marina. Las regiones expuestas a la brisa marina Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 33 Dimensiones de los orificios de montaje para el SmartGuard Figura 4-1 Dimensiones de la ménsula de montaje Deje espacio suficiente alrededor del dispositivo para la instalación y la disipación del calor. Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 34 No instale el SmartGuard con una inclinación hacia adelante, con una inclinación excesiva hacia atrás, con una inclinación lateral, de manera horizontal ni de cabeza. Figura 4-3 Ángulo de instalación Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 35 Taladro percutor Destornillador Destornillador Llave de carraca dinamométrico dinamométrico aislada Broca: Ф8 mm, Ф6 aislado de cabeza aislado Phillips plana Cortadora de cables Alicates de corte Pelacables Llave dinamométrica Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 36 Si se detectan daños o si el modelo no es el solicitado, no desembale el producto y contacte con su proveedor tan pronto como sea posible. Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 37 Paso 2 Fije la ménsula de montaje. PELIGR O Evite perforar orificios en cañerías de agua o en cables de alimentación alojados en la pared. Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 38 Figura 4-5 Instalación de los tornillos de expansión Paso 3 Instale el SmartGuard sobre la ménsula de montaje y ajuste las tuercas. Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 39 Paso 1 Determine las posiciones de perforación de los orificios usando la plantilla de marcado y después márquelas con un rotulador. Figura 4-7 Determinación de las posiciones de los orificios Paso 2 Perfore los orificios utilizando un taladro percutor. Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 40 Pretense las tuercas, las arandelas de resorte y las arandelas planas de los dos anclajes de tornillos inferiores. Figura 4-9 Fijación de la ménsula de montaje Paso 4 Instale el SmartGuard sobre la ménsula de montaje y ajuste las tuercas. Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 41 SmartGuard-63A-(S0, AUS0) Manual del usuario 4 Instalación del sistema Figura 4-10 Instalación del SmartGuard ----Fin Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 42 El personal de operación debe ponerse elementos de protección individual adecuados al conectar los cables. l Antes de conectar los cables a los puertos, deje suficiente holgura para reducir la tensión de los cables y evitar malas conexiones. Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 43 250 VCA, y la corriente nominal debe ser inferior o igual a 63 A. Se debe instalar un RCD antes de la carga de respaldo. Preparación a cargo del cliente Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 44 LC0: 10 mm en el puerto de salida de l Diámetro externo del CA: cable de cobre de cable: 10-21 mm tres conductores (L, N y PE) para exteriores Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 45 RP-SMA-J cargo del cliente Nota (a): La conexión a tierra (PE) del puerto de alimentación de respaldo del SmartGuard-63A-S0 debe estar conectada, no es necesario que esté conectada en el caso del SmartGuard-63A-AUS0. NO T A l La sección mínima de los cables debe cumplir las normas locales.
  • Página 46 Use la pistola de aire caliente con cuidado para evitar que los equipos se dañen debido al calor. Figura 5-2 Engaste de un borne OT (A) Núcleo de alambre (B) Capa de aislamiento (C) Macarrón termorretráctil (D) Alicates hidráulicos (E) Pistola de aire caliente Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 47 No deje tornillos sin usar en el compartimento de mantenimiento. Procedimiento Paso 1 Abra la puerta del compartimento de mantenimiento con la llave entregada y quite los materiales de amortiguación. Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 48 Paso 2 Apague los cuatro interruptores que se muestran en la figura. Paso 3 Quite el tornillo de la tapa del compartimento de mantenimiento y ábrala. Figura 5-5 Apertura de la tapa del compartimento de mantenimiento ----Fin Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 49 CA que cumplan con los requisitos. Figura 5-6 Engaste de los bornes de extremo de conductor de CA Paso 2 Conecte el cable de salida de CA de la red eléctrica. Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 50 ----Fin 5.5 Instalación del cable de entrada de CA del inversor Precauciones Apague el inversor y apague los interruptores de CC del inversor y del ESS. Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 51 Tabla 5-3 Correlación entre los modelos de inversores y los puertos Puerto INV1 63A INV2 32A Modelo de inversor SUN2000-(8KTL, 10KTL)-LC0 SUN2000-(2KTL- 6KTL)-L1 Figura 5-9 Conexión del cable de entrada de CA del inversor Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 52 16 mm . Si se utilizan cables con una sección inferior a 16 mm , seleccione bornes de extremo de conductor de CA que cumplan con los requisitos. Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 53 SmartGuard-63A-(S0, AUS0) Manual del usuario 5 Conexiones eléctricas Figura 5-10 Engaste de los bornes de extremo de conductor de CA del SmartGuard-63A-S0 Figura 5-11 Engaste de los bornes de extremo de conductor de CA del SmartGuard-63A- AUS0 Paso 2 Conecte el cable de alimentación de salida de las cargas de respaldo.
  • Página 54 Figura 5-13 Engaste de los bornes de extremo de conductor de CA Paso 2 Conecte el cable de alimentación de salida de las cargas que no son de respaldo. Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 55 Asegúrese de que los cables no estén retorcidos. NO T A Los colores de los cables que se muestran en las figuras son solo para referencia. Seleccione un cable adecuado según las normas locales. ----Fin Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 56 SmartGuard se conecte al FusionSolar SmartPVMS. Definiciones de los 14 pines Figura 5-16 Definiciones de los pines Definición Función Descripción 485A1 RS485B, señal diferencial RS485 No conectada de signo positivo Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 57 COM es un punto común. Señal de salida digital Reservado COM2 Señal de salida digital Procedimiento Paso 1 (Opcional) Conecte el cable de señal de control de la bomba de calor. Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 58 (2) Naranja (3) Blanco y verde (4) Azul (5) Blanco y azul (6) Verde (7) Blanco y marrón (8) Marrón Paso 3 Conecte los cables de señal del EMMA. Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 59 Definiciones de los puertos Figura 5-20 Conexiones de cables a los puertos COM del SmartGuard Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 60 Paso 1 Engaste los bornes de extremo de conductor del cable de señal. Figura 5-21 Engaste de los bornes de extremo de conductor del cable de señal Paso 2 Conecte el cable de señal del SmartGuard. Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 61 SmartGuard-63A-(S0, AUS0) Manual del usuario 5 Conexiones eléctricas Figura 5-22 Conexión del cable de señal del SmartGuard ----Fin Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 62 Los bornes y puertos no utilizados deben estar utilizados tapados con prensaestopas resistentes al agua. Entorno de instalación El espacio de instalación debe ser adecuado, y el entorno de instalación debe estar limpio y prolijo. Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 63 Operaciones con el interruptor de derivación del SmartGuard. Las operaciones incorrectas pueden provocar descargas eléctricas. l Actualmente, se puede conectar solo un inversor. Encienda los interruptores según el modelo de inversor conectado. Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 64 Figura 6-3 Cierre de la puerta del compartimento de mantenimiento ----Fin 6.3 Encendido del sistema Precauciones PELIGR O l Use elementos de protección individual y herramientas aisladas específicas para evitar descargas eléctricas o cortocircuitos. Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 65 Una vez configurado el modo isla para el inversor, este pasa automáticamente al modo isla. Paso 1 Apague el disyuntor principal del lado de la red eléctrica en caso de un fallo de la red eléctrica. Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 66 Conéctese al inversor. Actualice el inversor SUN2000-(2KTL-6KTL)-L1. De lo contrario, es posible que el SmartGuard no pueda identificar el inversor. Para conocer detalles, consulte la sección B Actualización del inversor. Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 67 1 s y apagado durante 1 s) Verde intermitente La comunicación con el sistema de gestión con parpadeo está interrumpida. rápido (encendido durante 0.125 s y apagado durante 0.125 s) Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 68 Paso 1 Compruebe que el inversor, el ESS, el EMMA y el SmartGuard funcionen correctamente en el modo isla. Paso 2 Compruebe que la potencia de la carga de respaldo residencial no exceda la potencia de funcionamiento en modo isla del inversor. Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 69 ----Fin 6.4 Puesta en servicio del dispositivo 6.4.1 Despliegue de una planta nueva Despliegue de una planta nueva Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 70 éxito, rectifique el fallo de manera oportuna. 6.4.2 Puesta en servicio de las funciones Realice la puesta en servicio de las siguientes funciones según sea necesario: Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 71 WLAN integrada. Para conocer detalles sobre las operaciones con la aplicación, consulte el documento FusionSolar App User Manual. Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 72 Método 1: Configuración del modo isla para el inversor utilizando el SmartGuard Conéctese al EMMA según las indicaciones de la sección C Conexión del EMMA en la aplicación, escoja Monitor > SUN2000, pulse Configurar y habilite el Modo isla. Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 73 Conéctese al inversor según las indicaciones de la sección A Conexión del inversor en la aplicación. En la pantalla principal, escoja Configurar > Parámetros de funciones y habilite el Modo isla. Figura 6-6 Configuración del modo isla Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 74 Paso 2 Una vez que se recupere la red eléctrica, encienda el disyuntor principal del lado de la red y compruebe si el funcionamiento con conexión a la red eléctrica es normal y si el indicador del SmartGuard está verde sin parpadear. Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 75 6 Puesta en servicio del sistema Paso 3 (Opcional) Utilice la cuenta del propietario para configurar los aparatos inteligentes. Para conocer detalles, consulte la sección D Uso de los aparatos inteligentes (propietario). ----Fin Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 76 (Opcional) Instale el tornillo de fijación correspondiente al DC SWITCH. (Opcional) Apague el interruptor de CC que se encuentra entre el inversor y los strings Paso 3 Apague el ESS. Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 77 Los puertos de entrada de CA, los puertos COM y las cubiertas resistentes al agua del SmartGuard que no estén en uso deben estar tapados. Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 78 Una vez apagado el SmartGuard, es posible que la electricidad y el calor residuales del equipo sigan ocasionando descargas eléctricas y quemaduras. Por lo tanto, espere al menos 5 minutos y póngase guantes aislantes antes de trabajar con el SmartGuard. Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 79 Paso 4 Encienda el disyuntor principal del lado de la red eléctrica. Encienda los interruptores correspondientes a las cargas residenciales de respaldo y las que no son de respaldo. ----Fin Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 80 Paso 5 Instale un SmartGuard nuevo. Para conocer detalles, consulte la sección 4 Instalación del sistema. Paso 6 Realice las conexiones eléctricas. Para conocer detalles, consulte la sección 5 Conexiones eléctricas. Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 81 SmartGuard-63A-(S0, AUS0) Manual del usuario 7 Mantenimiento del sistema Paso 7 Realice la puesta en servicio del SmartGuard. Para conocer detalles, consulte la sección Puesta en servicio del sistema. ----Fin Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 82 Tiempo de conmutación 20 ms entre la conexión a la red eléctrica y el modo isla (conmutación rápida) EMMA (sistema de gestión Disponible de energía residencial) Modo de derivación Manual Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 83 Modo isla: La temperatura ambiente oscila entre -25 °C y +40 °C, y la corriente de estado de régimen a largo plazo no disminuye. Cuando la temperatura oscila entre 40 °C y 50 °C, la corriente disminuye linealmente de 54.5 A a 50 A. Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 84 Conexión del inversor en la aplicación Paso 1 Acceda a la pantalla Puesta en servicio del dispositivo. Figura A-1 Método 1: Antes del inicio de sesión (sin conexión a Internet) Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 85 Figura A-2 Método 2: Después del inicio de sesión (con conexión a Internet) Paso 2 Conéctese a la red WLAN del inversor, inicie sesión como Instalador y acceda a la pantalla de puesta en servicio del dispositivo. Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 86 WLAN integrada, pulse CONECTAR. De lo contrario, no podrá iniciar sesión en el sistema. La interfaz de usuario y los mensajes reales pueden variar según el móvil. ----Fin Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 87 Si el teléfono no está conectado a una red, prepare el paquete de actualización antes de actualizar el inversor. Conéctese al inversor, seleccione Mantenimiento > Actualizar en la pantalla principal y escoja la versión del inversor correspondiente. Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 88 Conexión del EMMA en la aplicación Paso 1 Acceda a la pantalla Puesta en servicio del dispositivo. Figura C-1 Método 1: Antes del inicio de sesión (sin conexión a Internet) Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 89 Figura C-2 Método 2: Después del inicio de sesión (con conexión a Internet) Paso 2 Conéctese a la red WLAN del EMMA, inicie sesión como Instalador y acceda a la pantalla de puesta en servicio del dispositivo. Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 90 Si el acceso falla en modo WEP, inicie sesión en el router y cambie el modo de cifrado del router por WPA2 o WPA/WPA2. Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 91 WLAN integrada, pulse CONECTAR. De lo contrario, no podrá iniciar sesión en el sistema. La interfaz de usuario y los mensajes reales pueden variar según el móvil. ----Fin Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 92 Inicie sesión en la aplicación FusionSolar como un propietario, pulse el cargador en la pantalla Inicio y configure los parámetros del cargador. Para conocer detalles sobre cómo usar el cargador, acceda a Ayuda y comentarios. Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 93 En el escenario de conexión en red del SmartGuard, el Control de cargas en modo isla no surte efecto con respecto a los aparatos inteligentes conectados a puertos de alimentación que no son de respaldo. Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 94 NO T A Si se han encendido múltiples switches inteligentes sin haber realizado los registros correspondientes con anticipación, se pueden encender o apagar en la aplicación Shelly para distinguirlos. Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 95 Para garantizar un servicio más rápido y mejor, le solicitamos que tenga la amabilidad de proporcionarnos la siguiente información: Modelo Número de serie (NS) Versión de software Nombre o ID de la alarma Breve descripción del síntoma del fallo Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 96 SmartGuard-63A-(S0, AUS0) Manual del usuario E Información de contacto NO T A Información de representación en la UE: Huawei Technologies Hungary Kft. Domicilio: HU-1133 Budapest, Váci út 116-118., 1. Building, 6. floor. Correo: hungary.reception@huawei.com Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 97 SmartGuard-63A-(S0, AUS0) Manual del usuario F Servicio al cliente inteligente de energía digital Servicio al cliente inteligente de energía digital https://digitalpower.huawei.com/robotchat/ Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 98 Los certificados preconfigurados emitidos por Huawei se utilizan solo en la fase de despliegue para establecer canales de seguridad iniciales entre los dispositivos y la red del cliente.
  • Página 99 H Acrónimos y abreviaturas Acrónimos y abreviaturas alternating current (corriente alterna, CA) application (aplicación) auto transfer switching (conmutación de transferencia automática) communication (comunicación) digital input (entrada digital) digital output (salida digital) Ethernet Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 100 (alimentación a través de Ethernet) protective earthing (puesta a tierra de protección) reset (restablecer) relative humidity (humedad relativa) state of charge (estado de carga) state of health (estado de salud) Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.
  • Página 101 SmartGuard-63A-(S0, AUS0) Manual del usuario H Acrónimos y abreviaturas serial number (número de serie, NS) wide area network (red de área extensa) Edición 03 (27-12-2023) Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.

Este manual también es adecuado para:

Smartguard-63a-aus0