Estimado cliente
Le agradecemos haber adquirido este producto.
Lea cuidadosamente estas instrucciones para obtener un
rendimiento y una seguridad óptimos.
Las operaciones descritas en estas instrucciones se
realizan principalmente con el mando a distancia, pero
también puede realizarlas en el aparato principal si los
controles son los mismos.
¡ADVERTENCIA!
ESTE APARATO UTILIZA UN LÁSER.
EL USAR LOS CONTROLES, HACER LOS REGLAJES O LOS
PASOS REQUERIDOS EN FORMA DIVERSA DE LA AQUÍ
EXPUESTA PUEDE REDUNDAR EN EXPOSICIÓN
PELIGROSA A LA RADIACIÓN.
NO ABRA LAS TAPAS NI HAGA REPARACIONES USTED
MISMO. EN CASO DE PRODUCIRSE ANOMALÍAS SOLICITE
AYUDA DE PERSONAL CUALIFICADO.
AVISO:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS
ELÉCTRICAS O DAÑOS EN ESTE APARATO, NO LO EXPONGA
A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO NI SALPICADURAS, Y NO
COLOQUE ENCIMA DE ÉL OBJETOS QUE CONTENGAN
LÍQUIDOS COMO, POR EJEMPLO, FLOREROS.
¡ADVERTENCIA!
≥PARA MANTENER BIEN VENTILADA ESTA UNIDAD, NO LA
INSTALE NI PONGA EN UN ESTANTE DE LIBROS, MUEBLE
EMPOTRADO U OTRO ESPACIO DE DIMENSIONES
REDUCIDAS. ASEGÚRESE QUE CORTINAS Y OTROS
MATERIALES NO OBSTRUYAN LAS CONDICIONES DE
VENTILACIÓN PARA PREVENIR EL RIESGO DE
SACUDIDAS ELÉCTRICAS O INCENDIOS DEBIDOS AL
RECALENTAMIENTO.
≥NO OBSTRUYA LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN DE LA
UNIDAD CON PERIÓDICOS, MANTELES, CORTINAS U
OBJETOS SIMILARES.
≥NO COLOQUE OBJETOS CON LLAMA DESCUBIERTA,
UNA VELA POR EJEMPLO, ENCIMA DE LA UNIDAD.
≥TIRE LAS PILAS DE FORMA QUE NO CONTAMINE EL
MEDIO AMBIENTE.
Este producto puede tener interferencias causadas por teléfonos
móviles durante su utilización. Si tales interferencias resultan
evidentes, aumente la separación entre el producto y el teléfono móvil.
Índice
Para empezar
Instalación sencilla
PASO 1 Ensamblaje de los altavoces delanteros . . . 3
PASO 2 Posicionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
PASO 3 Conexión de los altavoces con
el subwoofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
PASO 4 Conexiones de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
PASO 5 Conexiones de radio y del sistema . . . . . . 6
PASO 6 El mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
PASO 7 QUICK SETUP (PREPARACIÓN RÁPIDA) . . . 7
Guía de referencia de controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Discos que pueden reproducirse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Precaución con el aparato principal y los discos. . . . . . 9
Utilización de los discos
Reproducción básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Uso del aparato principal/Uso del mando a distancia
Funciones prácticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–15
Información de los discos/Cómo mostrar el estado de
reproducción actual (QUICK OSD)/Revisión de los títulos a
reproducir (ADVANCED DISC REVIEW)/Reproducción
secuencial de CDs (CD MODE)/Reproducción rápida/
Salto de 1 minuto más adelante (CM SKIP)/Cambio de la relación
de zoom/Cambio de la velocidad de reproducción/
Selección de ángulo y giro/avance de imagen fija/
RQT7974
Cambio de la pista de sonido/Cambio de subtítulos/
Repetición de reproducción/Reproducción programada/aleatoria
2
Sistema
Aparato principal
Altavoces delanteros
Altavoz central
Altavoces surround
Altavoz de extra-graves
amplificado
El equipo deberá colocarse cerca de la toma de CA, y a la clavija
del cable de alimentación deberá poder accederse fácilmente en
el caso de que se produzca un problema.
ESTA UNIDAD HA SIDO DISEÑADA PARA SER UTILIZADA EN
CLIMAS MODERADOS.
ADVERTENCIA:
El voltaje alterno es diferente según la zona.
Asegúrese de ajustar el voltaje apropiado empleado en su
zona antes de utilizar el aparato.
(Para conocer detalles, consulte la página 6.)
Utilización de los menús de navegación . . . . . . . . . . . . 16
Reproducción de discos de datos/Reproducción desde la pista
seleccionada en el CD/Reproducción de discos HighMAT
Reproducción de discos RAM
Utilización de los menús en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . 18
Menú principal/Other Settings (Otros ajustes)
Cambio de los ajustes del reproductor . . . . . . . . . . . . . 20
Cambio del tiempo de retardo (Speaker Settings)
Otras operaciones
La radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Presintonización automática/
Selección de canales de presintonización/
Sintonización manual/Conexiones de antena opcional
Campo acústico y calidad del sonido . . . . . . . . . . . . . . 24
Control de campo acústico/Super Surround/Enfoque central/
Dolby Pro Logic II/Mezcla descendente/Refuerzo de los graves/
Nivel de extra-graves/Ajustes de nivel de los altavoces
Otras funciones útiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Sleep timer (temporizador de suspensión)/Silencio/
Utilización de auriculares
Control de otro equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Control del televisor y de la grabadora de vídeo
Referencia
Otras opciones de instalación de altavoces . . . . . . . . . 27
Guía para solucionar problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Normas de seguridad/Mantenimiento/Glosario. . . . . . . 31
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contracubierta
SC-HT730
SA-HT730
SB-FS730
SB-PC730
SB-FS731
SB-WA730
(Parte interior del
aparato)
(Lado posterior del
aparato)
TM
/