Página 1
Array AW2/AeraMax Pro AM4/AM4 PC INSTALLATION GUIDE GUIDE D’INSTALLATION GUÍA DE INSTALACIÓN Please read instructions carefully before installing Veuillez lire les instructions attentivement avant d’installer le produit Lea cuidadosamente las instrucciones antes de instalar...
Página 2
ENGLISH 1. Access panel 2. Filters 3. Filter frame 4. Main Assembly 5. Power Switch 6. Access panel latch 7. Access panel lock 8. Rear housing assembly 9. Control panel Fig 1 10. Filter frame window...
Página 3
SAFETY WARNING: To avoid the risk of electrocution confirm the electrical supply has been disconnected or switched off before beginning any installation work. Confirm no electrical wiring, utility pipes, or duct work is located directly behind the installation / drilling area. On a stud wall, it is strongly recommended at least 2 mounting anchors for the air purifier be mounted to an existing stud.
Página 4
MOUNTING REAR HOUSING AND MAIN ASSEMBLY Test the electrical outlet box first to ensure rated power requirements are met before beginning installation. Remove air purifier from its shipping carton and remove all packing material. Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Open access panel and remove Place the air purifier face up on a...
Página 5
MAIN ASSEMBLY INSTALLATION WARNING: To avoid the risk of electrocution confirm the electrical supply has been disconnected or switched off before continuing any installation work. Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15 Carefully align the main assembly with the rear housing assembly. housing to the main housing once Slowly press into place until snap is the assemblies are fully seated.
Página 6
FRANÇAIS CLÉ 1. Panneau d'accès 2. Filtres 3. Cadre du filtre 5. Commutateur 7. Verrou du panneau d'accès 9. Panneau de commande Fig 1 10. Fenêtre de cadre du filtre...
Página 7
SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : toute tâche d'installation. Si le mur contient des poteaux, il est vivement recommandé de placer au moins 2 ancrages de montage du purificateur d'air sur un poteau existant. OUTILS NÉCESSAIRES À L'INSTALLATION PIÈCES FOURNIES POUR L'INSTALLATION CONSIGNES D'INSTALLATION DU PRODUIT Placer le gabarit de montage fourni sur le mur sur lequel le purificateur d'air doit être installé.
Página 8
MONTAGE DU BOÎTIER ARRIÈRE ET ENSEMBLE PRINCIPAL Sortir le purificateur d'air de son carton d'expédition et retirer tous les matériaux d'emballage. Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Placer le purificateur d'air face vers le Ouvrir le panneau d'accès et retirer haut sur une surface de travail plane l'ensemble de filtre en tirant sur les deux bords latéraux du cadre, puis...
Página 9
INSTALLATION DE L'ENSEMBLE PRINCIPAL AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque d'électrocution, s'assurer que l'alimentation électrique a été déconnectée ou éteinte avant de commencer toute tâche d'installation. Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15 Une fois les ensembles complètement Aligner soigneusement l'ensemble insérés, le connecteur d'alimentation plus d'espace entre les ensembles supporter son propre poids.
Página 10
ESPAÑOL EXPLICACIÓN 1. Panel de acceso 2. Filtros 3. Marco del filtro 4. Conjunto principal 5. Interruptor de energía 6. Pestillo del panel de acceso 7. Bloqueo del panel de acceso 8. Conjunto de la carcasa trasera 9. Panel de control Fig.
Página 11
SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de electrocución, confirmar que el suministro eléctrico se haya desconectado o apagado antes de comenzar cualquier trabajo de instalación. Confirmar que ningún cableado eléctrico, tuberías de servicios públicos o conducto se encuentre directamente detrás de la zona de instalación / perforación. HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA INSTALACIÓN PIEZAS PROPORCIONADAS PARA LA INSTALACIÓN GUÍA DE INSTALACIÓN DEL PRODUCTO...
Página 12
MONTAJE DE LA CARCASA TRASERA Y EL CONJUNTO PRINCIPAL Pruebe primero la caja del tomacorriente para garantizar que se cumplan los requisitos de potencia nominal antes de comenzar la instalación. Retire purificador de aire de la caja de transporte y retire todo el material de embalaje. Fig.
Página 13
INSTALACION DEL CONJUNTO PRINCIPAL ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de electrocución, confirme que el suministro eléctrico se haya desconectado o apagado antes de continuar con los trabajos de instalación. Fig. 12 Fig. 13 Fig. 14 Fig. 15 Alinee con cuidado el conjunto con el conjunto de la carcasa trasera.
Página 14
Floor:___ Area:___________ Unit:___________ Floor:___ Area:___________ Unit:___________ [Web ID Sticker Here] [Web ID Sticker Here] Floor:___ Area:___________ Unit:___________ Floor:___ Area:___________ Unit:___________ [Web ID Sticker Here] [Web ID Sticker Here] Floor:___ Area:___________ Unit:___________ Floor:___ Area:___________ Unit:___________ [Web ID Sticker Here] [Web ID Sticker Here] Floor:___ Area:___________ Unit:___________ Floor:___ Area:___________ Unit:___________ [Web ID Sticker Here]...