Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 26

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para IXROAD MD300

  • Página 2 Table of Contents   English ..............1   Deutsch ..............6   Français ............... 12   Italiano ..............18   Español ..............24   Nederlands ............30  ...
  • Página 3 English Thank you for purchasing our product, please read this manual carefully before use. If you have any questions, please feel free to contact our customer service team. 1, Product Illustration 1, Card Slot 7, Power Cable 2, OK Button 8, GPS Module 3, Menu Button 9, Wired Control...
  • Página 4 Date Stamp: When it is turned on, the date and time will be displayed at the bottom of the recorded video. After turning it off, the recorded video will not display the date and time. Gravity Sensing: Once the vibration amplitude exceeds the set value, G-sensor will be triggered. The current video will be locked and will not be overwritten by the loop recording function, providing you with important video evidence.
  • Página 5 Fast blinking: Indicates that the currently recorded video is locked. Long bright: Indicates that recording is currently stopped. Note: The microphone is integrated on the wired control, please be sure to place the wired control where there is no interference, so that video and audio can be recorded at the same time. 5, Power Cable Powered with USB Cable The package comes with a USB power cable.
  • Página 6 navigation function. There are two ways to view the riding route displayed on the map. Play the riding route in the app called "RoadCam": Step 1: Download the video to your phone in the APP. Step 2: Find "Album" at the bottom of the APP homepage and click to enter. Step 3: Play the video and click the "GPS"...
  • Página 7 9, Super Capacitor Since motorcycles are often exposed to direct sunlight outdoors, the high temperature of lithium batteries can easily lead to a series of safety accidents, so we use super capacitors instead of lithium batteries. Supercapacitors do not store electrical energy, so the motorcycle dash cam will turn off immediately after the motorcycle is turned off.
  • Página 8 Deutsch Vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung sorgfältig durch. Wenn Sie Fragen haben, können Sie sich gerne an unser Kundenservice-Team wenden. 1, Produktabbildung 1, Kartenschlitz 7, Stromkabel 2, OK-Taste 8, GPS-Modul 3, Menütaste 9, Kabelsteuerung 4, Aufwärtstaste...
  • Página 9 früheste aufgezeichnete Video überschrieben, aber das gesperrte Video wird nicht überschrieben. Rekordaudio: Wenn es eingeschaltet ist, wird das Audio gleichzeitig mit dem Video aufgenommen. Wenn sie ausgeschaltet ist, wird beim Aufnehmen von Videos kein Ton aufgezeichnet. Datumsanzeige: Wenn es eingeschaltet ist, werden das Datum und die Uhrzeit am unteren Rand des aufgezeichneten Videos angezeigt.
  • Página 10 Drücken Sie kurz die "Aufwärtstaste", um das Bildlayout der vorderen und hinteren Kameras auf dem Bildschirm umzuschalten. WiFi-Verknüpfungstaste Drücken Sie lange auf die "Abwärtstaste", um WLAN schnell ein- oder auszuschalten. 4, Kabelsteuerung "Foto"-Taste: Drücken Sie während der Aufnahme eines Videos darauf, um ein Foto aufzunehmen. "Sperren/Entsperren"-Taste: Drücken Sie während der Aufnahme eines Videos darauf, um das aktuelle Video zu sperren oder zu entsperren.
  • Página 11 Warme Tipps: Diese Stromversorgungsmethode betrifft die elektrische Struktur des Motorrads, und es nimmt viel Zeit in Anspruch, die Kabel am Motorrad zu verlegen. Wir empfehlen, dass Sie zuerst die USB-Stromversorgungsmethode verwenden, um die Motorrad-Dashcam zu testen, und dann diese Stromversorgungsmethode verwenden, nachdem Sie sichergestellt haben, dass die Motorrad-Dashcam normal funktioniert.
  • Página 12 (5) Öffnen Sie nach erfolgreicher Verbindung "RoadCam" und klicken Sie auf der Startseite auf das Kamerasymbol, um die Bildoberfläche aufzurufen. (6) Sie können Fotos, Videos und Fahrstrecken über die App anzeigen. Sie können Videos oder Fotos auch direkt auf Ihr Smartphone oder Tablet herunterladen. 8, Lenkerhalterung 9, Spezifikationen Auflösung der Frontkamera...
  • Página 13 10, Superkondensator Da Motorräder im Freien oft direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind, kann die hohe Temperatur von Lithiumbatterien leicht zu einer Reihe von Sicherheitsunfällen führen, daher verwenden wir Superkondensatoren anstelle von Lithiumbatterien. Superkondensatoren speichern keine elektrische Energie, sodass sich die Motorrad-Dashcam sofort nach dem Abschalten des Motorrads ausschaltet. 11, Fragen &...
  • Página 14 Français Merci d'avoir acheté notre produit, veuillez lire attentivement ce manuel avant utilisation. Si vous avez des questions, n'hésitez pas à contacter notre équipe de service client. 1, Illustration du Produit 1, Fente Carte 7, Câble Alimentation 2, Bouton OK 8, Module GPS 3, Bouton Menu 9, Contrôle Filaire...
  • Página 15 enregistrée sera écrasée, mais la vidéo verrouillée ne sera pas écrasée. Acoustique record: lorsqu'il est activé, l'audio sera enregistré en même temps que la vidéo. Lorsqu'il est désactivé, le son n'est pas enregistré lors de l'enregistrement vidéo. Marque Date: lorsqu'il est activé, la date et l'heure s'affichent en bas de la vidéo enregistrée. Après l'avoir éteint, la vidéo enregistrée n'affichera pas la date et l'heure.
  • Página 16 4, Contrôle Filaire Bouton "Photo": pendant l'enregistrement d'une vidéo, appuyez dessus pour prendre une photo. Bouton "Verrouiller/Déverrouiller": pendant l'enregistrement d'une vidéo, appuyez dessus pour verrouiller ou déverrouiller la vidéo en cours. Bouton "Audio": pendant l'enregistrement vidéo, appuyez dessus pour activer ou désactiver le son. Il y a un voyant sur la commande filaire, qui indique l'état de fonctionnement de la dashcam moto.
  • Página 17 batterie de la moto et le câble GND est connecté au pôle négatif de la batterie de la moto. Couleur du Câble: la couleur correspondant au câble ACC est rouge, la couleur correspondant au câble BAT est jaune et la couleur correspondant au câble GND est noire. Conseils Chaleureux: étant donné...
  • Página 18 9, Support de Guidon 10, Caractéristiques Résolution de Caméra Frontale 1080P / 30fps Résolution de Caméra Arrière 1080P / 30fps Ouverture de l'objectif F1.8 Angle de Lentille 150° Indice d'étanchéité IP67 (caméra), IP65 (unité de contrôle) Écran 3,0 pouces IPS Format Vidéo H.264 / TS Tension de Fonctionnement...
  • Página 19 R: Insérez la carte Micro SD dans votre PC et formatez-la. Si vous êtes invité à sélectionner un format pendant le processus de formatage, veuillez sélectionner le format FAT. Insérez ensuite la carte Micro SD dans l'unité de contrôle et formatez-la à nouveau. Vous pouvez trouver des options de formatage dans le menu.
  • Página 20 Italiano Grazie per aver acquistato il nostro prodotto, leggere attentamente questo manuale prima dell'uso. In caso di domande, non esitare a contattare il nostro servizio clienti. 1, Illustrazione Prodotto 1, Slot Schede 7, Cavo di Alimentazione 2, Pulsante OK 8, Modulo GPS 3, Pulsante Menu 9, Controllo Cablato 4, Pulsante Su...
  • Página 21 registrato verrà sovrascritto, ma il video bloccato non verrà sovrascritto. Audio record: quando è acceso, l'audio verrà registrato contemporaneamente al video. Quando è spento, l'audio non viene registrato durante la registrazione di video. Stampa Data: quando è acceso, la data e l'ora verranno visualizzate nella parte inferiore del video registrato.
  • Página 22 4, Controllo Cablato Pulsante "Foto": durante la registrazione di un video, premilo per scattare una foto. Pulsante "Blocca/Sblocca": durante la registrazione di un video, premilo per bloccare o sbloccare il video corrente. Pulsante "Audio": durante la registrazione di video, premere per attivare o disattivare l'audio. C'è...
  • Página 23 Colore del Cavo: il colore corrispondente al cavo ACC è rosso, il colore corrispondente al cavo BAT è giallo e il colore corrispondente al cavo GND è nero. Suggerimenti Caldi: poiché questo metodo di alimentazione coinvolge la struttura elettrica della motocicletta e ci vuole molto tempo per stendere i cavi sulla motocicletta.
  • Página 24 9, Staffa per Manubrio 10, Specifiche Risoluzione Fotocamera Frontale 1080P / 30fps Risoluzione Fotocamera Posteriore 1080P / 30fps Apertura della Lente F1.8 Angolo dell'obiettivo 150° Classificazione Impermeabile IP67 (fotocamera), IP65 (unità di controllo) Schermo IPS da 3,0 pollici Formato Video H.264 / TS Tensione di Esercizio 5V / 2A...
  • Página 25 riconosciuta. R: Inserisci la scheda Micro SD nel tuo PC e formattala. Se viene richiesto di selezionare un formato durante il processo di formattazione, selezionare il formato FAT. Quindi inserire la scheda Micro SD nell'unità di controllo e formattarla nuovamente. Puoi trovare le opzioni di formattazione nel menu. 2, L'unità...
  • Página 26 Español Gracias por comprar nuestro producto, lea atentamente este manual antes de usarlo. Si tiene alguna pregunta, no dude en ponerse en contacto con nuestro equipo de atención al cliente. 1, Ilustración Producto 1, Ranura para Tarjetas 7, Cable de Energía 2, Botón OK 8, Módulo GPS 3, Botón Menú...
  • Página 27 Audio de registro: cuando está encendido, el audio se grabará al mismo tiempo que el video. Cuando está apagado, el audio no se graba al grabar video. Impresión Fecha: cuando está encendido, la fecha y la hora se mostrarán en la parte inferior del video grabado.
  • Página 28 4, Control por Cable Botón "Foto": mientras graba un video, presiónelo para tomar una foto. Botón "Bloquear/Desbloquear": mientras graba un video, presiónelo para bloquear o desbloquear el video actual. Botón "Audio": mientras graba un video, presiónelo para encender o apagar el audio. Hay una luz indicadora en el control con cable, que indica el estado de funcionamiento de la dashcam de la motocicleta.
  • Página 29 Color del Cable: el color correspondiente al cable ACC es rojo, el color correspondiente al cable BAT es amarillo y el color correspondiente al cable GND es negro. Consejos Cálidos: dado que este método de suministro de energía involucra la estructura eléctrica de la motocicleta, y lleva mucho tiempo colocar los cables en la motocicleta.
  • Página 30 después de que se apague la motocicleta. 9, Soporte de Manillar 10, Especificación Resolución de Cámara Frontal 1080P / 30fps Resolución de Cámara Trasera 1080P / 30fps Apertura de Lente F1.8 Ángulo de Lente 150° Clasificación Impermeable IP67 (cámara), IP65 (unidad de control) Pantalla IPS de 3,0 pulgadas Formato de Video...
  • Página 31 R: Inserte la tarjeta Micro SD en su PC y formatéela. Si se le solicita que seleccione un formato durante el proceso de formateo, seleccione el formato FAT. Luego, inserte la tarjeta Micro SD en la unidad de control y formatéela nuevamente. Puede encontrar opciones de formato en el menú. 2, La unidad de control no se puede encender o la unidad de control se apaga automáticamente después de encenderse.
  • Página 32 Nederlands Dank u voor de aankoop van ons product, lees deze handleiding zorgvuldig door voor gebruik. Als je vragen hebt, neem dan gerust contact op met onze klantenservice. 1, Productillustratie 1, Kaartsleuf 7, Stroomkabel 2, OK-knop 8, GPS-module 3, Menuknop 9, Bedrade Bediening 4, Omhoog Knop 10, Camera Voor...
  • Página 33 video opgenomen. Als het is uitgeschakeld, wordt er geen audio opgenomen bij het opnemen van video. Date Stamp (Datumstempel): Wanneer deze is ingeschakeld, worden de datum en tijd onderaan de opgenomen video weergegeven. Nadat het is uitgeschakeld, geeft de opgenomen video de datum en tijd niet weer.
  • Página 34 WiFi-snelkoppelingsknop Druk lang op de knop "Omlaag" om wifi snel in of uit te schakelen. 4, Bedrade Bediening "Foto"-knop: Druk er tijdens het opnemen van een video op om een foto te maken. Knop "Vergrendelen / Ontgrendelen": Druk tijdens het opnemen van een video erop om de huidige video te vergrendelen of ontgrendelen.
  • Página 35 ACC-kabel is aangesloten op de ontstekingskabel van de motorfiets, de BAT-kabel is aangesloten op de pluspool van de motoraccu en de GND-kabel is aangesloten op de minpool van de motoraccu. Kabelkleur: De kleur die overeenkomt met de ACC-kabel is rood, de kleur die overeenkomt met de BAT-kabel is geel en de kleur die overeenkomt met de GND-kabel is zwart.
  • Página 36 motorfiets is uitgeschakeld. 9, Stuurbeugel 10, Specificaties Resolutie Camera Voor 1080P / 30fps Resolutie Camera Achter 1080P / 30fps Lensopening F1.8 Lenshoek 150° Waterdichte Beoordeling IP67 (camera), IP65 (besturingseenheid) Scherm 3,0-inch IPS Video Formaat H.264 / TS Werkspanning 5V / 2A Externe GPS-module WiFi Ingebouwd...
  • Página 37 worden herkend. A: Plaats de Micro SD-kaart in uw pc en formatteer deze. Als u tijdens het formatteren wordt gevraagd een formaat te selecteren, selecteert u het FAT-formaat. Plaats vervolgens de Micro SD-kaart in de besturingseenheid en formatteer deze opnieuw. U vindt opmaakopties in het menu. 2, De besturingseenheid kan niet worden ingeschakeld of de besturingseenheid wordt na het inschakelen automatisch uitgeschakeld.