Descargar Imprimir esta página

Jamara 464010 Manual De Instrucciones página 5

Publicidad

DE - Montage
FR - Assemblage
GB - Assembly
IT - Montaggio
1
5
DE
1.
Montage der Hinterräder
● Schieben Sie eine Unterlegscheibe (10) und ein Rad (5)
in der richtigen Richtung auf die Achse (8).
● Führen Sie die Achse (8) durch die Karosserie (1).
● Stecken Sie ein Rad (5) und eine
Unterlegscheibe (10) auf die Achse.
● Sichern Sie das ganze mit einem Splint (9). Drücken
Sie die Radabdeckung (6) auf die Räder.
GB
1. Mounting the rear wheels
● Slide a washer (10) and wheel (5) the axle (8) in
the correct direction.
● Guide the axle (8) through the vehicle Body (1).
● Put a wheel (5) and a washer (10) on the axle.
● Secure the whole thing with a cotter pin (9). Press the
wheel covers (6) onto the wheels.
FR
1.
Montage des roues arrière
● Glissez une rondelle (10) et une roue (5) l'axe (8) dans
le bon sens.
● Guider l'axe (8) à travers Carrosseri (1).
● Insérez une roue (5) et une rondelle (10) sur l'axe.
● Fixez le tout avec une goupille (9). Appuyez sur les
capot de protection sur les roues (6).
ES - Montaje
CZ - Montáž
10
8
IT
1.
Montaggio delle ruote posteriori
● Far scorrere una rondella (10) e una ruota (5) nella
giusta direzione sul asse (8).
● Guidare l'asse (8) attraverso il Carrozzeria(1).
● Inserire una ruota (5) e a rondella (10) sull'asse.
● Fissare il tutto con una coppiglia (9). Copertura delle
ruote (6) premi il ghette sulle ruote.
ES
1.
Montaje de las ruedas traseras
● Deslice una arandela (10) y una rueda (5)
la dirección correcta en el eje (8).
● Guíe el eje (8) a través del Carrocería (1).
● Inserte una rueda (5) y un arandela (10) en el eje.
● Asegure todo con una chaveta (9). Cubierta de rueda
(6) en las ruedas.
CZ
1. Montáž zadních kol
● Posuňte podložku (10) a kolo (5) ve správném směru
na osa (8).
● Veďte osu (8) skrz Karoserie (1).
● Vložte kolo (5) a podložka (10) na nápravě.
● Celé to zajistěte závlačkou (9). Přitlačte kryt kola (6) na
kola.
PL - Montaż
NL - Montage
1.1
5
10
9
PL
1.
Montaż tylnego koła
● Wsuń podkładkę (10) i koło (5) we właściwym
kierunku na oś (8).
● Przeprowadź oś (8) przez Ciało (1).
● Włóż koło (5) i a podkładka (10) na oś.
● Zabezpiecz całość zawleczką (9). Wciśnij osłonę koła
(6) na koła.
NL
1. Montage van de achterwiel
● Schuif een sluitring (10) en een wiel (5) in de goede
richting op de as (8).
● Leid de as (8) door de Lichaam (1).
● Plaats een wiel (5) en een ring (10) op de as.
● Zet het geheel vast met een splitpen (9). Druk de
Wieldop (6) op de wielen.
SK
1. Montáž zadných kolies
● Posuňte podložku (10) a koleso (5) v správnom
smere na os (8).
● Veďte osku (8) cez Telo (1).
● Vložte koleso (5) a a podložka (10) na náprave.
● Celé to zaistite závlačkou (9). Pritlačte kryt kolesa (6)
na kolesá.
SK - Montáž
5
10
5

Publicidad

loading