Descargar Imprimir esta página

Nilfisk Hybrid Typhoon Instrucciones De Uso página 22

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

7. Betriebsverfahren
7.1. Inbetriebnahme
7.1.1.
Neues System
Anmerkung: Die Pumpe muss vor dem start entlüftet
und mit Wasser gefüllt werden.
7.1.2.
Neues System
Um Probleme bei der Inbetriebnahme einer neuen Sta-
tion zu vermeiden, soll das System gründlich ausgespüllt
und gelüftet werden.
Pumpenlüftung
A
DETAIL A
0627131A
Lockern Sie niemals den Entleerungss-
topfen, solange die Pumpe noch im be-
trieb ist, denn das kann die Verdichtung
beschädigen.
1. Lösen Sie den Entlastungsstopfen (A) um 1-2
Umdrehungen, bis das Wasser beginnt herauszu-
fließen.dkkdk
2. Ziehen Sie den Entlastungsstopfen wieder andkdkd
3. Starten Sie die Pumpe, sodass alle verbleibenden
Lufteinschlüsse in den oberen Bereich der Pumpe
gezwungen werden
4. Halten Sie die Pumpe an.
5. 5. Lösen Sie den Entlastungsstopfen erneut um 1-2
Umdrehungen und entlüften Sie das System, bis
Wasser herausfließt.
6. Ziehen Sie den Entlastungsstopfen noch einmal an.
Die Station is jetzt betriebsbereit.
Drücken Sie an der Steuertafel "I".
110004582-1
34
7.1.3.
Langer Produktionsstillstand
Wenn bei langen Produktionsstillständen (länger als 6
Monate) das Wasser aus der Pumpe entfernt wird, wird
es empfohlen, die Pumpe folgendermaßen zu sichern:
1. Den Kupplungsschutz entfernen
2. Ein paar Tropfen Silikonöl auf die Achse zwischen
den oberen Bereich und der Kupplung sprühen.
Den Hinweisen des Pumpenlieferanten in der Bedi-
enungsanleitung genau folgen. Lagern oder installieren
Sie die Ausrüstung niemals in Bereichen, in denen die
Außentemperatur mehr als 40°C beträgt oder den Null-
punkt erreicht bzw. unterschreitet.
7.1.4.
Start
1. Stellen Sie sicher, dass der Wasser- und Luftan-
schluss zu dem Gerät geöffnet ist. Für Luft siehe
Anordnungsplan.
2. Gewünschte Funktion auswählen. Benutzen Sie
das Gerät entsprechend der "Bedienungsanlei-
tung".
7.1.5.
Stop
1. Schließen Sie die Wasserversorgung.
2. Schließen Sie die Luftzufuhr.
3. Deaktivieren Sie die Chemikalienversorgung,
indem Sie den Saugschlauch hochziehen oder das
Benutzerpaket entfernen.
Aus nachfolgenden Gründen ist es sehr
wichtig, die Wasser-, Luft, und Chemie-
zufuhr zu unterbrechen, wenn die Anlage
nicht in Gebrauch ist.
Wenn die Luftzufuhr bei Nichtbenutzung
der Anlage offen ist, kann Luft in die Was-
serleitung gelangen. Das bedeutet, dass
das System neu entlüftet werden muss.
7.1.6.
Einstellung des Reinigungsmittels
Nehmen Sie die Abdeckung der Anlage ab.
Die Einstellung des Reinigungsmittels kann mit Hilfe
einer begrenzenden Düse erfolgen (Anordnungsplan).
Die begrenzende Düse wird im Saugnippel des Rück-
schlagventils (110004589) platziert und kann mit einer
kleineren oder größeren Düse ersetzt werden, je nach
benötigter Konzentration. Bitte beachten Sie auch die
Tabelle für die Richtlinien.
Desinfection
110004589
Foam
110004594
>20 sec.
Düsengröße in mm
Konzentration von 20 Bar in %
0,4
0,75
0,5
1,15
0,6
1,65
0,7
2,20
0,8
2,90
0,9
3,60
1,0
4,40
1,1
5,3
1,5
9,4
Düsengröße in mm
Koncentration von 20
Bar/290PSI
Klar
0,36 %
Rosa
0,51 %
Hellblau
0,64 &
Violett
0,70 %
Türkis
1,43 %
Gelb
1,95 %
Braun
2,01 %
Orange
2,18 %
Grün
2,62 %
Braun
3,94 %
Blau
4,88 %
Weiß
6,02 %
Rot
6,87 %
Beige
7,36 %
Schwarz
7,86 %
grau
7,96 %
Wir empfehlen, dass Ihr Chemikalienlieferant die Anlage
für Sie einstellt, um die Einstellung ordnungsgemäß
vorzunehmen.
7.1.7.
Einstellung der Desinfektion
Nehmen Sie die Abdeckung der Anlage ab.
Die Einstellung der Desinfektion kann mit Hilfe einer
begrenzende Düse erfolgen.
Die begrenzende Düse wird im Saugnippel des Rück-
schlagventils (110004589) platziert und kann mit einer
kleineren oder größeren Düse ersetzt werden, je nach
benötigter Konzentration. Bitte beachten Sie auch die
Tabelle für die Richtlinien.
7.1.8.
Einstellung der Luft
Wenn eine Einstellung erforderlich ist.
Versuchen Sie nicht, die Luft selbst einzustellen. Kon-
taktieren Sie immer ein autorisiertes Fachunternehmen.
WARNUNG:
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie am Kom-
pressor arbeiten, denn einige Teile kön-
nen sehr heiß sein. Das Typhoon/Dual
wird mit einem integrierten Thermorelais
am Kompressor geliefert. Wenn die Tem-
peratur zu hoch wird, schaltet das Relais
den Kompressor ab (150°C=. Sobald die
Kompressortemperatur fällt, schaltet das
Thermorelais wieder ein.
7.2. Wartung, Fehlersuche und Kundendienst
Wartungsanweisungen
1. Schnellkupplungen; es wird empfohlen, alle Kup-
plungsteile regelmäßig (ca. einmal im Jahr) mit
food graded wasserdichtem Schmierfett einzuölen,
um Lecks und die Beschädigung der O-Ringe zu
vermeiden.
2. Wenn die Schnellkupplung leckt, sollten die O-
Ringe ersetzt werden.
3. Je nach Anwendung sollte die Wartung von einem
autorisierten Servicetechniker mindestens einmal
im Jahr vorgenommen werden, um Schäden und
Betriebsausfälle zu vermeiden. Autorisierte Techni-
ker sind Personen, die aufgrund Ihrer Fähigkeiten
und Erfahrungen hinreichende Kenntnisse über Hy-
gienesysteme besitzen und mit den staatlichen Ar-
beits- und Unfallverhütungsvorschriften, Richtlinien
und allgemein anerkannten technischen Vorschrif-
ten, wie der DIN-Norm und den VDE-Bestimmun-
gen, vertraut sind. Aus Sicherheitsgründen wurde
diese Reinigungsanlage gemäß aller relevanten, in
der EU gültigen Vorschriften gefertigt und somit mit
der CE-Kennzeichnung geliefert. Für weitere Infor-
35

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Hybrid typhoon 40