Descargar Imprimir esta página

DermLite GL Manual Del Usuario página 19

Ocultar thumbs Ver también para GL:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 9
Instruções
Uso Pretendido
Este dispositivo destina-se a fins médicos
para iluminar as superfícies do corpo. É
usado para exame visual não invasivo da
pele intacta.
Este produto operado por bateria foi pro-
jetado para exame externo somente em
instalações profissionais de saúde por profis-
sionais médicos.
Verifique o correto funcionamento do disposi-
tivo antes de usar!
Não use o dispositivo se houver sinais
visíveis de danos, mau funcionamento ou
se o dispositivo funcionar de maneira não
consistente com o que está descrito nestas
instruções de uso.
CUIDADO: Não olhe diretamente para a luz
do LED. Os pacientes devem fechar os olhos
durante os exames.
No caso de um incidente grave com o uso
deste dispositivo, notifique o DermLite imedi-
atamente e, se exigido pela legislação local,
sua autoridade nacional de saúde.
CUIDADO: não use o dispositivo em áreas de
risco de incêndio ou explosão (por exemplo,
ambiente rico em oxigénio).
AVISO: Este produto pode expô-lo a produtos
químicos, incluindo cloreto de metileno e
cromo hexavalente, que são conhecidos no
Estado da Califórnia por causar câncer ou
toxicidade reprodutiva. Para obter mais infor-
mações, visite www.P65Warnings.ca.gov.
Compatibilidade eletromagnética
Este dispositivo está em conformidade com
os requisitos de nível de EMC e imunidade
da norma IEC 60601-1-2: 2014. As carac-
terísticas de emissão deste equipamento
o tornam adequado para uso em ambien-
tes profissionais de saúde, bem como em
ambientes residenciais (CISPR 11 Classe B).
Este equipamento oferece proteção adequa-
da ao serviço de comunicação por rádio. No
raro evento de interferência no serviço de
radiocomunicação, o usuário pode precisar
tomar medidas de mitigação, como realocar
ou reorientar o equipamento. AVISO: O uso
deste equipamento adjacente ou empilhado
com outro equipamento deve ser evitado,
pois pode resultar em operação inadequada.
Se tal uso for necessário, este equipamento e
o outro equipamento devem ser observados
para verificar se estão funcionando normal-
mente.
AVISO: O uso de acessórios diferentes dos
fornecidos pelo fabricante deste equipamento
pode resultar em aumento das emissões
eletromagnéticas ou diminuição da imunidade
eletromagnética deste equipamento e resultar
em operação inadequada.
AVISO: Os transmissores portáteis de RF
não devem ser usados a menos de 30 cm (12
polegadas) de qualquer parte do dispos-
itivo. Caso contrário, poderá resultar em
degradação do desempenho deste equipa-
mento.
IMPORTANTE: Antes da utilização inicial,
carregue a bateria de iões de lítio interna.
Consultar "Bateria e Carregamento" para
obter detalhes.
O DermLite GL é um dispositivo de exame
compatível com smartphone com luz polar-
izada e ampliação de 6x e 1,4x.
Segure o dispositivo para que os LEDs
apontem para a pele. Posicione o disposi-
tivo ~ 25-50mm acima da pele e pressione
o botão Liga / Desliga (P) para ativar um
grupo de LEDs. Para ativar o outro grupo de
LEDs para as outras lentes de ampliação,
basta pressionar o botão Liga / Desliga (P)
novamente. Olhe através da lente com o olho
25-50mm acima do DermLite. Mova o dispos-
itivo para mais perto ou mais longe da pele
para obter o foco de imagem desejado. Para
desligar o dispositivo, mantenha pressionado
o botão Liga / Desliga (P) por aproximada-
mente um segundo; a unidade desliga auto-
maticamente após 3 minutos. Para ajudá-lo a
aproximar o tamanho de uma lesão de pele,
o dispositivo possui uma escala de 40 mm
(MM) gravada em seu compartimento.
Boné.
Para proteger as áreas ópticas após o uso,
deslize a tampa (C) sobre sua unidade. Du-
rante o uso, a tampa pode ser presa sobre a
outra extremidade traseira do dispositivo.
Fotografia.
O DermLite GL pode ser conectado a dispos-
itivos móveis usando adaptadores DermLite®
(vendidos separadamente). Antes de tirar
fotos com uma ampliação mais alta (6x),
conecte o espaçador (S), garantindo que ele
fique alinhado com o entalhe (N).
Bateria e carregamento
CUIDADO: Este dispositivo usa uma bateria
especial de íon de lítio de 3,7 V 670mAh, que
só pode ser adquirida na DermLite ou em
um revendedor autorizado da DermLite. Em
nenhuma circunstância use outra bateria dif-
erente daquela projetada para esta unidade.
Após centenas de utilizações, a bateria irá
deteriorar-se, o que pode resultar na redução
da capacidade e/ou na expansão da célula
de iões de lítio. Monitore sinais de bateria de-
teriorada, que podem incluir redução da vida
útil da bateria, desligamentos inesperados,
comportamento errático ou perda repentina
de energia. Se observado, interrompa o
uso do dispositivo e não carregue a bateria.
Substitua a bateria e descarte a original de
acordo com os regulamentos locais.
Este aparelho está equipado com um Indica-
dor de Carga (CI) de quatro níveis. Quando a
unidade está ligada e totalmente carregada,
todos os quatro LED acendem. Quando a
carga da bateria for inferior a 75%, acendem
três LED. Se mais de metade da bateria
estiver descarregada, acendem dois LED,
enquanto um único LED indica que a capaci-
dade da bateria é inferior a 25%.
Para carregar o seu aparelho, ligue o cabo
USB-C para USB fornecido à Porta de Car-
regamento (CP) e a qualquer porta USB (5V)
em conformidade com a IEC 60950-1.
O Indicador de Carga (IC) pulsa para indicar
que está a carregar, sendo o nível de carga
indicado pelo número de LED a pulsar.
Quando o carregamento estiver concluído,
todos os quatro indicadores LED acendem.
PORTUGUÊS
Com a carga completa, o aparelho pode
funcionar durante cerca de 3 a 8 horas, de-
pendendo do nível de luminosidade utilizado.
Após anos de utilização, pode querer substi-
tuir a bateria, que só se encontra disponível
na DermLite ou num revendedor DermLite
autorizado. Para mudar a bateria, contacte
a DermLite ou o seu revendedor DermLite
local.
Resolução de problemas
Consulte www.dermlite.com para obter as
informações mais recentes sobre a resolução
de problemas. Se o seu dispositivo precisar
de manutenção, consulte www.dermlite.com/
service ou entre em contacto com o seu
agente local da DermLite.
Cuidado e manutenção
AVISO: Nenhuma modificação deste equipa-
mento é permitida.
Seu dispositivo foi projetado para operação
sem problemas. Os reparos devem ser feitos
apenas por pessoal qualificado.
Antes de usar em um paciente, o exterior
do seu dispositivo (exceto as partes ópticas)
pode ser limpo com álcool isopropílico (70%
vol.). A lente deve ser tratada como equipa-
mento fotográfico de alta qualidade e deve
ser limpa com equipamento de limpeza de
lente padrão e protegida de produtos quími-
cos nocivos. Não use produtos de limpeza
abrasivos nem mergulhe o dispositivo em
líquidos. Não autoclave.
Garantia: 5 anos para peças e mão de obra.
A bateria tem garantia de 1 ano.
Eliminação
Este dispositivo contém componentes
eletrónicos e uma bateria de iões de lítio que
devem ser separados para eliminação e não
podem ser eliminados no lixo doméstico. Por
favor, respeite os regulamentos locais sobre
eliminação.
O conjunto DermLite GL inclui:
Dispositivo GL (6 LEDs polarizados em dois
grupos, lente 20mm 6x, lente 25mm 1,4x,
escala de medição gravada em 40 mm), tam-
pa, cabo de carregamento USB para USB-C,
espaçador de encaixe.
Descrição Técnica
Para a descrição técnica, visite www.dermlite.
com/technical/ ou entre em contacto com o
agente local DermLite.
Em conformidade com a RDC 67:2009 da
Agência Nacional de Vigilância Sanitária, a
DermLite notificará imediatamente o Depar-
tamento de Produtos Médicos da Bleymed e
outros distribuidores no Brasil quando uma
Reclamação Reportável (envolvendo eventos
adversos) for reportada à FDA nos termos
do Título 21 do Código de Regulamentos
Federais (CFR), Parte 803 ou 804, ou dos
requisitos de vigilância de outras jurisdições.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Dlgl