Página 1
Reference Guide Referenzhandbuch Referenshandbok Guía de referencia Referanseveiledning Guide de référence Viiteopas Guida di riferimento Kasutusjuhend Guia de Referência Atsauces rokasgrāmata Naslaggids Nuorodos Referencevejledning Οδηγός αναφοράς HP OfficeJet 8010e series...
Página 2
Do not use USB for setup Printers with a label covering the USB port must be set up with HP Smart and an Internet connection. After setup, you can print using a USB cable if needed, but the printer must also...
Página 3
2. Touch > Network Setup > Restore Network Settings. Touch Yes, when prompted. 3. Wait for one minute. Close and reopen HP Smart, and then try connecting again. Computer or mobile device too far Move your computer or mobile device closer to the from printer printer.
Página 4
Netztaste Einrichtung nicht über USB Drucker mit einem Etikett über dem USB-Anschluss müssen mit HP Smart und einer Internetverbindung eingerichtet werden. Nach der Einrichtung können Sie bei Bedarf auch über ein USB-Kabel drucken, aber der Drucker muss weiterhin mit dem Internet verbunden bleiben.
Página 5
Drucker. Ihr Gerät befindet sich möglicherweise außerhalb der Reichweite des Wi-Fi-Signals des Druckers. Computer mit einem Virtual Private Trennen Sie die Verbindung zum VPN, bevor Sie die HP Smart Network (VPN) oder entfernten Software installieren. Das Installieren von Apps aus dem Arbeitsnetzwerk verbunden Microsoft Store ist nicht möglich, solange eine Verbindung zu...
Página 6
Botón de encendido No utilice el USB para la configuración Las impresoras que presentan una etiqueta que cubre el puerto USB deben configurarse con HP Smart y una conexión a Internet. Una vez que haya finalizado la configuración, podrá imprimir...
Página 7
Ordenador conectado a una red Desconéctese de una VPN antes de instalar privada virtual (VPN) o una red de el software HP Smart. No es posible instalar aplicaciones de trabajo remota Microsoft Store cuando se está conectado a una VPN. Conéctese de nuevo a la VPN tras finalizar la configuración de la impresora.
Página 8
Bouton Marche/arrêt N’utilisez pas le port USB pour la configuration Les imprimantes dotées d’une étiquette recouvrant le port USB doivent être configurées avec HP Smart et une connexion Internet. Après la configuration, vous pouvez imprimer à l’aide d’un câble USB si...
Página 9
Ordinateur connecté à un Réseau Déconnectez-vous d’un VPN avant d’installer privé virtuel (VPN) ou un réseau le logiciel HP Smart. Vous ne pouvez pas installer d’applications professionnel distant depuis le Microsoft Store si vous êtes connecté à un VPN. Connectez-vous à nouveau au VPN après avoir terminé la configuration de l’imprimante.
Página 10
Pulsante di accensione Non utilizzare USB per la configurazione Le stampanti con un'etichetta che copre la porta USB devono essere configurate con HP Smart e una connessione Internet. Dopo la configurazione, è possibile stampare utilizzando un cavo USB, se necessario, ma la stampante deve comunque rimanere connessa a Internet.
Página 11
2. Toccare > Configurazione rete > Ripristina impostazioni di rete. Toccare Sì quando richiesto. 3. Attendere un minuto. Chiudere e riaprire HP Smart e riprovare a connettersi. Computer o dispositivo mobile Avvicinare il computer o il dispositivo mobile alla troppo lontano dalla stampante stampante.
Página 12
Botão Liga/Desliga Não use USB para configurar As impressoras com uma etiqueta cobrindo a porta USB devem ser configuradas com o HP Smart e uma conexão de Internet. Após a configuração, você pode imprimir usando um cabo USB, se necessário, mas a impressora também deve permanecer conectada à Internet.
Página 13
> Configuração de rede > Restaurar configurações de rede. Toque em Sim quando solicitado. 3. Aguarde um minuto. Feche e reabra o HP Smart e, em seguida, tente se conectar novamente. O computador ou o dispositivo Aproxime o computador ou o dispositivo móvel da móvel está...
Página 14
Aan-uitknop Gebruik geen USB voor de installatie Printers met een label dat de USB-poort afdekt, moeten worden geïnstalleerd via HP Smart en een internetverbinding. Na het installeren kunt u indien gewenst afdrukken via een USB-kabel; de printer moet echter ook verbonden blijven met internet.
Página 15
> Netwerkinstallatie > Netwerkinstellingen herstellen. Druk op Ja als dat gevraagd wordt. 3. Wacht één minuut. Sluit en open HP Smart en probeer opnieuw verbinding te maken. Computer of mobiel apparaat te ver Plaats uw computer of mobiele apparaat dichter bij de van de printer printer.
Página 16
Afbryderknap Brug ikke USB under opsætningen Printere med et mærkat, som dækker USB-porten, skal opsættes med HP Smart og en forbindelse til internettet. Efter at opsætningen er udført, kan du udskrive med printeren forbundet via et USB-kabel, hvis du har brug for det, men printeren skal forblive forbundet til internettet.
Página 17
> Netværksopsætning > Gendan netværksindstillinger. Tryk på Ja, når du bliver bedt om det. 3. Vent 1 minut. Luk og genåbn HP Smart, og prøv derefter at tilslutte igen. Computer eller mobilenhed er for Flyt din computer eller mobilenhed tættere på...
Página 18
Ström-knapp Använd inte USB för att konfigurera Skrivare med en etikett som täcker USB-porten måste konfigureras med HP Smart och en internetanslutning. Efter konfigurationen kan du skriva ut med en USB-kabel om det behövs men skrivaren måste även vara ansluten till Internet.
Página 19
2. Tryck på > Nätverksinställning > Återställ nätverksinställningar. Tryck på Ja när du så ombeds. 3. Vänta en minut. Stäng och öppna HP Smart igen. Försök sedan ansluta igen. Datorn eller den mobila enheten Flytta datorn eller den mobila enhet närmare är för långt från skrivaren...
Página 20
Av/på-knapp Ikke bruk USB til oppsett Skrivere der en etikett dekker USB-porten må konfigureres med HP Smart og en internett- tilkobling. Etter oppsettet kan du skrive ut med en USB-kabel om nødvendig, men skriveren må også være tilkoblet internett.
Página 21
> Nettverksoppsett > Gjenopprett nettverksinnstillinger. Trykk på Ja når du blir bedt om det. 3. Vent i ett minutt. Lukk og åpne HP Smart på nytt, og prøv deretter å koble til igjen. Datamaskin eller mobilenhet er for Flytt datamaskin eller mobilenhet nærmere skriveren.
Página 22
Virtavalo ja langaton yhteys -merkkivalo Virtapainike Älä käytä asennukseen USB-yhteyttä Mikäli tulostimen USB-liitännän päällä on tarra, se pitää asentaa HP Smart -sovelluksen ja Internet-yhteyden avulla. Määrityksen jälkeen laitteella voi tarvittaessa tulostaa USB- kaapelilla, mutta tulostimella pitää edelleen olla myös Internet-yhteys.
Página 23
Laitteesi ei ehkä ole tulostimen Wi-Fi-signaalin kantamalla. Tietokone on yhdistetty VPN- Katkaise yhteys VPN-palveluun ennen palveluun (Virtual Private HP Smart -ohjelmiston asennusta. Sovelluksia ei voi Network) tai etätyöverkkoon asentaa Microsoft Store -kaupasta, kun tietokone on yhdistetty VPN-palveluun. Yhdistä VPN-palveluun uudelleen tehtyäsi tulostimen määrityksen valmiiksi.
Página 24
Skanneri kaas Väljundsalv Sisendsalv Toite tuli ja traadita ühenduse tuli Toitenupp Ärge kasutage seadistamiseks USB-d USB-porti katva sildiga printerid tuleb seadistada HP Smarti ja internetiühenduse abil. Pärast seadistamist saate vajaduse korral printida USB-kaabli abil, kuid printer peab ka internetiga ühendatud olema.
Página 25
Virtuaaliga ühendatud arvuti Katkestage ühendus VPN-iga enne, kui installite Privaatne võrk (VPN) või kaugtöö HP Smart tarkvara. VPN-iga ühenduse korral ei saa võrk installida rakendusi Microsoft Store'ist. Pärast printeri seadistamise lõpetamist ühendage uuesti VPN-iga. Märkus: Enne VPN-ist ühenduse loomist hinnake oma asukohta ja WiFi-võrgu turvalisust.
Página 26
Strāvas indikators un bezvadu savienojuma indikators Ieslēgšanas/izslēgšanas poga Neizmantojiet USB iestatīšanai Printeriem ar uzlīmi, kas nosedz USB pieslēgvietu, jābūt iestatītiem ar HP Smart un interneta savienojumu. Pēc iestatīšanas varat drukāt, izmantojot USB kabeli (ja nepieciešams), taču printerim ir jāpaliek arī savienotam ar internetu.
Página 27
Restore Network Settings (Atjaunot tīkla iestatījumus). Pēc uzvednes pieskarieties Yes (Jā). 3. Pagaidiet vienu minūti. Aizveriet un atkal atveriet HP Smart, pēc tam vēlreiz mēģiniet izveidot savienojumu. Dators vai mobilā ierīce ir pārāk Pārvietojiet datoru vai mobilo ierīci tuvāk printerim.
Página 28
Maitinimo mygtukas Sąrankai nenaudokite USB Spausdintuvai su USB prievadą dengiančia etikete turi būti nustatomi naudojant „HP Smart“ ir interneto ryšį. Baigę sąranką galite pradėti spausdinti naudodami USB laidą, jei to reikia, tačiau spausdintuvas turi likti prijungtas prie interneto.
Página 29
Jūsų įrenginys gali būti už spausdintuvo spausdintuvo. „Wi-Fi“ signalo veikimo ribų. Kompiuteris prijungtas prie Atsijunkite nuo VPN prieš diegdami „HP Smart“ virtualaus privataus tinklo (VPN) programinę įrangą. Jūs negalite įdiegti programėlių iš arba nuotolinio darbo tinklo „Microsoft Store“, kai esate prisijungę prie VPN. Baigę...
Página 30
Κουμπί λειτουργίας Μην χρησιμοποιείτε μονάδα USB για τη ρύθμιση Οι εκτυπωτές με καλυμμένη τη θύρα USB από ετικέτα πρέπει να ρυθμιστούν μέσω του HP Smart και μιας σύνδεσης Internet. Μετά τη ρύθμιση, μπορείτε να εκτυπώσετε χρησιμοποιώντας καλώδιο USB εάν είναι απαραίτητο, αλλά ο εκτυπωτής θα πρέπει να παραμείνει συνδεδεμένος στο Internet.
Página 31
2. Πατήστε > Ρύθμιση δικτύου > Επαναφορά ρυθμίσεων δικτύου. Πατήστε Ναι, όταν σας ζητηθεί. 3. Περιμένετε ένα λεπτό. Κλείστε και ανοίξτε ξανά το HP Smart, και έπειτα προσπαθήστε ξανά να συνδεθείτε. Ο υπολογιστής ή η φορητή συσκευή Μεταφέρετε τον υπολογιστή ή τη φορητή συσκευή πιο κοντά...