PL
1. Opis
Wyrób medyczny przeznaczony do przesyłu gazu medycznego między urządzeniem działającym z jednym lub z kilkoma gazami
medycznymi, a gniazdem ściennym gazu medycznego. Elastyczny przewód niskociśnieniowy wyposażony jest w końcówki specyficzne dla
każdego typu gazu, które są zgodne z normami krajowymi.
Profil użytkownika:
Użytkownikiem jest personel medyczny: lekarz, pielęgniarka.
2. Różne rodzaje
Długość rurki: od 0,5 m do 7 m.
Końcówka złącza: według normy
Dostępny gaz: powietrze (Air), O
3. Dane techniczne
Zgodny z normą ISO 5359: 2014.
Przewód z antystatycznego PCW dla O
Średnica wewnętrzna przewodu: 6,3 ± 0,3 mm.
Średnica zewnętrzna przewodu: 12,4 ± 0,3 mm.
Maks. ciśnienie robocze: 15 bar.
Ciśnienie rozrywające: 60 bar.
Temperatura robocza: od 15°C do +60°C.
BRAK sterylności przy dostawie.
Nie zawiera lateksu.
4. Sposób użycia
Kontrola przed użyciem: Na skutek upadku przewodu może dojść do uszkodzenia końcówki złącza, co uniemożliwia podłączenie przewodu.
Należy zawsze sprawdzać wszystkie posiadane przewody przed ich użyciem.
Podłączenie: Podłącz przewód najpierw do urządzenia medycznego, którego chcesz użyć, a następnie do gniazda ściennego gazu
medycznego.
Odłączenie: Odłącz najpierw końcówkę podłączoną do gniazda ściennego, a następnie końcówkę podłączoną do urządzenia.
5. Symbole
PRODUCENT
6. Wskazówki bezpieczeństwa
Nie podłączaj dwóch przewodów naraz, aby uniknąć utraty ciśnienia oraz przepływu gazu.
W celu uniknięcia ryzyka zranienia spowodowanego uwolnieniem ciśnienia, trzymaj mocno końcówkę podczas jej odłączania.
Aby uniknąć ryzyka pożaru, wybuchu lub zatrucia:
o Nie używaj urządzenia w pobliżu punktu zapłonu.
o Nie narażaj przewodu na wysoką temperaturę.
o Nie dopuszczaj do kontaktu urządzenia z tłustymi produktami.
o Nie modyfikuj końcówek i gwintowanych złączy osadzonych na przewodzie.
Przewody mogą być używane jedynie przez personel przeszkolony w temacie ryzyka związanego z używaniem gazów medycznych.
Końcówki kątowe DIN, Nordic O
7. Mycie
Używaj środka myjącego o właściwościach dezynfekujących, przeznaczonego do urządzeń medycznych. Pozostaw do wyschnięcia
przed ponownym użyciem.
Sprawdzaj kompatybilność dezynfekującego środka myjącego z materiałami użytymi do produkcji przewodu (PCW i PP).
Nie rozpylaj dezynfekującego środka myjącego bezpośrednio na przewód. Używaj szmatki lub ścierki.
Nie zamaczaj przewodu.
8. Przechowywanie
Przechowuj w temperaturze od 20°C do +60°C, w czystym i suchym miejscu.
Chroń przed promieniowaniem ultrafioletowym.
Przechowuj opakowanie oraz ulotkę dołączoną do opakowania tak długo, jak to możliwe.
9. Konserwacja
Przynajmniej raz w roku należy przeprowadzać:
kontrolę szczelności przewodu: W tym celu podłącz przewód pod ciśnienie. Zastosuj wykrywacz nieszczelności na przewodzie i na
końcówkach; sprawdź, czy nie pojawiają się bąbelki. Po skończonej kontroli dokładnie umyj przewód w sposób opisany powyżej.
kontrolę końcówek: Sprawdź stan końcówek i brak możliwości podłączenia do gniazda innego gazu.
W przypadku problemów należy zwrócić urządzenie producentowi lub autoryzowanemu dostawcy.
10. Gwarancja
Urządzenie posiada roczną gwarancję na części i robociznę, z wyłączeniem uszkodzeń lub wypadków spowodowanych zaniedbaniem,
niewłaściwym użytkowaniem, błędnym nadzorowaniem lub konserwacją.
Okres użytkowania: 10 lat.
Data umieszczenia pierwszego oznakowania
lub zagrożenie incydentem należy niezwłocznie zgłosić firmie TECHNOLOGIE MÉDICALE
NF S 90116 BS 5682 DIN 13260 US Ohmeda Diamond NORDIC DISS NIST UNI CARBUROS
, N
O, próżnia.
2
2
, powietrza, N
O.
2
2
XXXXXX
i Air wyposażone są w zawór zwrotny.
2
: 2000
Zgodnie z Dyrektywą Rady 93/42/EWG z dnia 14 lipca 1993 r., każdy incydent
Nie zawiera ftalanów.
Końcówki osadzone na przewodzie w sposób nieusuwalny i
ostateczny.
Nr partii dotyczący przewodu oznakowany atramentem.
Oznakowanie wytłoczone na tulejce: Rok i miesiąc produkcji
przewodu + „TM CE 0459".
Etykieta na opakowaniu z datą ważności oraz z nr partii
dotyczącym produkcji przewodu.
UŻYWAĆ DO KOŃCA RRRRMM