Página 9
100 100 Marcar en la pared: • una línea Vertical hasta el techo ó límite superior, en el centro de la zona donde se desea montar la Campana; • una línea Horizontal a: 826 mm mín. sobre el Plano de Cocción; •...
Página 10
100 100 Marcar en la pared: • una línea Vertical hasta el techo ó límite superior, en el centro de la zona donde se desea montar la Campana; • una línea Horizontal a: 1050 mm mín. sobre el Plano de Cocción; •...
Página 11
• Apoyar el Soporte de la Campana 3 en la pared haciendo coin- cidir los agujeros del soporte con los de la pared. • Sujetar el soporte a la pared usando los cuatro tornillos 12a (5 x70) incluídos en la dotación. •...
Página 12
ø 150 • Colocar el tubo de pvc 7 en la Salida del Cuerpo de la Campa- Versión aspirante • Si se opta por la salida del aire en la parte superior de la cam- pana hay que quitar el pedazo que sobra (pregillotinado) •...
Página 13
• Conectar la campana a la red de alimentación eléctrica insta- lando un interruptor bipolar con apertura de los contactos de 3 mm como mínimo. • Abrir el grupo de iluminación hasta la muesca. • Quitar los Filtros uno a la vez, empujándolos hacia la parte pos- terior del grupo y tirando contemporaneamente hacia abajo.
Página 14
Tecla Función Display Enciende y apaga el motor de aspiración a la primera velocidad. Visualiza la velocidad implementada. Decrementa la velocidad de ejercicio. Visualiza la velocidad implementada. Incrementa la velocidad de ejercicio. Visualiza la velocidad implementada. Activa la velocidad Intensiva desde cualquier velocidad incluso desde Visualiza alternadamente HI y el tiempo restante motor apagado, dicha velocidad está...
Página 15
MANDO REMOTO (OPCIONAL) • Abrir el Confort Panel tirando de èl. • Desenganchar el panel del cuerpo de la campana deslizando la leva del perno de sujeción. • El confort panel no se puede lavar en el lavavajillas. • Limpiarlo externamente con un paño húmedo y detergente lí- quido neutro.
Página 16
No se puede lavar ni regenerar, se tiene que sustituir cuando en el display aparece FC o, por lo menos, cada 4 meses. La señalización de alarma, si previamente activada, se verifica sólo cuando está activado el motor de aspiración. Activación de la señal de alarma .
Página 22
100 100 Marque na parede: • uma linha vertical até ao tecto ou ao limite superior, ao centro da zona prevista para a montagem do exaustor; • uma linha horizontal a: pelo menos, 826 mm acima da placa do fogão; •...
Página 23
100 100 Marque na parede: • uma linha vertical até ao tecto ou ao limite superior, ao centro da zona prevista para a montagem do exaustor; • uma linha horizontal a: pelo menos, 1050 mm acima da placa do fogão; •...
Página 24
• Apoie o suporte de exaustor, 3 , na parede, fazendo coincidir os orifícios do suporte com os furos feitos na parede. • Fixe a posição do suporte na parede, utilizando os quatro parafusos 12a (5 x 70), que vão a acompanhar o aparelho. •...
Página 25
ø 150 • Adapte o tubo de pvc, 7, que acompanha o aparelho na saída da estrutura do exaustor. Versão aspirante • No caso de ter optado pela saída de ar na parte superior do exaustor, deverá retirar o elemento pré-cortado. •...
Página 26
• Ligue o exaustor à rede de alimentação eléctrica intercalando um interruptor bipolar com abertura mínima entre os contactos de 3 mm. • Abra o grupo de iluminação puxando-o pelo entalhe próprio • Tire os filtros um por vez abrindo os respectivos engates. •...
Página 27
Tecla Função Display Liga e desliga o motor de aspiração na velocidade I. Mostra a velocidade definida Diminui a velocidade de funcionamento. Mostra a velocidade definida Aumenta a velocidade de funcionamento. Mostra a velocidade definida Activa a velocidade Intensa seja qual for a velocidade com que o Mostra, alternadamente, HI e o tempo restante, uma motor estiver a funcionar, mesmo se estiver parado.
Página 28
TELECOMANDO (DE OPÇÃO) • Abra o painel Confort puxando-o. • Abra o grupo de iluminação, puxando-o pelo entalhe próprio. Desprenda-o do corpo do exaustor, deslizando como perno de fixação próprio. • O painel confort não pode, de modo nenhum, ser lavado na máquina de lavar louça.
Página 29
Não é lavável nem regenerável. Tem de ser substituído quando aparecer escrito no display FC ou, pelo menos, de 4 em 4 meses. Se previamente activada, a sinalização de alarme disparará apenas quando o utilizador liga o motor de exaustão. Activação do sinal de alarme •...
Página 61
100 100 Trek de volgende lijnen op de wand: • een verticale lijn tot aan het plafond of tot aan de grens bovenaan, in het midden van de zone waar U de wasemkap wilt installeren; • een horizontale lijn op minimum 826 mm boven de kookplaat; •...
Página 62
100 100 Trek de volgende lijnen op de wand: • een verticale lijn tot aan het plafond of tot aan de grens bovenaan, in het midden van de zone waar U de wasemkap wilt installeren; • een horizontale lijn op minimum 1050 mm boven de kookplaat; •...
Página 63
• Plaats de steunplaat 3 tegen de muur en zorg ervoor dat de gaten van de plaat overeenkomen met de gaten die U in de muur heeft geboord. • Bevestig de steunplaat aan de muur door de vier bijgeleverde schroeven 12a (5 x 70) te gebruiken. •...
Página 64
ø 150 • Plaats de bijgeleverde buis in PVC 7 op de uitlaat van de wasemkap. Afzuigversie • Als U kiest voor de luchtuitlaat aan de bovenkant van de wasemkap, moet U het ingekorven stuk verwijderen. • Plaats de wasemkap op de steunplaat en zet de kap vast aan de zijkanten door de vier schroeven 12b te gebruiken.
Página 65
• Sluit de wasemkap aan op de netspanning met een tweepolige schakelaar ertussen met een opening tussen de contacten van minstens 3 mm. • Open de lichtgroep door aan de hiervoorbestemde inkerving te trekken. • Verwijder de filter door hem naar de achterkant van de groep te duwen en hem tegelijkertijd omlaag te trekken.
Página 66
Toets Functie Display Schakelt de eerste snelheid van de zuigmotor in en uit. Toont de ingestelde snelheid Verlaagt de bedrijfssnelheid. Toont de ingestelde snelheid Verhoogt de bedrijfssnelheid. Toont de ingestelde snelheid Activeert de hoge snelheid vanuit elke snelheidsstand, ook Toont één maal per seconde afwisselend HI en de overige tijd. vanuit de uitgeschakelde stand van de motor.
Página 67
• Trek het Confort Panel open. • Haak het paneel los van de wasemkap door de hefboom van de bevestigingspen te verschuiven. • Het confort panel mag absoluut niet in de vaatwasmachine. • Maak het paneel aan de buitenkant schoon met een vochtige doek en een neutraal reinigingsmiddel.
Página 68
Dit filter is niet afwasbaar en niet regenereerbaar en moet worden vervangen wanneer FC op het display verschijnt of in elk geval om de 4 maanden. Het alarm, mits vooraf geactiveerd, wordt alleen gesignaleerd als de zuigmotor ingeschakeld is. Activering van het alarmsignaal •...
Página 74
100 100 Markera på väggen: • ett vertikalt streck upp till taket eller max. gränsen, i mitten av köksfläktens monteringsområde; • ett horisontellt streck till: 826mm min. ovanför tillagningshällen; • Markera som angivet, en referenspunkt vid 100mm till höger om den vertikala referenslinjen.
Página 75
100 100 Markera på väggen: • ett vertikalt streck upp till taket eller max. gränsen, i mitten av köksfläktens monteringsområde; • ett horisontellt streck till: 1050mm min. ovanför tillagningshällen; • Markera som angivet, en referenspunkt vid 100mm till höger om den vertikala referenslinjen.
Página 76
• Luta köksfläktstödet 3 mot väggen och se till att stödets hål sammanfaller med de gjorda i väggen. • Blockera stödet på muren genom att använda de medföljande fyra skruvarna 12a (5 x 70). • Innan du drar åt skruvarna definitivt nivellera stödet, dra därefter åt skruvarna definitivt.
Página 77
ø 150 • Sätt i det medföljande PVC-röret 7 på köksfläktsstommens utsläpp Utsugande version • Ifall du har valt luftutsläpp på köksfläktens övre del måste du avlägsna den förskurna delen. • Luta köksfläktsstommen mot stödet och fäst det på sidan genom att använda de fyra skruvarna 12b.
Página 78
• Anslut köksfläkten till eluttaget och installera en tvåpolig brytare med en öppning på minst 3 mm emellan kontakterna. • Öppna belysningsenheten genom att dra den i den avsedda skåran • Ta bort filtret, tryck det bakåt och dra det samtidigt nedåt. •...
Página 79
Knapp Funktion Display Slår på och stänger av utsugningsmotorn vid den sista använda Visar den inställda hastigheten hastigheten. Sänker motorhastigheten. Visar den inställda hastigheten Ökar motorhastigheten. Visar den inställda hastigheten Aktiverar den Intensiva hastigheten från vilken hastighet som Visar växelvis HI och den återstående tiden en gång per sekund. helst även från avstängd motor.
Página 80
• Öppna Confortpanelen genom att dra i den. • Haka av panelen från köksfläktsstommen genom att skjuta fäststiftets spak. • Confortpanelen får absolut inte diskas i diskmaskin. • Rengör den utvändigt med en fuktig trasa och diskmedel. • Rengör den även invändigt med en fuktigt trasa och diskmedel; använd inte blöta trasor eller svampar, inte heller vattenstrålar;...
Página 81
Filtret kan inte diskas eller regenereras. Filtret ska bytas när FC visas på displayen eller minst var 4:e månad. Larmsignalen, om tidigare aktiverad, inträffar enbart när insugningsmotorn är aktiverad. Aktivering av larmsignal • På köksfläktarna i filtrerande version, ska larmet för mättade filter aktiveras vid installationsögonblicket eller därefter.