Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del operador
ACTIV8X
Registre su máquina:
www.lincolnelectric.com/register
Localizador de servicios y distribuidores autorizados:
www.lincolnelectric.com/locator
Guárdelo para referencia futura
Fecha de compra
Código: (por ejemplo: 10859)
Número de serie: (p. ej.: U1060512345)
IM10573-A
| Fecha de emisión Junio 23
© Lincoln Global, Inc. Todos los derechos reservados.
PIPE™
®
Para uso en máquinas con números de código:
Activ8X Pipe: 13020
Activ8X Pipe CE: 13205
22801 St. Clair Avenue • Cleveland, OH • 44117-1199 • EE. UU.
Teléfono: +1.216.481.8100 • www.lincolnelectric.com
THE LINCOLN ELECTRIC COMPANY

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Lincoln Electric Activ8X Pipe

  • Página 1 Manual del operador ACTIV8X PIPE™ ® Para uso en máquinas con números de código: Activ8X Pipe: 13020 Activ8X Pipe CE: 13205 Registre su máquina: www.lincolnelectric.com/register Localizador de servicios y distribuidores autorizados: www.lincolnelectric.com/locator Guárdelo para referencia futura Fecha de compra Código: (por ejemplo: 10859) Número de serie: (p.
  • Página 2 GRACIAS POR SELECCIONAR UN PRODUCTO DE CALIDAD DE LINCOLN MANTENGA LA CABEZA ALEJADA DE LOS VAPORES. ELECTRIC. NO se acerque demasiado al arco. Utilice lentes correctoras si es necesario para mantener una distancia razonable del EXAMINE INMEDIATAMENTE LA CAJA Y EL EQUIPO arco.
  • Página 3 SEGURIDAD SECCIÓN A: tanque. Si así sucede, límpielo y no arranque el motor hasta que se hayan eliminado los vapores. ADVERTENCIAS 1.d. Mantenga las guardas de seguridad, las cubiertas y los dispositivos del equipo en su lugar y en buen estado. Mantenga las manos, el cabello, la ropa y las herramientas lejos de las bandas V, engranes, ventiladores y otras ADVERTENCIAS DE LA PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA...
  • Página 4 SEGURIDAD LOS CHOQUES LOS RAYOS DE ARCO ELÉCTRICOS PUEDEN PUEDEN QUEMAR. PROVOCAR LA MUERTE. 3.a. El electrodo y los circuitos de trabajo (o de tierra) 4.a. Utilice una protección con el filtro adecuado y las placas de cubierta están eléctricamente “calientes” cuando la soldadora está encendida. No para proteger los ojos de las chispas y rayos del arco cuando toque estas partes “calientes”...
  • Página 5 SEGURIDAD El CILINDRO PUEDE LAS CHISPAS DE EXPLOTAR SI ESTÁ DAÑADO. SOLDADURA Y CORTE PUEDEN PROVOCAR 7.a. Utilice solo cilindros de gas comprimido que contengan el gas de protección adecuado para el INCENDIOS O proceso utilizado y los reguladores operacionales adecuados diseñados para el gas y la presión que EXPLOSIONES.
  • Página 6 ÍNDICE Activ8X Pipe™ ® DESCRIPCIÓN GENERAL ............................3 PROCESOS RECOMENDADOS ..........................3 LIMITACIONES DEL PROCESO ..........................3 LIMITACIONES DE EQUIPO ............................3 FUENTES DE ENERGÍA RECOMENDADAS ......................3 OTRAS FUENTES DE ALIMENTACIÓN ........................3 CARACTERÍSTICAS DE DISEÑO ..........................3 INSTALACIÓN ..............................SECCIÓN A UBICACIÓN ................................A-1 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ..........................A-2 TAMAÑOS DE ELECTRODOS Y CABLES RECOMENDADOS PARA SOLDADURA DE ARCO...
  • Página 7 Activ8X® Pipe™ FUENTES DE ENERGÍA RECOMENDADAS DESCRIPCIÓN GENERAL Activ8X Pipe es un alimentador de alambre de arco resistente y • Flextec 350X Power Connect (código 13181 y superior) portátil con CrossLinc. Activ8X Pipe ha sido diseñado para usarse en soldaduras de campo en tuberías de campo a través del país y tuberías de proceso.
  • Página 8 ángulo de más de 15 grados. No sumerja el Activ8X Pipe. El Activ8X Pipe tiene clasificación IP23 y es adecuado para uso en exteriores. La manija de Activ8X Pipe está diseñada solo para mover el alimentador de alambre por el lugar de trabajo.
  • Página 9 K4717-1 Activ8X Pipe .035/.045 K1500-2 DIGITAL (.90/1.2) K5240-1 Activ8X Pipe CE ENTRADA - SOLO MONOFÁSICA Amperios de entrada a Voltaje de entrada ±10 % salida nominal 60 - 90 V CC 83 - 134 A SALIDA NOMINAL (TODOS LOS MODELOS)
  • Página 10 Activ8X® Pipe™ INSTALACIÓN TAMAÑOS DE ELECTRODOS Y CABLES RECOMENDADOS PARA SOLDADURA DE ARCO (Consulte la Tabla A.1) En la tabla siguiente se presentan los calibres del cable de cobre recomendado para diferentes corrientes y ciclos de trabajo. Las longitudes estipuladas son la distancia desde la soldadora hasta el trabajo y de regreso a la soldadora.
  • Página 11 Activ8X® Pipe™ INSTALACIÓN PROCEDIMIENTO PARA INSTALAR RODILLOS DE AJUSTE DEL BRAZO DE PRESIÓN ACCIONAMIENTO Y GUÍAS DE ALAMBRE ADVERTENCIA ADVERTENCIA LOS CHOQUES ELÉCTRICOS PUEDEN CHOQUES ELÉCTRICOS PUEDEN PROVOCAR LA MUERTE. PROVOCAR LA MUERTE. • Corte la alimentación en la fuente de poder de •...
  • Página 12 Activ8X® Pipe™ INSTALACIÓN 8. Conecte la manguera de gas protector al adaptador nuevo de la CAMBIO DEL BUJE ADAPTADOR DE LA PISTOLA pistola, si es necesario. ADVERTENCIA 9. Gire el adaptador de la pistola hasta que el orificio del tornillo de mariposa se alinee con el orificio del tornillo de mariposa en la placa de alimentación.
  • Página 13 Activ8X® Pipe™ INSTALACIÓN CONEXIÓN DE LA PISTOLA CONEXIÓN DE GAS DE PROTECCIÓN ADVERTENCIA ADVERTENCIA LOS CHOQUES ELÉCTRICOS PUEDEN PROVOCAR LA El CILINDRO puede explotar si MUERTE. está dañado. • • Corte la alimentación en la fuente de poder de soldadura Mantenga el cilindro en posición antes de la instalación o de cambiar los vertical y encadenado para darle...
  • Página 14 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD La capacidad de servicio de un producto o estructura que utiliza el alimentador de alambre Activ8X PIPE es y debe ser responsabilidad exclusiva del constructor/usuario. Muchas ADVERTENCIA variables fuera del control de The Lincoln Electric Company afectan los resultados obtenidos al usar el alimentador de alambre Activ8X Las DESCARGAS ELÉCTRICAS...
  • Página 15 Activ8X® Pipe™ INSTALACIÓN POR LA CONFIGURACIÓN DEL ARCO CON CROSSLINC Descripción Artículo (RECOMENDADO) Activ8X® Pipe™ (Tweco) K4717-1 Con la fuente de alimentación en electrodo revestido, CV-Gas o K4273-1 K4273-1 Flextec 350X Power Connect (Tweco) CV-Innershield, coloque el interruptor Local/Remoto en la posición Conjunto del rodillo alimentador KP1696-1 Remoto.
  • Página 16 Activ8X® Pipe™ OPERACIÓN DEFINICIÓN DE TÉRMINOS DE SOLDADURA MODOS DE SOLDADURA NO SINÉRGICOS Un modo de soldadura no sinérgico requiere que el operador • establezca todas las variables del proceso de soldadura. MODOS DE SOLDADURA SINÉRGICOS Un modo de soldadura sinérgico ofrece la sencillez de control •...
  • Página 17 Activ8X® Pipe™ OPERACIÓN Pantallas digitales del medidor PANTALLA DE VOLTAJE EN SOLDADURA SINÉRGICA PANTALLA DIGITAL DEL MEDIDOR Mientras está en reposo: Para los modos CV sinérgicos, la pantalla derecha mostrará el recorte. Cuando se gira la perilla derecha, la pantalla La pantalla izquierda muestra la velocidad de alimentación de mostrará...
  • Página 18 Activ8X® Pipe™ OPERACIÓN SOLDADURA GMAW-P (MIG POR PULSOS) SINÉRGICA DE ACERO Y ACERO INOXIDABLE GMAW -P SINÉRGICO D E ACERO Y ACERO IN OXIDABLE La soldadura sinérgica GMAW-P (MIG por pulsos) es ideal para aplicaciones de pocas salpicaduras, fuera de posición y entrada de calor reducida.
  • Página 19 Los LED correspondientes voltaje o el recorte preestablecidos cuando se conecta a una fuente de alimentación que soporta la comunicación de Activ8X Pipe y (para amperaje/WFS o Voltage/Trim [Voltaje/Recorte]) CrossLinc (consulte la Figura B.1). Mostrará guiones cuando se parpadearán cada segundo para identificarlos como...
  • Página 20 MODOS DE SOLDADURA CONFIGURACIÓN AUTOMÁTICA Modos de soldadura no sinérgicos Activ8X Pipe tiene una función de configuración automática habilitada de manera predeterminada. Lincoln diseña los ajustes automáticos y varían En modos de soldadura no sinérgicos, WFS y voltaje pueden elegirse de según el punto de trabajo del modo de soldadura.
  • Página 21 Automático. Si lo desea, se puede establecer una rutina de del codificador, se establecerá el ajuste en voltios del cráter. inicio personalizada. Si está activo, Activ8X Pipe golpeará el arco con Estos ajustes no se ven afectados por los ajustes de límites.
  • Página 22 Activ8X® Pipe™ OPERACIÓN Configuración de límites altos: MENÚ D E CONFIGURACIÓN Menú de configuración: Al presionar brevemente el botón de presión inferior del codificador, se seleccionará el elemento del menú que parpadea (“High Limits” [Límites Desde el menú de ajustes y cuando aparezca (y parpadee) “Enter Setup Menu" altos]).
  • Página 23 Activ8X® Pipe™ OPERACIÓN Menú de configuración avanzado AVANZADO Se puede ingresar al menú Configuración avanzada presionando el botón inferior del codificador y el botón inferior derecho de "Memory" (Memoria) simultáneamente por 5 segundos cuando no esté en el sistema de menú o soldando. Al presionar el botón derecho, se sale del menú...
  • Página 24 Activ8X® Pipe™ OPERACIÓN CONTROLES AL FRENTE DE LA CARCASA 3. Pantalla digital de voltaje: Activ8X tiene una pantalla digital que muestra el voltaje entre el electrodo y el trabajo 4. Perilla de voltaje/recorte: utilice la perilla de voltaje para establecer el voltaje cuando se conecte a un CrossLinc™ Power Source.
  • Página 25 Activ8X Pipe™ OPERACIÓN ® CONTROLES INTERNOS Perilla de ajuste del brazo de presión Interruptor de interbloqueo del gatillo de 2 pasos: el interruptor Retenedor de carrete de interbloqueo del gatillo de 2 pasos cambia la función del gatillo de la pistola. La operación del gatillo de 2 pasos enciende y apaga Freno de husillo la soldadura en respuesta directa al gatillo.
  • Página 26 La gama disponible del alimentador de alambre Activ8X Pipe puede no ser adecuada para todas las aplicaciones, y el constructor/usuario es y debe ser el único responsable de los ajustes de soldadura.
  • Página 27 Activ8X® Pipe™ ACCESORIOS OPCIONES/ACCESORIOS Las siguientes opciones/accesorios están disponibles para su Activ8X Pipe en su distribuidor local de Lincoln Electric. KITS DE RODILLOS DE ACCIONAMIENTO, UNIDAD DE 2 RODILLOS Kits de rodillos de accionamiento de alambre de acero KP1696-030S .023-.030 (0.6-0.8 MM) KP1696-035S .035 (0.9 MM)
  • Página 28 Activ8X® Pipe™ ACCESORIOS Kits y accesorios opcionales K910-1 y K910-2 Pinza de trabajo Las mordazas se abren completamente a 2-1/2 pulgadas K2485-2 Cable de soldadura Tweco macho a Tweco hembra (2/0), 50 (6.3 cm). Pernos de oreja de cable pies (15 m) K2485-3 Cable de soldadura Tweco macho a Tweco de soldadura directamente a la abrazadera de trabajo.
  • Página 29 245 +/- 2A. Las pantallas No toque las partes electrificadas. • superiores mostrarán lo que Activ8X Pipe piensa que es la • Al apretar el gatillo de la pistola, el electrodo y el mecanismo medición del voltaje de salida y la corriente de salida.
  • Página 30 ADVERTENCIA El servicio y la reparación solo deben ser realizados por personal capacitado de Lincoln Electric Factory. Las reparaciones no autorizadas realizadas en este equipo pueden ser peligrosas para el técnico y el operador de la máquina e invalidar la garantía de fábrica. Por su seguridad y para evitar descargas eléctricas, respete todas las notas y precauciones de seguridad detalladas en...
  • Página 31 Activ8X® Pipe™ SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Observe todas las directrices de seguridad detalladas en este manual PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN RECOMENDADA Err 81, Sobrecarga del El motor de accionamiento de 1. Revise que el electrodo se deslice fácilmente por la pistola y el motor, largo plazo alambre se ha sobrecalentado.
  • Página 32 Activ8X® Pipe™ SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Observe todas las directrices de seguridad detalladas en este manual PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN RECOMENDADA Alimentación de alambre 6. Revestimiento de pistola, 6. Verifique que las piezas adecuadas estén instaladas. inconsistente o el alambre punta, rodillos impulsores 7.
  • Página 33 Activ8X® Pipe™ DIAGRAMAS DIAGRAMA DE CABLEADO - ACTIV8X PIPE CE NOTA: Este diagrama es solo como referencia. Es posible que no sea exacto para todas las máquinas que abarca este manual. El diagrama específico de cada código está pegado dentro de la máquina, en uno de los tableros de la carcasa. Si el diagrama es ilegible, póngase en contacto con el Departamento de Servicio y solicite uno para sustituirlo.
  • Página 34 Activ8X® Pipe™ DIAGRAMAS...
  • Página 35 Esta página se dejó en blanco intencionalmente...
  • Página 36 Esta página se dejó en blanco intencionalmente...
  • Página 37 Esta página se dejó en blanco intencionalmente...
  • Página 38 READ AND UNDERSTAND THE MANUFACTURER’S INSTRUCTION FOR THIS EQUIPMENT AND THE CONSUMABLES TO BE USED AND FOLLOW YOUR EMPLOYER’S SAFETY PRACTICES. SE RECOMIENDA LEER Y ENTENDER LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE PARA EL USO DE ESTE EQUIPO Y LOS CONSUMIBLES QUE VA A UTILIZAR, SIGA LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD DE SU SUPERVISOR. LISEZ ET COMPRENEZ LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT EN CE QUI REGARDE CET ÉQUIPMENT ET LES PRODUITS À...
  • Página 39 LEIA E COMPREENDA AS INSTRUÇÕES DO FABRICANTE PARA ESTE EQUIPAMENTO E AS PARTES DE USO, E SIGA AS PRÁTICAS DE SEGURANÇA DO EMPREGADOR.
  • Página 40 POLÍTICA DE SERVICIO AL CLIENTE La operación del equipo de control de vapores de soldadura se ve El negocio de Lincoln Electric es la manufactura y venta de afectada por distintos factores que incluyen el uso y la colocación equipo de soldadura, sistemas de soldadura automatizados, apropiados del equipo, el mantenimiento del equipo y el consumibles y equipo de corte de alta calidad.

Este manual también es adecuado para:

Activ8x pipe ce1302013205