Descargar Imprimir esta página
Intelbras CT 3000 2PB Manual De Usuario

Intelbras CT 3000 2PB Manual De Usuario

Controlador de acesso
Ocultar thumbs Ver también para CT 3000 2PB:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual do usuário
Manual de usuario
CT 3000 2PB
CT 3000 4PB

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Intelbras CT 3000 2PB

  • Página 1 Manual do usuário Manual de usuario CT 3000 2PB CT 3000 4PB...
  • Página 2 Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. As controladoras CT 3000 2PB e CT 3000 4PB foram desenvolvidas para serem utilizadas nos sistemas de controle de acesso. Elas devem ser empregadas em conjunto com fechaduras elétricas, fechaduras eletromagnéticas, fechaduras solenóide, automatizadores de portão e ou outros dispositivos de...
  • Página 3 Cuidados e segurança   » LGPD - Lei Geral de Proteção de Dados Pessoais: a Intelbras não acessa, transfere, capta, nem realiza qualquer outro tipo de tratamento de dados pessoais a partir deste produto.   » Com a rede elétrica desligada, execute toda a instalação e somente após verificar se a instalação está...
  • Página 4 6.11.  Ligação CT 3000 2PB ........
  • Página 5 6.11.  Conexión CT 3000 2PB ........
  • Página 6   » Fácil instalação;   » Sinalização visual e sonora;   » Utilizada com o software Incontrol, disponível para download no site da Intelbras: www.intelbras.com.br ;   » Capacidade para armazenamento de 100.000 usuários;   » Capacidade para armazenamento de 150.000 eventos;...
  • Página 7 4. Produto 4.1.  Dimensões 210 mm 170 mm Manutenção 3 4 5 6 7 8...
  • Página 8 4.2.  LEDs 1. DC/12 V: alimentação 2. LED indicador de Tamper reportado 1 - DC/12V - Alimentação 3. LED indicador do estado do relé (Fechadura) 2 - Led indicador de Tamper reportado 4. LED indicador de alarme acionado 5. Botão Reset 3 - Led indicador do estado do relé...
  • Página 9 5. Fixação do produto A linha CT 3000 pode ser fixada de duas maneiras. Através de 4 parafusos, diretamente nos locais indicados, conforme a imagem abaixo: Ou por meio de um trilho DIN. Após fixar o trilho DIN, encaixar a controladora da linha CT 3000 conforme a sequência da imagem abaixo.
  • Página 10 6. Esquema de ligação 6.1.  Fonte de alimentação chaveada Fonte de alimentação Fonte de alimentação 12 Vdc 12 Vdc Obs.: caso não haja nobreak para alimentar o equipamento em situações de queda de energia, é reco- mendável a instalação de uma fonte de alimentação que possua bateria, conforme item 6.2. Fonte com carregador.
  • Página 11 6.2.  Fonte com carregador FA 1220S carga bateria saída rede Fonte de alimentação Fonte de alimentação 12 Vdc...
  • Página 12 6.3.  Injetor PoE 6.4.  Injetor PoE e fonte de alimentação 12 Vdc Fonte de alimentação Obs.: esta ligação oferece uma redundância na alimentação da CT 3000 2PB e CT 3000 4PB.
  • Página 13 6.5.  Fechadura-eletroímã Sensor de fechadura Sensor de fechadura FA 1220S carga bateria saída rede Eletroímã FA 1220S carga Fonte de alimentação Fonte de alimentação bateria saída da controladora da controladora rede Eletroímã Fonte de alimenta- Fonte de alimentação para a fechadura ção para fechadura Obs.: caso a fechadura não possua sensor, desconsidere a ligação deste.
  • Página 14 6.7.  Botão de saída Botão de saída Fonte de alimentação da controladora 6.8.  Leitor auxiliar Wiegand TAMPER Leitor auxiliar Wiegand...
  • Página 15 6.9.  Leitor RFID + senha Você pode utilizar os dispositivos SA 203 e SA 211, e suas respectivas versões SA 203 MF e SA 211 MF, como leitores. Para maiores informações, consulte os manuais desses dispositivos. SA 203/203 MF SA 211/211 MF Fonte de alimentação 12 Vdc Obs.: o acesso por senha deve ser: "ID usuário"...
  • Página 16 6.10.  Leitor auxiliar biométrico + RFID Recomenda-se que a comunicação para o leitor LE 3420 BIO e LE 3420 MF BIO seja feita via RS 485. Apesar de possuir comunicação Wiegand se for escolhida esta opção, só será enviada a chave lida pelo cartão/tag RFID (125 kHz para o modelo LE 3420 BIO e 13,56 MHz para o modelo LE 3420 MF BIO) e as templates da biometria digital não serão enviadas para a controladora.
  • Página 17 Ao utilizar leitores de proximidade wiegand em uma controladora que gerencia 2 portas entrada e saída, a CT 3000 2PB tem-se os bornes das leitoras “ ” como leitor de entrada da porta 1, “ 2” como leitor de saída da porta 1, “P3” como leitor de entrada da porta 2 e “P4” como leitor de saída da porta 2, conforme esquema de ligação.
  • Página 18 6.12.  Ligação SS 3420 (modo Escravo ) Caso deseje usar um controlador de acesso SS 3420 BIO ou SS 3420 MF BIO como leitor da CT 3000 2PB ou 4PB, é necessário primeiramente alterar o modo de operação para modo Escravo , seguindo os passos no manual do usuário SS 3420 BIO/MF BIO e depois fazer as ligações conforme imagem a seguir:...
  • Página 19 Para o modelo CT 3000 2PB, é possível integrar no sistema de portaria inteligente MIP 1000 IP através do barramento RS 485, conforme a imagem a seguir: Obs.: o software para a utilização da CT 3000 2PB com o MIP 1000 IP deve ser o SGA 1000 IP. SEN_1 SEN_2 Saída_1...
  • Página 20 Aciona ALM2 (para leitores com Alarme, dispositivo Alarme e Aviso Entrada ou Saída tamper) violado Alarme, dispositivo TAMPER CT 3000 2PB Aciona saída de alarme NA1 Alarme e Aviso violado COAÇÃO Abre a porta coagida e NA1 Acesso liberado e Aviso Alarme de Coação...
  • Página 21 Alarme CT 3000 4PB Evento software Incontrol Entrada Ação Evento Detalhe do evento ALM-IN Abre P1, P2, P3, P4 e NA Alarme e Aviso Alarme, Entrada auxiliar SEN1 SEN2 Aciona saída de alarme NA Alarme e Aviso Alarme, Porta aberta SEN3 SEN4 ARROMBAMENTO P1...
  • Página 22 Exemplo de aplicação de uma entrada de alarme da CT 3000 com um sistema de alarme de incêndio. Alarme de incêndio Alarme de incêndio Fonte de alimentação Fonte de alimentação 12 Vdc 12 Vdc...
  • Página 23 6.15.  Integração com automatizadores É possível utilizar as controladoras CT 3000 2PB e 4PB para acionamento de automatizadores, em con- junto com leitores UHF (leitura de tag's veiculares) para o controle dos acessos, conforme o esquema de ligação a seguir. Obs.: a ligação do contato seco da controladora deve ser feito conforme o manual do automatizador e do leitor UHF conforme as recomendações contidas no manual do usuário Leitor RFID UHF LE 170.
  • Página 24 7. Comunicação do equipamento 7.1.  Comunicação TCP/IP Os padrões de fábrica para a CT 3000 2PB e 4PB são os seguintes: » Endereço IP: 192.168.1.201 » Login: admin » Senha: intelbras É possível alterar o IP do dispositivo através do software InControl, para maiores informações acesse o QR code...
  • Página 25 A controladora possui um protetor contra curto-circuito, se o Controladora reiniciando com leitores que não são da leitor ultrapassar os 2 amperes de pico, a controladora fica no intelbras. modo segurança e não inicia. O IP padrão da controladora é 192.168.1.201, verifique a faixa de IP do PC, caso esteja fora da faixa da controlada, configure o IP do PC.
  • Página 26 8. Após sua vida útil, o produto deve ser entregue a uma assistência técnica autorizada da Intelbras ou realizar diretamente a destinação final ambientalmente adequada evitando impactos ambientais e a saúde. Caso prefira, a pilha/bateria assim como demais eletrônicos da marca Intelbras sem uso, pode ser descartado...
  • Página 27 Felicitaciones, acaba de comprar un producto con la calidad y seguridad de Intelbras. Los controladores CT 3000 2PB y CT 3000 4PB fueron desarrollados para su uso en sistemas de control de acceso. Deben usarse junto con cerraduras eléctricas, cerraduras electromagnéticas, cerraduras de solenoide, operadores de portones y otros dispositivos de actuación con salida de contacto seco.
  • Página 28 Cuidado y seguridad   » LGPD - Ley General de Protección de Datos Personales: Intelbras no accede, transfiere, captura ni realiza ningún otro tipo de procesamiento de datos personales de este producto.   » Con la red eléctrica desconectada, realizar toda la instalación y solo después de comprobar si la instalación es correcta, encender la red eléctrica.
  • Página 29 2. Caracteristicas   » Fácil instalación;   » Señalización visual y sonora;   » Utilizado con el software Incontrol, disponible para su descarga en el sitio web de Intelbras: www. intelbras.com.br;   » Capacidad para almacenar 100.000 usuarios;   » Capacidad para almacenar 150.000 eventos;...
  • Página 30 4. Producto 4.1.  Dimensiones 210 mm 170 mm Manutenção 3 4 5 6 7 8...
  • Página 31 4.2.  LEDs 1. DC / 12V: fuente de alimentación 2. LED indicador de sabotaje informado 1 - DC/12V - Alimentação 3. LED indicador de estado del relé (bloqueo) 2 - Led indicador de Tamper reportado 4. LED indicador de alarma encendido 5.
  • Página 32 5. Fijación de producto La línea CT 3000 se puede acoplar de dos formas. Mediante 4 tornillos, directamente en las ubicaciones indicadas, como se muestra en la imagen a conti- nuación: O a través de un carril DIN. Después de colocar el riel DIN, instale el controlador de línea CT 3000 de acuer- do con la secuencia de la imagen a continuación.
  • Página 33 6. Esquema de enlace 6.1.  Fuente de alimentación conmutada Fuente de alimentación 12 Vdc Obs.: en caso de que no exista un SAI para alimentar el equipo en situaciones de corte de energía, se reco- mienda instalar una fuente de alimentación que cuente con batería, según el ítem 6.2. Fuente con cargador.
  • Página 34 6.2.  Fuente con cargador Fuente de alimentación 12 Vdc...
  • Página 35 6.3.  Injetor PoE 6.4.  Injetor PoE y fuente de alimentación 12 Vdc Fuente de alimentación Obs.: esta conexión ofrece redundancia en la alimentación de los CT 3000 2PB y CT 3000 4PB.
  • Página 36 6.5.  Cerradura de electroimán Sensor de cerradura Sensor de fechadura FA 1220S carga bateria saída rede Eletroímã FA 1220S carga Fuente de alimentación Fonte de alimentação bateria saída da controladora rede del controlador Electroimán Fuente de alimentación Fonte de alimentação para a fechadura para cerradura Obs.: si la cerradura no tiene sensor, ignore su conexión.
  • Página 37 6.7.  Botón de salida Botão de acionamento Botón de salida FA 1220S carga bateria saída rede Fonte de alimentação Fonte de alimentação da controladora da controladora 6.8.  Lector auxiliar Wiegand TAMPER Lector auxiliar Wiegand...
  • Página 38 6.9.  Lector RFID + contraseña Se pueden utilizar como lectores los dispositivos SA 203 y SA 211, y sus respectivas versiones SA 203 MF y SA 211 MF. Para obtener más información, consulte los manuales de estos dispositivos. SA 203/203 MF SA 211/211 MF Fuente de alimentación de 12 Vcc...
  • Página 39 6.10.  Lector auxiliar biométrico + RFID Se recomienda que la comunicación con el lector LE 3420 BIO y LE 3420 MF BIO se realice a través de RS 485. A pesar de tener comunicación Wiegand, si se elige esta opción, solo la clave leída por la tarjeta / etiqueta RFID (125 kHz para el LE 3420 Modelo BIO y 13,56 MHz para el modelo LE 3420 MF BIO) y las plantillas biométricas digitales no se enviarán al controlador.
  • Página 40 Cuando se utilizan lectores de proximidad wiegand en un controlador que administra 2 puertos de entrada y salida, el CT 3000 2PB tiene los terminales del lector “” como lector de entrada para el puerto 1, “2” como lector de salida para el puerto 1, “P3” como entrada lector para puerto 2 y “P4” como lector de salida para puerto 2, según esquema de conexión.
  • Página 41 6.12.  Conexión SS 3420 (modo Esclavo ) Si desea utilizar un controlador de acceso SS 3420 BIO o SS 3420 MF BIO como lector CT 3000 2PB o 4PB, primero debe cambiar el modo de funcionamiento a modo Esclavo, siguiendo los pasos del manual de usuario SS 3420 BIO / MF BIO y luego haga las conexiones como se muestra en la imagen a continuación:...
  • Página 42 Para el modelo CT 3000 2PB, es posible integrar el sistema de puerta inteligente MIP 1000 IP a través del bus RS 485, como se muestra en la siguiente imagen: Obs.: el software para utilizar el CT 3000 2PB con el MIP 1000 IP debe ser el SGA 1000 IP. Saída_1 Saída_2...
  • Página 43 Dispara ALM2 (para lectores con Alarma, dispositivo Alarma y Advertencia entrada o salida tamper) manipulado Alarma, dispositivo TAMPER CT 3000 2PB Activa la salida de alarma NA1 Alarma y Advertencia manipulado COERCIÓN Abre la puerta forzada y NA1 Acceso y aviso liberados Alarma de coacción...
  • Página 44 Alarme CT 3000 4PB Evento de software Incontrol Entrada Acción Evento Detalle del evento ALM-IN Abre P1, P2, P3, P4 y NA Alarma y Advertencia Alarma, Entrada auxiliar SEN1 SEN2 Activa la salida de alarma NO Alarma y Advertencia Alarma, Puerta abierta SEN3 SEN4 DESGLOSE P1...
  • Página 45 Ejemplo de aplicación de una entrada de alarma CT 3000 con un sistema de alarma contra incendios. Alarme de incêndio Alarma de incendio Fonte de alimentação Fuente de alimentación 12 Vdc 12 Vdc...
  • Página 46 6.15.  Integración con automatizadores Es posible utilizar los controladores CT 3000 2PB y 4PB para impulsar automatizaciones, junto con lec- tores UHF (lectura de etiquetas de vehículos) para control de acceso, de acuerdo con el diagrama de conexión a continuación. Obs.: La conexión del contacto seco del controlador debe realizarse de acuerdo con el manual del operador y el lector UHF de acuerdo con las recomendaciones contenidas en el manual del usuario del lector RFID UHF LE 170.
  • Página 47 7. Comunicación de equipos 7.1.  Comunicación TCP/IP Los valores predeterminados de fábrica para CT 3000 2PB y 4PB son los siguientes: » Dirección IP: 192.168.1.201 » Iniciar sesión: admin » Contraseña: intelbras Es posible cambiar la IP del dispositivo a través del software InControl, para más información acceda al código QR...
  • Página 48 Coloque los interruptores DIP de Mantenimiento con los interruptores 2, 4, 6 y 8 en la posición de en- cendido y reinicie el CT 3000 2PB o 4PB mediante el botón Reset . Una vez que el controlador se reinicia, devuelva los interruptores 2, 4, 6 y 8 a la posición de apagado.
  • Página 49 Para las ciudades donde no existe un call center, el cargo debe solicitarse a través del servicio de pedidos brindado por Intelbras, sin costo adicional para el consumidor. El dispositivo defectuoso debe ser revisado en nuestro Centro de Servicio para su evaluación y posible alteración o reparación. Para obtener instrucciones de envío o recolección, comuníquese con el Centro de servicio:...
  • Página 50 8. Después de su vida útil, el producto debe entregarse a un centro de servicio autorizado de Intelbras o eliminarse directamente de una manera ambientalmente adecuada para evitar impactos ambientales y en la salud. Si lo prefiere, la batería, así...
  • Página 52 Otros países soporte@intelbras.com Importado no Brasil por: / Importado en Brasil por: 02.24 Intelbras S/A – Indústria de Telecomunicação Eletrônica Brasileira Origem: China Rodovia SC 281, km 4,5 – Sertão do Maruim – São José/SC – 88122-001 Fabricado en China...

Este manual también es adecuado para:

Ct 3000 4pb