Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 106

Enlaces rápidos

Pro V9 PROJECTOR

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para YABER Pro V9

  • Página 1 Pro V9 PROJECTOR...
  • Página 3 LANGUAGE English 02-23 Deutsch 28-51 Français 54-77 Italiano 80-103 Español 106-129 Japan 132-157...
  • Página 4 CONTENS YABER Lifetime Professional Support Tips Package List Projector Specifications Projector Overview Remote Control Installation 1. Installation Method 2. Install on the Ceiling Starting Projector Image Adjustment 1. Focus Adjustment 2. Keystone Correction Setting Up The Projector 1. Select The Insert Signal Source 2.
  • Página 5 5.2 Automatic Keystone & 4-Point Keystone 5.2.1 Automatic Keystone Correction2.3 Music Play Interface 5.2.2 Horizontal & Vertical Keystone Correction 5.3 Digital Zoom 6. System Update 7. Advanced Settings 8. About Signal Lines Connection 1. Connect USB Disk 2. Connect the Devices via the HDMI ports 3.
  • Página 6 YABER Lifetime Professional Support Dear customer, Thank you very much for supporting YABER! Please read this manual thoroughly before using the projector. If you have any issues, email your order number and the problem to support@yabertech.com We will provide a fast solution in 24 hours.
  • Página 7 Package List Pro V9 Projector HDMI Cable 3-in-1 AV Cable Remote Control Power Cord Cleaning Cloth Lens Cover Carry Bag User Mannual EN 3...
  • Página 8 Projector Specifications Model No. Pro V9 Keystone Auto/Manual Native Resolution 1920*1080P Correction Vertical& Horizontal Display Light Source Technology Color Game 16.8M Full Color Aspect Ratio 4:3/16:9 Recommended Minimum Projection 4.9 - 22.9 ft Projection 4.9ft Distance Distance Power Voltage AC100-240V Projector Weight 3.96lbs...
  • Página 9 Air inlet Power Cord Port Inlet Automatic FocusSignal Receiver For Automatic Focus IR Window Infrared signal receiver Projector Lens Optical coated glass lens AV Port Audio input Headphone Jack 3.5mm Headphone Output Prevent the projector from Air Inlet overheating Preventing the projector from Air Outlet overheating USB Ports...
  • Página 10 Signal Return source Right Left Down Power Button Power Turn on/off the power Enter the signal source Source selection interface Back Return to the previous menu Confirm the option Up Key Down Key Used to adjust the parameter of the projector in the menu mode Left Key Right Key...
  • Página 11 Remote Control Power Homepape Source Arrow keys Confirmation Source Back Auto focus/keystone Volume + Focus + Volume - Focus - Mute Power Turn on/off the power Source Select the input signal source Used to adjust the parameter of the projector in Arrow keys the menu mode Press once: Operate picture and sound settings in...
  • Página 12 Note: 1. Install 2 pieces of AAA batteries into the remote controller before using it. Do not combine new batteries with old ones in remote controller, which can cause operation failure due to insufficient power supply. 2. When using the remote controller, please make sure that the signal transmitter of the remote controller aims at infrared signal receiver of the projector.
  • Página 13 Aspect Ratio: 16:9 Distance (ft.) Screen Size 35" 50" 70" 10.9 100" 13.1 120" 16.4 150" 21.9 200" The recommended projection distance is about 10.9ft,the shortest projection distance is 3.8ft.The image size depends on the distance between projector and screen, there may be 3% deviation among above listed data.
  • Página 14 Starting Projector 1. Press the power key on the remote controller or projector, the indicator light will turn blue. 2. Use the focus function of the projector to get the best image performance.(If it is still blurry, please try to adjust the projection distance.) 3.
  • Página 15 the remote controller to adjust the focus of the lens, tap or long press the focus button until the image is clear. Note: If it is still blurry, please try to adjust the projection distance. 2. Keystone Correction You can use the automatic keystone correction or digital 4D keystone correction of the projector to change the image to be rectangle(vertical and horizontal).
  • Página 16 [ OK ] button to play it. External Device 1. The Pro V9 upgraded projector supports U disk to directly play PPT, Word, Excel files. 2. If you enter from the [Video] menu, you can only play the video, The same as other 3 options.
  • Página 17 Menu Function Select play mode (directory play/single cycle/directory loop) Switch to the previous video Fast Backward,rewinds the video back quickly while playing it. The rewinding speed ranges from 2X to 32X Play or pause the current video Fast Forward, pushes the video to move forward quickly while playing it.
  • Página 18 Menu Content Mode Function Brightness Modify the User/Standard/ Energy Saving picture Picture Mode Vivid/ Sport/ parameters in Saturation Movie/Game the range 0-100 Sharpness Balance User/Standard/ Modify Vivid/ Sports/ the sound Sound Style Bass Movie/Music/ parameters in News the range 0-100 Treble 2.3 Music Play Interface Menu...
  • Página 19 2.4 Picture Play Interface Menu Function Switch to the previous picture Play or pause the current picture Switch to the next picture Zoom in image Zoom out image Flip picture 90°to the left Flip picture 90°to the right Set the picture information 3.
  • Página 20 4. Open the [ Control Center ] on your iOS device -- Select the [ Screen Mirroring ] function -- Select and connect the iOS Cast receiver named [Pro V9-xxxx ] -- your iOS device screen will be displayed on the projection screen after 3 seconds.
  • Página 21 2. Select the [ Settings ] menu on your Android device -- Select the [ Screen mirroring ] function -- Select your Miracast receiver named [ Pro V9-AnCast-XXXX ]-- your Android device screen will be displayed on the projection screen after 3 seconds.
  • Página 22 1. The Pro V9 projector is compatible with the Bluetooth headsets, Bluetooth speakers and Airpods, but not the Bluetooth keyboards or Bluetooth phones. 2. If you have any question, please feel free to email YABER via: support@yabertech.com. 5. Projector Image Setting 5.1 Projection Mode...
  • Página 23 5.2 Automatic Keystone & 4-Point Keystone 5.2.1 Automatic Keystone Correction When you start the projector,please wait patiently for 2-3 seconds the projector will adjust keystone automatically.if the image is not rectangle,you can Use the digital 4D keystone correction to change the image to be rectangle.
  • Página 24 5.3 Digital Zoom Step 1: Select the [ Screen Zoom ] option and press the OK button on the remote controller or projector to enter the submenu. Step 2: By pressing the button on the remote controller or projector, you can reduce the height and width of projection size up to 50%. 6.
  • Página 25 7. Other Setting Menu Function Boot Source Option Off/HDMI1/HDMI2/AV Power On Option Direct/Standby Language Setting Set up the language Off/10min/20min/30min/60min/120 Scheduled Shutdown About the Direct/Standby Power On Option Direct Mode: When the projector is powered on, the projector will be automatically turned on.
  • Página 26 Signal Lines Connection YABER Pro V9 projector has 6 interfaces, HDMI ports*2/USB ports*2/3.5mm headphone output/ AV in. Please select the correct connecti-ng port to connect your device (PC, Phone, DVD Player, Sound bar, USB, PS4 etc.) 1. Connect USB Disk 1.
  • Página 27 3. Cover the lens and store the projector in a cool and dry place. Warranty Thank you so much for your purchase and support! We provide 3-year warranty for Pro V9 projector. If you have any questions, please feel free to contact us via: purchased from: support@yabertech.com purchased from others: aftersales@yaber.com...
  • Página 28 INHALT YABER Lebenslanger professioneller Support Tipps Paket Liste Projektor Spezifikationen Projektor Übersicht Fernbedienung Installation 1. Installation Smethode 2. An der Decke installieren Projektor Starten Bildanpassung 1. Fokus-Einstellung 2. Keystone-Korrektur Einrichten des Projektors 1. Wählen Sie die Insert-Signalquelle 2. USB-Datenträger-Eingabemodus 2.1 Wiedergabe von Video/Musik/Foto/Office Suite im USB-Festplatten Einfügungsmodus...
  • Página 29 5.2 Automatische Trapezkorrektur und 4-Punkt-Trapezkorrektur 5.2.1 Automatische Trapezkorrektur 5.2.2 Horizontale und vertikale Keystone-Korrektur 5.3 Digitalzoom 6. Systemupdate 7. Andere Einstellung 8. Uber Verbindung der Signalleitungen 1. Schließen Sie den USB-Datenträger 2. Schließen Sie die Geräte über die HDMI-Anschlüsse 3. An den DVD-Player anschließen 4.
  • Página 30 YABER Lebenslanger Professioneller Support Lieber Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für YABER entschieden haben! Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie den Proje- ktor verwenden. Bei Problemen senden Sie bitte Ihre Bestellnummer und das Problem per E-Mail an support@yabertech.com. Wir werden Ihnen innerhalb von 24 Stunden eine schnelle Lösung geben.
  • Página 31 Paket Liste Pro V9 Projektor HDMI Kable 3-in-1 AV Kable Fernbedienung Netzkabel Putztuch Objektivabdeckung Tragetasche Benutzermanual DE 27...
  • Página 32 Projektor Spezifikationen Model No. Pro V9 Automatisch/ Native Auflösung 1920*1080P Keystone-Korrektur Manuell Vertikal Horizontal Display- Lichtquelle Technologie 16.8M Full Farbspiel Seitenverhältnis 4:3/16:9 Farbe Empfohlener Minimaler 4.9 - 22.9 ft 4.9ft Projektionsabstand Projektionsabstand Netzspannung AC100-240V Projektorgewicht 3.96lbs JPG/JPEG/ HDMI*2/USB*2/3.5mm Bilddatei Schnittstellen Kopfhöreranschluss/AV...
  • Página 33 Lufteinlass Netzkabelanschluss Luftauslass Automatischer FocusSignal- Für den automatischen Fokus Empfänger IR-Fenster Infrarot-Signalempfänger Projektorobjektiv Optisch beschichtete Glaslinse AV-Anschluss Audioeingang Kopfhöreranschluss 3,5-mm-Kopfhörerausgang Vermeiden Sie eine Überhitzung Lufteinlass des Projektors Verhindern einer Überhitzung des Luftauslass Projektors USB-Anschlüsse USB 1-Anschluss / USB 2-Anschluss HDMI-Anschlüsse HDMI 1-Eingang / HDMI 2-Eingang Sprecher Stereo 5W*2...
  • Página 34 Hoch Taste Signalquelle Zurück Rechts Taste Linke Taste Runter Taste Leistung Leistung Schalten Sie den Strom ein/aus Rufen Sie das Fenster zur Ressource Auswahl der Signalquelle auf Zurück Zurück zum vorherigen Menü Bestätigen Sie die Option Hoch Taste Runter Taste Schutzpolster/zur Installation der Deckenhalterung entfernen Linke Taste...
  • Página 35 Fernbedienung Leistung Homepape Ressource Pfeiltasten Bestätigungstaste Quelle Zurück Autofokus/Keystone Volumen+ Fokus + Volumen- Fokus - Stumm Leistung Schalten Sie den Strom ein/aus Ressource Wählen Sie die Eingangssignalquelle Wird verwendet, um die Parameter des Projektors Pfeiltasten im Menümodus einzustellen Einmal drücken: Bild- und Toneinstellungen im Quelle AV- oder HDMI-Modus vornehmen Zweimal hintereinander drücken: 16:9/4:3-Projektion wählen...
  • Página 36 Note: 1. Bitte legen Sie vor der Verwendung 2 AAA-Batterien in die Fernbedi- enung ein. Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien in der Fer- nbedienung, da dies zu Betriebsausfällen aufgrund unzureichender Stromversorgung führen kann. 2. Stellen Sie bei Verwendung der Fernbedienung sicher, dass der Sig- nalsender der Fernbedienung auf den Infrarotsignalempfänger des Projektors gerichtet ist.
  • Página 37 verwenden Sie die Keystone-Korrekturfunktion, um das Projektionsbild anzupassen. Wenn Sie eine kostenlose Projektionswand erhalten möchten, kontaktieren Sie uns bitte über support@yabertech.com. Seitenverhältnis: 16:9 Distanz (ft.) Bildschirmgröße 35" 50" 70" 10.9 100" 13.1 120" 16.4 150" 21.9 200" Der empfohlene Projektionsabstand beträgt etwa 10,9 Fuß, der kürzeste Projektionsabstand beträgt 3,8 Fuß.
  • Página 38 1. Bitte kaufen Sie eine universelle Projektor-Deckenhalterung. 2.Entfernen Sie die vier Gummipuffer auf der Unterseite des Projektors, Sie werden die Schraubenlöcher sehen und verwenden Sie die M5*11mm-Schrauben zum Installieren der Decke und installieren Sie sie dann. Projektor Starten 1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste auf der Fernbedienung oder am Projektor, die Kontrollleuchte leuchtet blau.
  • Página 39 Wenn Sie den Projektor starten, warten Sie bitte 2-3 Sekunden, dann passt der Projektor den Fokus automatisch an. Wenn das Bild nicht klar ist, können Sie die Fokustasten „F+“, „F-“ oder die Autofokus- und Keystone-Taste auf der Fernbedienung drücken. Um den Objektivfokus anzupassen, tippen oder halten Sie die Fokustaste, bis das Bild klar ist.
  • Página 40 Unterordner) auf dem USB-Laufwerk aus und drücken Sie dann die Taste [OK], um sie abzuspielen. Externes Gerät 1. Der Pro V9-Upgrade-Projektor unterstützt U-Disk zur direkten Wiedergabe von PPT-, Word- und Excel-Dateien. 2. Wenn Sie aus dem [Video]-Menü aufrufen, können Sie nur das...
  • Página 41 2.2 Play -Schnittstelle Menu Function Wiedergabemodus auswählen (Verzeichniswiedergabe/ Einzelzyklus/Verzeichnisschleife) Zum vorherigen Video springen Schneller Rücklauf, schnelles Zurückspulen des Videos während der Wiedergabe. Die Rückspulgeschwindigkeit reicht von 2X bis 32X Spielen Sie das aktuelle Video ab oder halten Sie es an Schneller Vorlauf, schiebt das Video während der Wiedergabe in den schnellen Vorlauf.
  • Página 42 Spielen Enthalten Funktion Einstellung Untertitel des Stellen Sie mehrere Modi nah dran,innere,extern Videos für Videountertitel ein Sie können festlegen, dass das Video ab dem Punkt Breakpoint-Spiel Schließen Öffnen fortgesetzt wird, an dem es angehalten wurde Sie können die Audiospur Audiospur Audioinformationen sehen Sie können das Anzeigemodus...
  • Página 43 2.3 Musikwiedergabe-Schnittstelle Speisekarte Funktion Wiedergabemodus auswählen (Verzeichniswiedergabe/ Einzelzyklus/Verzeichnisschleife) Zum vorherigen Video springen Schneller Rücklauf, schnelles Zurückspulen des Videos während der Wiedergabe. Die Rückspulgeschwindigkeit reicht von 2X bis 32X Spielen Sie das aktuelle Video ab oder halten Sie es an Schneller Vorlauf, schiebt das Video während der Wiedergabe in den schnellen Vorlauf.
  • Página 44 2.4 Picture Play-Schnittstelle Menu Funktion Wechseln Sie zur vorherigen Bild Spielen oder pausieren Sie die aktuelle Bild Zur nächsten Bild wechseln Bild vergrößern Bild verkleinern Bild um 90° nach links kippen Bild um 90° nach rechts kippen Stellen Sie die Bildinformationen ein 3.
  • Página 45 1. Gehen Sie zur Startseite - Wählen Sie das Menü [ ] - Wählen Sie das Menü [ WiFi ] - Öffnen Sie die WiFi-Funktion - Wählen Sie Ihr Heim-WiFi aus der Liste - Verbinden Sie den Pro V9 Projektor mit Ihrem Heim-WiFi. Settings iOS cast 2.
  • Página 46 2. Wählen Sie das Menü [Einstellungen] auf Ihrem Android-Gerät — Wählen Sie die Funktion [Bildschirmspiegelung] —Wählen Sie Ihren Miracast-Empfänger mit dem Namen [Pro V9-AnCast-XXXX]—der Bil- dschirm Ihres Android-Geräts wird nach 3 auf der Projektionsfläche . Wireless Projection Wireless Projection Available devices...
  • Página 47 Notic: 1.Der Pro V9-Projektor ist mit Bluetooth-Headsets, Bluetooth- Lautsprechern und Airpods kompatibel, jedoch nicht mit Bluetooth- Tastaturen oder Bluetooth-Telefonen. 2.Wenn Sie Fragen haben, senden Sie bitte eine E-Mail an YABER unter: support@yabertech.com. 5. Projektorbildeinstellung 5.1 Projektionsmodus 1. Frontprojektion 2.
  • Página 48 5.2 Automatische Trapezkorrektur und 4-Punkt-Trapezkorrektur 5.2.1 Automatische Trapezkorrektur Warten Sie nach dem Einschalten des Projektors 2-3 Sekunden. Der Projektor passt die Trapezkorrektur automatisch an. Wenn das Bild nicht rechteckig ist, können Sie die digitale 4D-Keystone-Korrektur verwenden, um das Bild in ein Rechteck umzuwandeln. 5.2.2 Horizontale und vertikale Keystone-Korrektur Wenn die Projektionswand nicht rechteckig ist, kann sie durch die 4-Punkt-Trapezkorrektur eingestellt werden.
  • Página 49 5.3 Digitaler Zoom Schritt 1: Wählen Sie die Option [ Digital Zoom ] und drücken Sie die OK-Taste auf der Fernbedienung oder dem Projektor, um das Untermenü aufzurufen. Schritt 2: Durch Drücken der Taste auf der Fernbedienung oder am Projektor können Sie die Höhe und Breite der Projektionsgröße um bis zu 50 % reduzieren.
  • Página 50 7. Andere Einstellung Speisekarte Funktion Boot-Quellenoption Von/HDMI/HDMI 2/AV Einschaltoption Direkt/Standby Spracheinstellungen Stellen Sie die Sprache ein 0ff/10min/20min/30min/60min/120 Geplante Abschaltung About the Direct/Standby Power On Option Direktmodus: Wenn der Projektor eingeschaltet wird, wird der Projek- tor automatisch eingeschaltet. Standby-Modus: Wenn der Projektor eingeschaltet ist, müssen Sie die Taste auf der Fernbedienung oder dem Projektor drücken, um den Projektor einzuschalten.
  • Página 51 Verbindung der Signalleitungen Der YABER Pro V9 Projektor verfügt über 6 Schnittstellen, HDMI- Anschlüsse*2/ USB-Anschlüsse*2/ 3,5mm Kopfhörerausgang/ AV-Eingang. Bitte wählen Sie den richtigen Anschluss, um Ihr Gerät anzuschließen (PC, Telefon, DVD Player, Soundbar, USB, PS4 etc.) 1. USB-Datenträger anschließen 1. Insert the U disk into either of the two usb input ports.
  • Página 52 2. Verbinden Sie die farbigen Buchsen mit dem RCA-Kabel Ihres DVD- Players mit dem mitgelieferten 3-in-l-AV-Kabel. 3. Schließen Sie den schwarzen Stecker an den AV-Anschluss des Projektors an, rufen Sie die Startseite auf, um [AV ] als Signalquelle auszuwählen. Video Left AV port Right...
  • Página 53 Garantie Vielen Dank für Ihren Einkauf und Ihre Unterstützung! Wir gewähren 3 Jahre Garantie auf den Pro V9-Projektor. Wenn Sie Fragen haben, können Sie uns gerne kontaktieren über: von online gekauft: support@yabertech.com von anderen gekauft: aftersales@yaber.com DE 49...
  • Página 54 CONTENTS Assistance professionnelle à vie YABER Des Astuces Liste des Packages Spécifications du Projecteur Présentation du Projecteur Télécommande Installation 1. Méthode d'installation 2. Installer au plafond Démarrage du projecteur Ajustement de l'image 1. Réglage de la mise au point 2. Correction trapézoïdale Configuration du projecteur 1.
  • Página 55 5.2 Clé de voûte automatique et clé de voûte à 4 points 5.2.1 Correction trapézoïdale automatique 5.2.2 Correction trapézoïdale horizontale et verticale 5.3 Zoom numérique 6. Mise à jour du système 7. Autres réglages 8. À propos de Connexion des lignes de signal 1.
  • Página 56 Assistance professionnelle à vie YABER Cher client, Merci beaucoup de soutenir YABER ! Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser le projecteur. Si vous rencontrez des problèmes, envoyez votre numéro de commande et le problème par e-mail à support@yabertech.com Nous vous fournirons une solution rapide dans les 24 heures.
  • Página 57 Liste des packages Pro V9 Projecteur Câble HDMI Câble AV 3 Cordon Télécommand d'alimentation Chiffon de Manuel de Couverture Bagages de cabine l'utilisateur FR 53...
  • Página 58 Spécifications du projecteur Model No. Pro V9 Auto/Manuel Vertical Correction Résolution native 1920*1080P trapézoïdale et Horizontal Technologie Source de lumière d'affichage 16.8M de Jeu de couleurs Ratio d'aspect 4:3/16:9 couleurs Distance de Distance de projection 4.9-22.9ft projection 4.9ft recommandée minimale...
  • Página 59 Entrée d'air Port du cordon Entrée d'air d'alimentation Récepteur de signal de mise au Pour la mise au point automatique point automatique Fenêtre infrarouge Récepteur de signal infrarouge Lentille en verre à revêtement Lentille du projecteur optique AV Port Entrée audio Prise casque Sortie casque 3.5 mm Empêcher le projecteur de...
  • Página 60 En haut Source de signaux Revenir Droit La gauche Vers le bas Bouton d'alimentation Démarrage/Veille Allumer/éteindre l'alimentation Entrez dans l'interface de source sélection de la source du signal Retour Retourner au menu précédent Confirmez l'option Up Key Down Key Utilisé pour régler les paramètres du projecteur en mode menu Left Key...
  • Página 61 Télécommande Power Page d’accueil Source Arrow keys Clé de validation Source Mise au point Retour automatique/distorsion trapézoïdale Focus + Volume+ Volume- Focus - Couper le son Source Sélectionnez la source du signal d'entrée Touches Utilisé pour régler le paramètre du projecteur dans directionnelles le mode menu Appuyez une fois : utilisez les paramètres d'image...
  • Página 62 Noter: 1. Installez 2 piles AAA dans la télécommande avant de l'utiliser. Ne combinez pas de nouvelles piles avec des anciennes dans la téléc- ommande, ce qui peut entraîner une panne de fonctionnement en raison d'une alimentation électrique insuffisante. 2. Lorsque vous utilisez la télécommande, assurez-vous que l'émetteur de signal de la télécommande vise le récepteur de signal infrarouge du projecteur.
  • Página 63 contacter via support@yabertech.com. Ratio d'aspect: 16:9 Distance (m.) Taille de l'écran 1.15 35" 1.68 50" 2.32 70" 100" 120" 150" 200" La distance de projection recommandée est d'environ 3,3 m, la distance de projection la plus courte est de 1,15 m. La taille de l'image dépend de la distance entre le projecteur et l'écran, il peut y avoir un écart de 3 % parmi les données énumérées ci-dessus.
  • Página 64 1. Veuillez acheter un support de plafond universel pour projecteur. 2. Retirez les quatre patins en caoutchouc au bas du projecteur, vous verrez les trous de vis et utilisez les vis M5 * 11mm pour installer le plafond, puis installez-le. Démarrage du projecteur 1.
  • Página 65 Lorsque vous démarrez le projecteur, veuillez attendre patiemment pendant 2 à 3 secondes, le projecteur ajustera automatiquement la mise au point. Si l'image n'est pas claire, vous pouvez appuyer sur les boutons de mise au point "F+", "F-" ou sur la touche de mise au point automatique et trapézoïdale de la télécommande.
  • Página 66 Externes Gerät PS : 1. Le projecteur mis à niveau Pro V9 prend en charge le disque U pour lire directement les fichiers PPT, Word, Excel. 2. Si vous entrez dans le menu [Vidéo], vous ne pouvez lire que la vidéo, comme pour les 3 autres options.
  • Página 67 2.2 Interface de lecture Menu Fonction Sélectionner le mode de lecture (lecture de répertoire/ cycle unique/boucle de répertoire) Passer à la vidéo précédente Retour rapide, rembobine rapidement la vidéo pendant la lecture. La vitesse de rembobinage varie de 2X à 32X Lire ou mettre en pause la vidéo en cours Avance rapide, pousse la vidéo à...
  • Página 68 Paramètres de Comprendre Fonction lecture Fermer, intérieur, Définir plusieurs modes de Sous-titre vidéo extérieur sous-titres vidéo Vous pouvez configurer Jeu de point la lecture de la vidéo à Fermé,ouvert d'arrêt partir du point où elle a été arrêtée Vous pouvez voir les Piste audio Piste audio informations audio...
  • Página 69 2.3 Interface de lecture de musique Menu Fonction Sélectionner le mode de lecture (lecture de répertoire/ cycle unique/boucle de répertoire) Passer à la vidéo précédente Retour rapide, rembobine rapidement la vidéo pendant la lecture. La vitesse de rembobinage varie de 2X à 32X Lire ou mettre en pause la vidéo en cours Avance rapide, pousse la vidéo à...
  • Página 70 2.4 Interface de lecture d'images Menu Fonction Passer à l'image précédente Lire ou mettre en pause l'image actuelle Passer à l'image suivante Agrandir l'image Dézoomer l'image Retourner l'image de 90° vers la gauche Retourner l'image de 90° vers la droite Définir les informations sur l'image 3.
  • Página 71 1. Allez à la page d'accueil — Sélectionnez le menu [ ] — Sélectionnez le menu [ WiFi ] — Ouvrez la fonction WiFi — Sélectionnez votre WiFi do- mestique dans la liste — Connectez le projecteur Pro V9 à votre WiFi do- mestique. Settings iOS cast 2.
  • Página 72 2. Sélect1ionnez le menu [ Paramètres ] sur votre appareil Android — Sélectionnez la fonction [ Screen mirroring ] — Sélectionnez votre récepteur Miracast nommé [Pro V9-AnCast-XXXX ] — l'écran de votre appareil Android s'affichera sur l'écran de projection après 3 secondes.
  • Página 73 Settings iOS cast Noter: 1. Le projecteur Pro V9 est compatible avec les casques Bluetooth, les haut-parleurs Bluetooth et les Airpods, mais pas avec les claviers Bluetooth ou les téléphones Bluetooth. 2. Si vous avez des questions, n'hésitez pas à envoyer un e-mail à...
  • Página 74 5.2 Trapèze automatique et trapèze à 4 points 5.2.1 Correction trapézoïdale automatique Lorsque vous démarrez le projecteur, veuillez attendre patiemment pendant 2 à 3 secondes, le projecteur ajustera automatiquement la distorsion trapézoïdale. Si l'image n'est pas rectangulaire, vous pouvez utiliser la correction numérique de la distorsion trapézoïdale 4D pour changer l'image en rectangle.
  • Página 75 5.3 Zoom numérique Étape 1: Sélectionnez l'option [ Zoom numérique ] et appuyez sur le bouton OK de la télécommande ou du projecteur pour accéder au sous-menu. Étape 2: En appuyant sur le bouton de la télécommande ou du proje- cteur, vous pouvez réduire la hauteur et la largeur de la taille de proje- ction jusqu'à...
  • Página 76 7. Autres Paramètres Menu Fonction Option de source de démarrage Off/HDMIl/HDMI2/AV Option de mise sous tension Direct/Veille Paramètres de langue Configurer la langue 0ff/10min/20min/30min/60min/120r Arrêt programmé À propos de l'option de mise sous tension directe/en veille Mode Direct : Lorsque le projecteur est sous tension, le projecteur s'al- lume automatiquement.
  • Página 77 Connexion des lignes de signal Le projecteur YABER Pro V9 dispose de 6 interfaces, ports HDMI*2/ports USB*2/sortie casque 3,5 mm/entrée AV. Veuillez sélectionner le bon port de connexion pour connecter votre appareil (PC, téléphone, DVD lecteur, barre de son, USB, PS4, etc.) 1.
  • Página 78 quel port HDMI du projecteur. 2. Connectez les connecteurs femelles colorés au câble RCA de votre lecteur DVD avec le câble AV 3 en l dans l'emballage. 3. Connectez le connecteur noir au port AV du projecteur, accédez à la page d'accueil pour sélectionner [AV ] comme source de signal. Video Left AV port...
  • Página 79 Garantie Merci beaucoup pour votre achat et votre soutien ! Nous fournissons une garantie de 3 ans pour le projecteur Pro V9. Si vous avez des questions, n'hésitez pas à nous contacter via Acheter chez Online: support@yabertech.com Acheter auprès d'autres plateformes: aftersales@yaber.com...
  • Página 80 KONTENS Supporto professionale per tutta la vita di Yaber I Suggerimenti Elenco dei pacchi Specifiche del proiettore Panoramica del proiettore Telecomando a distanza Installazione 1. Modalità di installazione 2. Montato sul soffitto Avviare il proiettore Regolazione delle immagini 1. Regolazione della messa a fuoco 2.
  • Página 81 5.2 Automatic Volt Stone e 4 Volt Stone 5.2.1 Correzione trapezoidale automatica 5.2.2 Correzione trapezoidale orizzontale e verticale 5.3 Zoom digitale 6. Aggiornamento del sistema 7. Impostazioni avanzate 8. Per quanto riguarda Connessione della linea di segnale 1. Collegare la barra fononica/altoparlante 2.
  • Página 82 Supporto professionale per tutta la vita di Yaber Gentile Cliente, Grazie mille per il tuo supporto a Yaber! Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il proiettore. In caso di domande, puoi inviare un'e-mail con il tuo numero d'ordine e la tua domanda a support@yabertech.com.
  • Página 83 Elenco dei pacchi Proiettore Pro V9 Cavo HDMI 3 in 1 cavo AV Telecomando a distanza Cavo di alimentazione Pulizia del panno Coperchio per obiettivo Borsa da trasporto Manuale dell' utente IT 79...
  • Página 84 Specifiche Proiettore Modello No. Pro V9 Correzione del Automatico/Manuale Risoluzione nativa 1920*1080P focus Verticale & Livello Display Tecnologia di a cristalli Sorgente luminosa LED visualizzazione liquidi 16,8 m Full Rapporto Gioco dei colori 4:3/16:9 dimensioni Color Raccomandare 4,9-22,9 Proiezione minima Distanza di 4.9 piedi...
  • Página 85 Aspirazione dell'aria Porta del cavo di Aspirazione alimentazione dell'aria Ricevitore del segnale di messa a Per autofocus fuoco automatica Finestra a infrarossi Ricevitore di segnale a infrarossi Lente in vetro con rivestimento Lente del proiettore ottico Porta AV Ingresso audio Jack per cuffie Uscita cuffia da 3,5 mm Prevenire il surriscaldamento del...
  • Página 86 In alto Sorgente del segnale Tornaa Pulsante di Giusto accensione sinistro Fuori Uso Tasto di Accensione La potenza Accensione/spegnimento Immettere l'interfaccia di La fonte selezione della sorgente del segnale La schiena Torna al menu precedente Va bene. Opzioni di conferma Tasto SU Tasto giù...
  • Página 87 Telecomando a distanza Fonti di energia Homepape Tasti freccia Arrow keys Ritorno chiave di Fonte Conferma Auto focus/keystone Focus + Volume+ Volume- Focus - Silenziare il suono La potenza Accensione/spegnimento La fonte Seleziona la sorgente del segnale di ingresso Parametri per la regolazione del proiettore nel Tasti freccia menu La modalità...
  • Página 88 Nota: 1. Prima di utilizzare il telecomando, installare 2 batterie AAA al suo interno.Non mischiare batterie vecchie e nuove, che potrebbero causare malfunzionamenti a causa di una potenza insufficiente. 2. Quando si utilizza il telecomando, assicurarsi che il trasmettitore del segnale del telecomando è...
  • Página 89 Rapporto dimensioni: 16: 9 Distanza (piedi) Dimensione dello schermo 35" 50" 70" 10.9 100" 13.1 120" 16.4 150" 21.9 200" La distanza di proiezione consigliata è di circa 10,9 piedi e la distanza di proiezione più breve è di 3,8 piedi. La dimensione dell'immagine dipende dalla distanza tra il proiettore e lo schermo e i dati sopra riportati possono avere una deviazione del 3%.
  • Página 90 1. Si prega di acquistare una staffa a soffitto per proiettore universale; 2.Rimuovere i quattro tamponi di gomma nella parte inferiore del proiettore, vedrai il foro della vite e utilizzare la vite M5 * 11mm per installare il soffitto, quindi installare. Avviare il proiettore 1.
  • Página 91 Quando si avvia il proiettore, attendere 2-3 secondi che il proiettore si adeguerà Messa a fuoco automatica. Se l'immagine non è chiara, è possibile premere il pulsante di messa a fuoco "F +"," F- "o il pulsante di messa a fuoco automatica sul telecomando per regolare la messa a fuoco dell'obiettivo, toccare leggermente o premere a lungo il pulsante di messa a fuoco fino a quando l'immagine è...
  • Página 92 USB e premi il pulsante "OK" per riprodurlo. Dispositivo esterno PS : 1. Proiettore d'ammodernamento Pro V9 sostiene il disco USB per giocare direttamente PPT, Word, file Excel. 2. Se si accede dal menu [Video], è possibile riprodurre solo il video, proprio come le altre 3 opzioni.
  • Página 93 2.2 Interfaccia di riproduzione Menu La funzione Seleziona la modalità di riproduzione (Directory Play/ Single Loop/Directory Loop) Passa al video precedente Ritorna rapidamente e riproduci rapidamente il video durante la riproduzione. Velocità di riavvolgimento da 2x a 32x Riproduce o mette in pausa il video corrente Avanzare rapidamente, spingere il video in avanti rapidamente durante la riproduzione.
  • Página 94 Impostazioni di Include La funzione riproduzione Sottotitoli per Vicino, interno ed Molteplici modalità per video esterno impostare i sottotitoli video È possibile continuare a Riproduzione impostare il video su Inizia Chiudi, apri breakpoint a riprodurre da dove si è fermato Puoi vedere le informazioni La traccia audio La traccia audio...
  • Página 95 2.3 Interfaccia per la riproduzione di immagini Menu La funzione Passa all'immagine precedente Riproduce o mette in pausa l'immagine corrente Passa all'immagine successiva Ingrandisci l'immagine Rimpicciolisci immagine Capovolgi l'immagine di 90° a sinistra Capovolgi l'immagine di 90° a destra Imposta informazioni sull'immagine IT 91...
  • Página 96 2.4 Interfaccia per la riproduzione di immagini Menu La funzione Passa all'immagine precedente Riproduce o mette in pausa l'immagine corrente Passa all'immagine successiva Ingrandisci l'immagine Rimpicciolisci immagine Capovolgi l'immagine di 90° a sinistra Capovolgi l'immagine di 90° a destra Imposta informazioni sull'immagine 3.
  • Página 97 4.Per qualsiasi domanda, non esitate a inviare un'e-mail a YABER support@yabertech.com. 3.1 Cast iOS (per dispositivi iOS) 1. Vai alla home page-Seleziona il menu [ ]-Seleziona il menu [WiFi]- Attiva la funzione WiFi-Seleziona Home WiFi dall'elenco-Collega il proi- ettore Pro V9 al WiFi domestico.
  • Página 98 2. Seleziona il menu [Impostazioni] sul tuo dispositivo Android- seleziona la funzione [Screen Mirroring]-seleziona il ricevitore Miracast chiamato [Pro V9-AnCast-XXXX]-e dopo 3 secondi lo schermo del tuo dispositivo Android verrà visualizzato sullo schermo di proiezione. Wireless Projection Wireless Projection Available devices...
  • Página 99 1. I proiettori Pro V9 sono compatibili con cuffie Bluetooth, altoparlanti Bluetooth e Airpod, ma non con tastiere Bluetooth o telefoni Bluetooth. 2. In caso di domande, non esitate a inviare un'e-mail a YABER nei seguenti modi: support@yabertech.com. 5. Impostazioni immagine proiettore 5.1 Modalità...
  • Página 100 5.2 Automatic Volt Stone e 4 Volt Stone 5.2.1 Correzione trapezoidale automatica Attendere pazientemente 2-3 secondi quando si avvia il proiettore, il proiettore regolerà automaticamente la pietra chiave. Se l'immagine non è rettangolare, è possibile utilizzare la correzione digitale 4D della pietra chiave per trasformare l'immagine in un rettangolo.
  • Página 101 5.3 Zoom digitale Passaggio1: Selezionare l'opzione "Zoom schermo" e premere il pulsante OK sul telecomando o sul proiettore per accedere al sottomenu. Passaggio2: Premere il pulsante sul telecomando o sul proiettore per ridurre l'altezza e la larghezza della dimensione di proiezione fino al 50%.
  • Página 102 7. Altre Impostazioni Menu La funzione Opzioni sorgente di avvio Off/HDMI1/HDMI2/AV Opzioni di accensione Diretto/standby Impostazioni della lingua Imposta la lingua Offerta/10min/20min/30min/60min Stop programmato /120min Informazioni sulle opzioni di avvio diretto/standby Modalità diretta: quando il proiettore è acceso, l'opportunità di proie- zione si attiva automaticamente.
  • Página 103 Connessione della linea di segnale Proiettore YABER Pro V9 ha 6 interfacce, interfaccia HDMI *2/USB *2/3,5mm Uscita cuffia/AV. Seleziona la porta di connessione corretta per collegare il tuo dispositivo (PC, telefono, lettore DVD, sound stick, USB, PS4, ecc.) 1. Collegare il disco USB 1.
  • Página 104 2. Collegare il connettore da donna a colori al cavo RCA del lettore DVD con il cavo 3 in 1 AV nella confezione. 3. Collegare il connettore nero alla porta AV del proiettore e accedere alla home page per quel port HDMI du projecteur. Video Left AV port...
  • Página 105 Garanzia di garanzia Grazie mille per l'acquisto e il supporto! Offriamo una garanzia di 3 anni per i proiettori Pro V9. In caso di domande, non esitate a contattarci tramite i seguenti canali: Acquistato da online: support@yabertech.com Acquistato da altri: aftersales@yaber.com...
  • Página 106 CONTENIDO YABER Soporte Profesional de por Vida Consejos Lista de Paquetes Proyector Especificaciones Proyector General Descripción Mando a Distancia Instalación 1. Instalación Método 2. Instalar en el techo Iniciar de Proyector Ajuste de Imagen 1. Ajuste de Enfoque 2. Corrección trapezoidal Configuración del Proyector...
  • Página 107 5.2 Keystone automático y Keystone de 4 Puntos 5.2.1 Corrección Trapezoidal Automática 5.2.2 Corrección Trapezoidal Horizontal y Vertical 5.3 Zoom Digital 6. Actualización del Sistema 7. Configuración Avanzada 8. Alrededor Conexión de líneas de Señal 1. Conecte el Disco USB 2.
  • Página 108 YABER Soporte Profesional de por Vida Estimado cliente, ¡Muchas gracias por apoyar a YABER! Lea detenidamente este manual antes de utilizar el proyector. Si tiene algún problema, envíe su número de pedido y el problema por correo electrónico a support@yabertech.com Le proporcionaremos una solución rápida en 24 horas.
  • Página 109 Lista de Paquetes Pro V9 Proyector HDMI Cable 3-in-1 AV Cable Remoto Control Alimentación Cable limpieza Paño Lente Bolsa de transporte Manual del usuario ES 105...
  • Página 110 Proyector Especificaciones Modelo No. Pro V9 Automático/Manual Corrección Resolución nativa 1920*1080P Trapezoidal Vertical&Horizontal Tecnología de Luz Fuente Visualización 16.8M A Colores Juego Aspecto Relación 4:3/16:9 Todo Color Recomendada Mínima Proyección Proyección 4.9 - 22.9 ft 4.9ft Distancia Distancia Alimentación AC100-240V Proyector Peso 3.96lbs...
  • Página 111 Aire Entrada Puerto Cable Aire Entrada Alimentación Receptor de Señal de Enfoque Para Enfoque Automático Automático IR Ventana Receptor de Señal Infrarroja Lente de Vidrio con Revestimiento Proyector Lente óptico AV Puerto Audio Entrada Auriculares Toma 3.5mm Auriculares Salida Evite que el proyector se Aire Entrada sobrecaliente Cómo evitar que el proyector se...
  • Página 112 Arriba Fuente de señal Devolver Derecha Izquierda Abajo Botón de encendido Energía Encender/apagar la energía Ingrese a la interfaz de Fuente selección de fuente de señal atrás Volver al menú anterior Confirmar la opción Tecla Arriba Tecla Abajo Se utiliza para ajustar el parámetro del proyector en el modo de menú...
  • Página 113 Mando a Distancia Energía Inicio Fuente Teclas de flecha Clave de confirmación Fuente Enfoque automático/ Atrás trapezoide Enfoque + Volumen + Volumen - Enfoque - Silencio Energía Encender/apagar la energía Fuente Seleccione la fuente de la señal de entrada Se utiliza para ajustar el parámetro del proyector Teclas de flecha en el modo de menú...
  • Página 114 Nota: 1. Instale 2 pilas AAA en el control remoto antes de usarlo. No combine baterías nuevas con viejas en el control remoto, lo que puede causar fallas en la operación debido a una fuente de alimentación insuficiente. 2. Cuando use el control remoto, asegúrese de que el transmisor de señal del control remoto apunte al receptor de señal infrarroja del proyector.
  • Página 115 Relación de aspecto: 16:9 Distancia (ft.) Tamaño de pantalla 35" 50" 70" 10.9 100" 13.1 120" 16.4 150" 21.9 200" La distancia de proyección recomendada es de aproximadamente 10,9 pies, la distancia de proyección más corta es de 3,8 pies. El tamaño de la imagen depende de la distancia entre el proyector y la pantalla, puede haber una desviación del 3 % entre los datos enumerados anteriormente.
  • Página 116 1. Compre un soporte de techo para proyector universal; 2. Retire las cuatro almohadillas de goma en la parte inferior del proyector, verá los orificios para los tornillos y use los tornillos M5 * 11 mm para instalar el techo y luego instálelo. Inicio del Proyector 1.
  • Página 117 Cuando encienda el proyector, espere pacientemente durante 2-3 segundos, el proyector ajustará el enfoque automáticamente. Si la imagen no es clara, puede presionar los botones de enfoque "F+", "F-" o la tecla de enfoque automático y keystone en el control remoto. para ajustar el enfoque de la lente, toque o mantenga presionado el botón de enfoque hasta que la imagen sea clara.
  • Página 118 Dispositivo Externo PS : 1. El proyector actualizado Pro V9 admite disco U para reproducir directamente archivos PPT, Word, Excel. 2. Si ingresa desde el menú [Video], solo puede reproducir el video, al igual que las otras 3 opciones.
  • Página 119 2.2 Play Interface Menú Función Seleccione el modo de reproducción (reproducción de directorio/ciclo único/bucle de directorio) Cambiar al video anterior Retroceso rápido, rebobina el video rápidamente mientras lo reproduce. La velocidad de rebobinado varía de 2X a 32X Reproducir o pausar el video actual Avance rápido, empuja el video para que avance rápidamente mientras se reproduce.
  • Página 120 Configuración de Incluir Función reproducción Subtítulo de Establecer múltiples modos Cerca, interior, exterior vídeo de subtítulos de video Puede configurar que Juego de punto el video continúe Cerrar abrir de quiebre reproduciéndose desde el punto donde se detuvo Puedes ver la información Pista de audio Pista de audio del audio...
  • Página 121 2.3 Interfaz de reproducción de música Menú Función Seleccione el modo de reproducción (reproducción de directorio/ciclo único/bucle de directorio) Cambiar al video anterior Retroceso rápido, rebobina el video rápidamente mientras lo reproduce. La velocidad de rebobinado varía de 2X a Reproducir o pausar el video actual Avance rápido, empuja el video para que avance rápidamente mientras se reproduce.
  • Página 122 2.4 Interfaz de reproducción de imágenes Menú Función Cambiar a la imagen anterior Reproducir o pausar la imagen actual Cambiar a la siguiente imagen Ampliar imagen Alejar la imagen Voltear la imagen 90°a la izquierda Voltear la imagen 90°a la derecha Establecer la información de la imagen 3.
  • Página 123 4. Abra el [Centro de control] en su dispositivo iOS -- Seleccione la función [Duplicación de pantalla] -- Seleccione y conecte el receptor iOS Cast llamado [Pro V9-xxxx] -- la pantalla de su dispositivo iOS se mostrará en la pantalla de proyección después de 3 segundos.
  • Página 124 2. Seleccione el menú [Configuración] en su dispositivo Android -- Seleccione la función [Duplicación de pantalla] -- Seleccione su receptor Miracast llamado [Pro V9-AnCast-XXXX] -- la pantalla de su dispositivo Android se mostrará en la pantalla de proyección después 3 segundos.
  • Página 125 Settings iOS cast Nota: 1. El proyector Pro V9 es compatible con los auriculares Bluetooth, los altavoces Bluetooth y los Airpods, pero no con los teclados Bluetooth ni los teléfonos Bluetooth. 2.Si tiene alguna pregunta, no dude en enviar un correo electrónico a YABER a través de: support@yabertech.com.
  • Página 126 5.2 Keystone automático y Keystone de 4 puntos 5.2.1 Corrección Trapezoidal Automática Cuando inicie el proyector, espere pacientemente durante 2-3 segun- dos, el proyector ajustará la distorsión trapezoidal automáticamente. Si la imagen no es rectangular, puede usar la corrección trapezoidal 4D digital para cambiar la imagen a un rectángulo.
  • Página 127 5.3 Zoom Digital Paso 1: Seleccione la opción [Zoom de pantalla] y presione el botón OK en el control remoto o proyector para ingresar al submenú. Paso 2: Al presionar el botón en el control remoto o el proyector, puede reducir la altura y el ancho del tamaño de la proyección hasta en un 50%.
  • Página 128 7. Otros Ajustes Menú Función Opción deOrigen de Arranque Apagado/HDMI1/HDMI2/AV Opción de Encendido Directo/En Espera Configuración de Idioma Configurar el Idioma Apagado/10 min/20 min/30 min/60 Apagado Programado min/120 min Acerca de la opción de encendido directo/en espera Modo Directo: cuando el proyector está encendido, el proyector se encenderá...
  • Página 129 Conexión de líneas de Señal YABER Pro V9 Proyector tiene 6 interfaces, puertos HDMI*2/puertos USB*2/ salida de auriculares de 3,5 mm/entrada de AV. Seleccione el puerto de conexión correcto para conectar su dispositivo (PC, teléfono, reproductor de DVD, barra de sonido, USB, PS4 etc.) 1.
  • Página 130 2. Conecte los coloridos conectores hembra al cable RCA de su reproductor de DVD con el cable AV 3 en 1 del paquete. 3. Conecte el conector negro al puerto AV del proyector, acceda a la página de inicio para seleccionar [AV] como fuente de señal. O conéctese al reproductor de DVD con el cable HDMI en el paquete.
  • Página 131 Garantía ¡Muchas gracias por su compra y apoyo! Ofrecemos 3 años de garantía para el proyector Pro V9. Si tiene alguna pregunta, no dude en contactarnos a través de: comprado en línea: support@yabertech.com comprado a otros: aftersales@yaber.com ES 127...
  • Página 132 目次 前言 使用注意事項 付属品 仕様書 プロジェクター各部の説明 リモコン各部の説明 プロジェクターの設置 1. 投影方式 2. 天井取り付け プロジェクターの起動方法 投写イメージの調整 1. ピント合わせ 2. 台形補正 プロジェクターの起動 1. 入力信号源を選択 2. USB 入力端子 3. Wifi 設定 3.1 iOS キャスト (iOS デバイスの場合) 3.2 Miracast (Android デバイスの場合 ) 4. Bluetooth 設定 5.
  • Página 133 7. その他の設定 8. 情報 設備との接続 1. USB 入力端子でデバイスに接続 2. HDMI 入力端子でデバイスに接続 3. DVD プレイヤーに接続 4. 外部スピーカー/サウンドバーの接続 安全なシャットダウン 保証...
  • Página 134 前言 平素より格別のご愛顧を賜り厚くお礼申し上げます。 この度は、弊社のプロジェクターをお買い上げいただき誠にありがと うございます。 弊社のプロジェクターはご満足いただけましたでしょうか? 全て検査済みですが、万が一故障や問題等が起きました場合は弊社に て即時対応させて頂きます。 ご不明な点や不満点がございましたら、support@yabertech.com ま でご連絡ください。迅速に対応させていただきます。 接続無信号・音が出ない・ピントが合わないなどの問題は設定の仕方で解 決できますので、お困りの際はご連絡下さいませ。 また、お買い上げいただいた商品について何かご不満な点やご使用方 法についてわからないことがございましたらご遠慮なくお申し付けく ださい。必ずご満足まで対応させていただきますのでぜひ改善チャン スをくださるようにお願いします。 お客様に満足して頂ける製品開発に精励してまいりたいと存じますの で今後ともより一層のご愛顧を賜りますようお願い申し上げます。 敬具 使用注意事項 1. WiFi と Bluetooth の接続するについてですが、使用ガイドを参照し てください。著作権保護の協議のため Netflix、PrimeVideo、Hulu は サポートしておりませんが、firetvstick で再生できます。 2. 投影する前に、まずはプロジェクターの台形を矩形まで補正して、 そして投影画面が綺麗までピントを合わせてください。それでもぼや けておる場合は、投影距離を調整してみてください。 3. 本プロジェクターは家庭向けので、教育、会議などの商用をお勧め しません。投影環境が暗いほど画質が綺麗ですので、暗い環境で使用 お勧めいたします。 4. 弊社のプロジェクターは LED プロジェクターので明るさの計算標準 JP 130...
  • Página 135 はエプソンなどの DLP プロジェクターとは異なりますのでご理解いた だければ幸いです。 5. 3 年間保証ご不明な点や不満点がございましたら、support@ yabertech.com までご連絡ください。迅速に対応させていただきます。 安全にお使いいただくためのご注意(必ず守りください) 警告 お子様が本製品や付属品を口に入れないようにご注意ください。 本製品のカバーを開けたり、分解したりしないでください。 ● 濡れた手で本製品やケーブルに触らないでください。 ● 本製品内部に液体、金属などの異物が入らないようにしてください。 ● 本製品は水分湿気の多い場所、直射日光の当たる場所、ホコリや油煙 ● などの多い場所、車中や暖房器具の傍などの高温となる場所に設置し たり、置かないでください。 本製品に強い振動や衝撃を与えないでください。 ● 本製品を重ねて設置したり、本製品の上に重いものを置いたりしない ● でください。 本製品は不安定な場所に設置したり、置かないでください。 ● 本製品のケーブルを抜き差し時は、必ずコネクタ部分を持ち、無理な ● 力を加えないでください。 本製品のお手に入れをする場合には、ベンジンやシンナーなどの揮発 ● 性有機溶剤が含まれているものは使用しないでください。 ご使用になる前に : 半年に一度は内部の清掃をしてください。参考動画は販売元にご相談 ● ください。 美しい映像をご覧いただくために、スクリーン面に外光や照明などの...
  • Página 136 毎日6時間以上連続使用する場合では1年未満でも液晶パネルに映像 ● の残像が生じる場合がありますが、あらかじめご了承ください。 本機を立てたり、左右に傾げたりして使用しないでください。故障の ● 原因となります。 JP 132...
  • Página 137 付属品 プロジェクター HDMI ケーブル 3-in-l AV ケーブル リモコン 電源コード 清掃クロース レンズカバー 取扱説明書 保証書 JP 133...
  • Página 138 仕様書 モデル番号 : Pro V9 自動/手動的 タテ・ヨコ方 ネイティブ解像度 1920*1080P 台形調整 向の補正 イメージングシステム 光源 16.8 フルカ 色空間 コントラスト 4:3/16:9 ラー 投影サイズ 4.9-22.9ft 投影距離 4.9ft AC100- 電源 本体重量 3.961lbs 240V JPGZJPEG/ HDMI*2/USB*2/3.5mm 写真ファイル 接続端子 BMP/PNG Headphone jack/AV 投影方式 フロント / リアプロ / ラック / マウント...
  • Página 139 空気吸入口 空気吹き出し口 電源ポート オートフォーカス信号受信機 オートフォーカス IR 信号 赤外線信号受信機 プロジェクターレンズ 光学ガラスレンズ AV 入力端子 オーディオ入力端子 イヤホンポート 3.5mm イヤホンポート 空気吸込み口 プロジェクターの過熱を防ぐ 空気吹き出し口 プロジェクターの過熱を防ぐ USB 入力端子 USB 1 ポート / USB 2 ポート HDMI 1 インプット / HDMI 2 イン HDMI 入力端子 プット スピーカー ステレオ...
  • Página 140 上 メニュー 戻る 右 左 下 電源ボタ 決定 電源ボタン 電源をオンまたはオフにする メニュー メニューインターフェースに入る 戻る 前のメニューに戻る 決定 オプションを確認する 上 下 メニューモードでプロジェクターの パラメーターを調整する 左 右 JP 136...
  • Página 141 リモコン各部の説明 電源ボタン ホームページ 入力切換 矢印キー 決定 ソース 戻る オートフォーカス / 台形補正 フォーカス+ 音量調整+ フォーカス - 音量調整 - 静音 電源ボタン 電源をオンまたはオフにする 入力切換 入力信号源を選択する 矢印キー メニューモードでパラメーターを調整する 1 回押す :AV または HDMI モードで画像と音声の設 ソース 定 2 回連続で押す:16:9/4:3 投影の選択 オ ー ト フ ォ ー カ ス / フォーカスと台形を調整する...
  • Página 142 ご注意 : 1. リモコンに単 4 形乾電池を 2 本入れてからご使用ください。新しい 電池と古い電池を一緒にリモコンに入れると、電源不足で動作不良の 原因になります。 2. リモコンを使用するときは、リモコンの信号送信機がプロジェクタ ーの赤外線信号受信機に向いていることを確認してください。 3. リモコンを長期間使用しない場合は、電池の液漏れを防ぐため、電 池を取り出してください。 プロジェクターの設置 1. 投影方式 Pro V9 プロジェクターは、天吊り金具で天井に吊ることができ、安定 した机の上に置いても投影できます。ご使用環境によって下記の 4 つ の投影方式があります。 1. 固定位置での投影 2. マウント搭載 3. リアプロ 4. ラック搭載リアプロ 必要に応じて、プロジェクターは安定した面に設置したり、本製品の マウント を使用して天井から吊るしたりすることができます。また、 外部ディスプレイ と接続したり、背面投影(リアプロ)を楽しむこと が可能です。...
  • Página 143 コントラスト : 16:9 投影距離 (ft) 投影サイズ 35" 50" 70" 10.9 100" 13.1 120" 16.4 150" 21.9 200" 最高な映像をご覧いただくためには 3.8ft ~ 10.9ft 以内で設置してくだ さい。 画面サイズは、プロジェクターのレンズからスクリーンまでの距離に よって決 まります。設定方式により 3%の誤差があります。 2. 天井取り付け プロジェクターは、使用環境や条件に応じて、専用のハンガーフレー ムで天井に吊り下げたり、安定した机の上に置いて投影することがで きます。 また、 プロジェクターは以下の方法で設置することができます。 ネジ穴 JP 139...
  • Página 144 1. 天井取り付け用の汎用の天吊り金具は別途購入してください。 2. プロジェクター底面の 4 つのゴムパッドを外すと、ネジ穴が見えま すので、天井取り付け用の M5*11nm のネジを使用し、取り付けてくだ さい。 プロジェクターの起動方法 1. リモコンまたはプロジェクターの電源キーを押すと、インジケータ ーランプが青色に点灯します。 2. プロジェクターのフォーカス機能を使用して、最高の画像性能を得 ることができます ( それでもぼやける場合は、投影距離を調節してみて ください )。 3. プロジェクターの台形機能を使って、長方形の投影画面を得る。 4. 外部デバイス(スマートフォン、iPad、Fire TV、TV ボックス、DVD プレーヤー、コンピュータなど)をプロジェクターの対応するインタ ーフェイスに接続し、必ず対応するソースを選択してください。正し いソースを選択しない場合、プロジェクターは信号を検出することが できません。 5. " " メニューを選択し、[ その他設定 ] を入力し、オプション [ 言 語設定...
  • Página 145 プロジェクターを起動すると、プロジェクターが自動的にフォーカス を調整するので、2-3 秒間辛抱強く待ってください。画像が鮮明でな い場合、リモコンのフォーカスボタン F+、F- またはオートフォーカス ・キーストーンキーを押して、ピントを調整し、画像が鮮明になるまで フォーカスボタンを軽く押すまたは長押しすることができます。 注:まだぼやけている場合は、プロジェクションの距離を調整してみ てください 2. 台形補正 プロジェクターの自動台形補正またはデジタル 4 次元台形補正を使用 して、画像を縦長と横長の長方形にすることができます。詳しくは、 本マニュアル 17 ページをご参照ください。 プロジェクターの起動 プロジェクターのホームページは以下の通りです。 JP 141...
  • Página 146 1. USB ディスクを挿入すると、ホームページの [USB] アイコンが白色 になります。 2. [ ビデオ / 音楽 / 画像 / オフィススイート ] を選択します。 3.USB ディスク内の希望のファイル(サブフォルダに入る場合はフォ ルダ)を選択し、[ 決定 ] ボタンで再生します。 外部装置 ご注意 : 1. USB ディスクのみで Pro V9 プロジェクターは、PPT、Word、Excel ファイルを直接再生できます。 2. [ ビデオ ] メニューから入力した場合では、ビデオのみを再生できま す。他の 3 つのオプションと同じです。 JP 142...
  • Página 147 2.2 写真のプレイインターフェース メニュー 機能 プレイモードの選択(ディレクトリ再生/シングルサイ クル/ディレクトリループ) 前の動画に切り替える 再生中にビデオをすばやく前に巻き戻す 巻き戻し速度は 2 倍速から 32 倍速まで対応 現在のビデオを再生または一時停止する 再生中にビデオをすばやく後に進める 進め速度は 2 倍速 から 32 倍速まで対応 次の動画に切り替える 現在のフォルダーにあるすべてのプレイリストを選択す る 再生設定 JP 143...
  • Página 148 設定 内容 機能 ビデオ字幕の複数のモード ビデオの字幕 閉じる、内部、外部 を設定 動画を停止したところから ブレイクポイント 閉じる、開く 再生し続けるように設定す プレイ ることができる オーディオトラッ オーディオ情報を見ること オーディオトラック ク ができる ディスプレイモー 16:9、フル、オーバー、 ビデオの画面比率を設定す ド オート、4:3 ることができる 画像モード、色温度、 画像情報を設定することが 画像設定 初期設定へのリセット できる 音声スタイル、イコラ 音声情報を設定することが サウンド設定 イザー詳細、デフォル できる トへのリセット メニュー 内容 モード 機能 輝度 ユーザー...
  • Página 149 2.3 ビデオのプレイインターフェース メニュー 機能 プレイモデルを選択する 前のビデオに切り替える 早戻し再生 再生 / 一時停止 早送り再生 次のビデオに切り替える ビデオリストを選択 ビデオのフォーマットを確認 JP 145...
  • Página 150 2.4 画像のプレイインターフェース メニュー 機能 前の画像に切り替える 再生 / 一時停止 次の画像に切り替える 画像を拡大 画像を縮小 画像を左に 90 度回転する 画像を右に 90 度回転する 画像のフォーマットを確認 3.WIFi 設定 ワイヤレス接続 ご注意 : 1. ワイヤレス接続での画面ミラーリングは、ネットワーク環境に影響 されます。スクリーンミラーリングを使用する場合は、100Mbit 以上 の帯域をお勧めします。 2. ワイヤレス接続を使用する場合は、モバイルデバイスをプロジェク ターに近づけてください。1m 以内の距離をお勧めします。 3. モバイル端末の相性により、スクリーンミラーリングに対応してい JP 146...
  • Página 151 3. iOS デバイスの [ Setting ] メニューを選択し―[ Wi-Fi ] 機能を起動 し ― iOS デバイスをプロジェクターと同じホームネットワークに接続 してください。 4. iOS デバイスの [ Control Center ] を開き ― [ Screen Mirroring ] 機能を選択し ― iOS キャストレシーバー「Pro V9-xxxx 」を選択して 接続 ― 3 秒後に iOS デバイスの画面がプロジェクションスクリーンに 表示されます。 3.2 Miracast (Android デバイスの場合 ) 1.
  • Página 152 2. Android デバイスの [ Settings ] メニューを選択し ― [ Screen mirroring ] 機能を選択し ― [ Pro V9-AnCast-XXXX ] という Miracast 受信機を選択し ― 3 秒後に Android デバイスの画面がプロジェクシ ョン画面に表示されます。 Wireless Projection Wireless Projection Available devices Available devices Pro V9-AnCast-XXXX Pro V9-AnCast-XXXX Connected...
  • Página 153 ご注意 : 1. Ace K1 プロ ジ ェク タ ーは、Bluetooth ヘ ッ ド セ ッ ト、Bluetooth スピーカー、Airpods に対応していますが、Bluetooth キーボード、 Bluetooth 携帯電話には対応していません。 2. 何か質問がございましたら、お気軽に support@yabertech.com か ら YABER までお問い合わせください。 5. プロジェクターの画像設定 5.1 投写モード 1. 天吊り設置 2. 逆面 - 天吊り設置 3. 机上設置...
  • Página 154 5.2 自動台形補正と 4P 台形補正 5.2.1 自動台形補正 プロジェクターを起動したら、2-3 秒間辛抱強く待ってください。プロ ジェクターは自動的に台形を調整します。画像が長方形でない場合、 デジタル 4D 台形補正を使用して、画像を長方形に変更することができ ます。 5.2.2 水平・垂直方向の台形補正 投影画面が長方形でない場合、4P 台形補正で調整することができます。 ステップ 1: [ Settings ] メニューを選択し―[ Projection ] メニューを 選択し―[ Manual Keystone ] を押してください。 ステップ 2: リモコンまたはプロジェクターの矢印キーを押して、水平 または垂直パラメータを調整し、投影画面が希望の長方形になるよう にしてください。 OK Pick Point : リモコンまたはプロジェクターの OK ボタンを押し、 調整用インターフェースに入ります。...
  • Página 155 5.3 デジタルズーム ステップ 1:[ Screen Zoom ] オプションを選択し、リモートコントロ ーラまたはプロジェクタの OK ボタンを押して、サブメニューに入りま す。 ステップ 2:リモートコントローラまたはプロジェクタのボタンを押す と、投影サイズの高さと幅を最大 50% まで縮小することができます。 6. システムアップデート メニュー 機能 オンラインアップデート オンラインアップデート ローカルアップデート ローカルアップデート ユーザー操作のアプリケーション設定 工場設定への回復 とシステム設定の復元 JP 151...
  • Página 156 7. その他の設定 メニュー 機能 ブートソースオプション オフ /HDM1/HDMI2/AV パワーオンオプション ダイレクト / スタンバイ 言語設定 言語を設定 定期的なシャットダウン オフ /10min/20min/30min/60min/120min ダイレクト / スタンバイパワーオンオプションについて ダイレクトモード:プロジェクターに電源が入ると、自動的に電源が 入ります。 スタンバイモード:プロジェクターの電源が ON の時、リモコンまた はプロジェクターのボタンを押すとプロジェクターの電源が ON にな ります。 8. 情報 メニュー 詳細 システムバージョン V1.0.0.4:2022-XX-XX MAC アドレス e0:27:6c:46:b3:51 JP 152...
  • Página 157 設備との接続 YABER Ace K1 プ ロ ジ ェ ク タ ー は、HDMI ポ ー ト *2/USB ポ ー ト *2/3.5mm ヘッドフォン出力 /AV 入力の 6 つのインターフェイスを備え ています。お使いのデバイス(PC、スマホ、DVD プレーヤー、サウンド バー、USB、PS4 など)を接続するために、正しい接続ポートを選択して ください。 1. USB 入力端子でデバイスに接続 1. U ディスクを 2 つの USB 入力ポートのどちらかに挿入してください。...
  • Página 158 1. プロジェクターの任意の HDMI ポートに、テレビスティックやノー トパソコンを接続します。 2. 3-in-1 AV ケーブルを使用して、カラフルなメスコネクタを DVD プ レーヤーの RCA ケーブルに接続します。 3. 黒いコネクターをプロジェクターの AV ポートに接続し、ホームペー ジに入り、[AV] を信号源としてご選択ください Video Left AV port Right または、パッケージ内の HDMI ケーブルで DVD プレーヤーに接続しま す。 4. 外部スピーカー / サウンドバーの接続 スピーカーに AUX ポートがある場合は、3.5mm オーディオケーブルを 使用して、下記の図のに示すようにプロジェクターとスピーカーを接 続し、ホームページに入り、...
  • Página 159 保証 Pro V9 プロジェクターをご購入いただいた本当にありがとうございま す。 ご購入日から3年間の保証期間があり、ご不明な点がございましたら、 ネットショップから購入 : support@yabertech.com 他から購入 : aftersales@yaber.com までお気軽にお問い合わせください。 JP 155...
  • Página 160 FCC STATEMENT : This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)This device may not cause harmful interference, and (2)This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Warning: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
  • Página 161 This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference, and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. To maintain compliance with RSS-102 RF Exposure guidelines, This equipment should be installed and operated with minimum 20cm distance between the radiator and your body: Use only the supplied...
  • Página 162 Trade name: Yaber Equipment: Entertainment Projector Model No. : Pro V9 to which this declaration relates is in conformity with the essential requirement set out in the Council Directive on the Approximation of the laws of the Member States relating to RED Directive(2014/53/EU) &...
  • Página 164 Scan and download the PDF user manual Where to Get More Help aftersales@yaber.com Support@yabertech.com www.yaberglobal.com @Yaber Entertainment Projector @Yaber Entertainment Projector...