Descargar Imprimir esta página
Clatronic MRC 528 P Instrucciones De Servicio/Garantía
Clatronic MRC 528 P Instrucciones De Servicio/Garantía

Clatronic MRC 528 P Instrucciones De Servicio/Garantía

Reloj proyector

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 8

Enlaces rápidos

5....-05-MRC 528 P NEU
16.12.2003
15:26 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía
Istruzioni per l'uso/Garanzia
Instruction Manual/Guarantee
Instrukcja obsługi/Gwarancja
A használati utasítás/Garanflie
Projektions-Uhr
Reloj proyector
Orologio a proiezione
Projection Clock
Zegar z projektorem
Ceas cu proiecflie
MRC 528 P

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Clatronic MRC 528 P

  • Página 1 5..-05-MRC 528 P NEU 16.12.2003 15:26 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung/Garantie Instrucciones de servicio/Garantía Istruzioni per l’uso/Garanzia Instruction Manual/Guarantee Instrukcja obsługi/Gwarancja A használati utasítás/Garanflie Projektions-Uhr Reloj proyector Orologio a proiezione Projection Clock Zegar z projektorem Ceas cu proiecflie MRC 528 P...
  • Página 2 5..-05-MRC 528 P NEU 16.12.2003 15:26 Uhr Seite 2 Inhalt Indice • Indice • Contents • Spis treści • Conflinut Übersicht Bedienelemente ......Seite Bedienungsanleitung .
  • Página 3 5..-05-MRC 528 P NEU 16.12.2003 15:26 Uhr Seite 3 Übersicht der Bedienelemente 1 Linse 2 MIN-Taste 3 ALARM-Taste 4 Adapter-Anschluss 5 LED-Display 6 ON/OFF-Schalter für Projektor 7 SNOOZE/PROJECTOR/LIGHT-Taste 8 Schwenkbarer Projektor 9 ALARM ON/OFF-Schalter 10 TIME-Taste 11 HOUR-Taste...
  • Página 4 5..-05-MRC 528 P NEU 16.12.2003 15:26 Uhr Seite 4 Allgemeine Sicherheitshinweise Um das Risiko von Feuer oder einem elektrischen Schlag zu vermeiden, sollten Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser betreiben (z.B. Badezimmer, Schwimmbecken, feuchte Keller).
  • Página 5 5..-05-MRC 528 P NEU 16.12.2003 15:26 Uhr Seite 5 Inbetriebnahme Batterien einlegen (nicht im Lieferumfang) 1. Öffnen Sie das Batteriefach auf der Unterseite. 2. Legen Sie 2 Batterien 1,5 V, Type AA ein. Achten Sie auf richtige Polarität (Siehe Batteriefachboden bzw. Aufprägung an der Außenseite).
  • Página 6 5..-05-MRC 528 P NEU 16.12.2003 15:26 Uhr Seite 6 Projektion 1. Sie haben die Möglichkeit, mit diesem Gerät die Uhrzeit an die Wand, bzw. an die Decke zu projizieren. 2. Schieben Sie hierzu den Projektionsschalter (6) zur Position ON. 3. Sie können den Projektor (8) nach vorne bzw. nach hinten schwenken.
  • Página 7 0 21 52 / 20 06 – 666 Für technische Fragen haben wir für Sie folgende e-mail-Adresse eingerichtet: hotline@clatronic.de Interessieren Sie sich für weitere Clatronic-Produkte? Besuchen Sie doch einmal unsere Homepage unter www.clatronic.de oder www.clatronic.com Auch Ihre Bestellungen nehmen wir gerne unter o. g. Homepage-Adresse entgegen.
  • Página 8 5..-05-MRC 528 P NEU 16.12.2003 15:26 Uhr Seite 8 Indicaciones generales para su seguridad Vd. no debe dejar expuesto el aparato ni a la lluvia ni a la humedad, a fin de dismi- nuir así el riesgo de incendio o de sacudida eléctrica.
  • Página 9 5..-05-MRC 528 P NEU 16.12.2003 15:26 Uhr Seite 9 Puesta en marcha Indicación de los elementos de manejo 1 Lente 2 Botón-MIN 3 Botón-ALARM 4 Enchufe adaptador 5 Visualizador LED 6 Interruptor ON/OFF para el proyector 7 Botón SNOOZE/PROJECTOR/LIGHT 8 Proyector inclinable 9 Interruptor ALARM ON/OFF (apagar la alarma) 10 Botón-TIME...
  • Página 10 5..-05-MRC 528 P NEU 16.12.2003 15:26 Uhr Seite 10 Regulación de la hora de despertar Horas=Presionar el botón ALARM (3) y al mismo tiempo botón HOUR (11). Minutos=Presionar el botón ALARM (3) y al mismo tiempo botón MIN (2). Para activar la función de despertador corra el interruptor de funciones (9) a la posición ON.
  • Página 11 5..-05-MRC 528 P NEU 16.12.2003 15:26 Uhr Seite 11 Garantía Para el aparato comercializado por nosotros nos responsabilizamos con una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra (factura de compra). Durante el período de garantía nos encargamos gratuítamente de los defectos del aparato y de los accesorios*), que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación.
  • Página 12 5..-05-MRC 528 P NEU 16.12.2003 15:26 Uhr Seite 12 Avvertenze generali per la sicurezza Per evitare il rischio di incendio o di scosse, non si deve mai tenere l’apparecchio sotto la pioggia o in ambienti umidi. Quindi non usare l’apparecchio nelle immediate vicinanze di acqua, per esempio in prossimità...
  • Página 13 5..-05-MRC 528 P NEU 16.12.2003 15:26 Uhr Seite 13 Messa in esercizio Elementi di comando Lente Tasto MIN Tasto ALARM Attacco adattatore Display LED Interruttore ON/OFF per proiettore Tasto SNOOZE/PROJECTOR/LIGHT Proiettore orientabile Interruttore ALARM ON/OFF 10 Tasto TIME 11 Tasto HOUR Funzionamento a batterie (non in dotazione) 1.
  • Página 14 5..-05-MRC 528 P NEU 16.12.2003 15:26 Uhr Seite 14 Per attivare la funzione sveglia spostare l’interruttore di funzione (9) sulla posizione ON. Sul Display (5) sopra si illumina una campanella. Sotto sono visibili le lettere „Zz“. All’ora della sveglia, scatta un segnale acustico della durata di un minuto. Per spegnere l’allarme, spingere l’interruttore ALARM (9) sul retro dell’apparecchio su...
  • Página 15 5..-05-MRC 528 P NEU 16.12.2003 15:26 Uhr Seite 15 Garanzia Per l’apparecchio da noi messo in commercio ci assumiamo una garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto (scontrino). Durante la garanzia noi ci impegniamo ad eliminare gratuitamente i guasti dell’ap- parecchio o degli accessori*), dovuti a difetti di materiale o di fabbricazione, ripa- randoli o, a nostra discrezione, sostituendoli.
  • Página 16 5..-05-MRC 528 P NEU 16.12.2003 15:26 Uhr Seite 16 General safety instructions To avoid the risk of fire or an electric shock, you should not expose the device to rain or moisture. Consequently, do not use the device in the immediate vicinity of water - for example near a bath tub, a swimming pool or in a damp cellar.
  • Página 17 5..-05-MRC 528 P NEU 16.12.2003 15:26 Uhr Seite 17 Putting into function Overview of the Components Lens MIN button ALARM button Adapter connection LED display ON/OFF switch for projector SNOOZE/PROJECTOR/LIGHT button Swiveling projector ALARM ON/OFF switch 10 TIME button 11 HOUR button Battery Mode (not supplied) 1.
  • Página 18 5..-05-MRC 528 P NEU 16.12.2003 15:26 Uhr Seite 18 To activate the wake-up function, please push the function switch (9) towards the ON position. A bell lights up in the display (5). Below this you will see the letters „Zz“. When the set time is reached an alarm goes off for up to one minute. To switch the alarm off, move the ALARM switch (9) on the back of the device to the OFF position.
  • Página 19 5..-05-MRC 528 P NEU 16.12.2003 15:26 Uhr Seite 19 Guarantee The device supplied by our Company is covered by a 24 month guarantee starting on the date of purchase (receipt). During the life of the guarantee any fault of the device or its accessories *) ascriba- ble to material or manufacturing defects will be eliminated free of charge by repai- ring or, at our discretion, by replacing it.
  • Página 20 5..-05-MRC 528 P NEU 16.12.2003 15:26 Uhr Seite 20 Ogólne wskazówki związane z bezpieczną obsługą Urządzenie chronić należy przed deszczem i wilgocią, aby zapobiec groźbie pożaru lub porażeniu prądem. Nie należy go więc używać w pobliżu wody, a więc przykładowo w pobliżu wanny, basenu lub w zawilgoconej piwnicy.
  • Página 21 5..-05-MRC 528 P NEU 16.12.2003 15:26 Uhr Seite 21 Wyłącznika tego nie należy w żadnym wypadku zmostkować lub też przy nim manipulować, ponieważ grozi to niebezpieczeństwem, że użytkownik poddany zostanie oddziaływaniu niebezpiecznego dla ludzkich oczu niewidocznego światła lasera. Uruchomienie Przegląd elementów obsługi...
  • Página 22 5..-05-MRC 528 P NEU 16.12.2003 15:26 Uhr Seite 22 Ustawianie czasu: Godziny: wciśnij równocześnie przycisk TIME (10) i klawisz oznaczony literą HOUR (11). Minuty: wciśnij równocześnie przycisk TIME (10) i klawisz oznaczony literą MIN (2). Ustawianie czasu budzenia: Godziny: wciśnij równocześnie przycisk ALARM (3) i klawisz oznaczony literą HOUR (11).
  • Página 23 5..-05-MRC 528 P NEU 16.12.2003 15:26 Uhr Seite 23 Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpieczeństwa użytkowa- nia oraz spełnia wymagnia dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilności elek- tromagnetyczney. Zastrzega się prawo do zmian technicznych! WARUNKI GWARANCJI Przyznajemy 24 miesięcy gwarancji na produkt licząc od daty zakupu.
  • Página 24 5..-05-MRC 528 P NEU 16.12.2003 15:26 Uhr Seite 24 Wszystkie inne roszczenia, wliczając w to odszkodowania są wykluczone chyba, że prawo przewiduje inaczej. Roszczenia wykraczające poza tą umowę nie są uwzględniane przez tą gwarancję. Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej...
  • Página 25 5..-05-MRC 528 P NEU 16.12.2003 15:26 Uhr Seite 25 Indicaflii de siguranflæ generale Ca sæ evitafli pericolul de foc sau de øoc electric, sæ nu punefli aparatul la ploaie sau la umezealæ. Sæ nu folosifli aparatul în apropierea apei - de exemplu în apropierea unei cadei de baie, unui bazin de înot sau o pivniflæ...
  • Página 26 5..-05-MRC 528 P NEU 16.12.2003 15:26 Uhr Seite 26 Punerea în funcfliune Privire de ansamblu asupra elementelor de deservire Lentilæ Tasta MIN Tasta ALARM Adaptor LED-Display Întrerupætorul ON/OFF pentru proiector Tasta SNOOZE/PROJECTOR/LIGHT Proiector mobil Întrerupætor ALARM ON/OFF 10 Tasta TIME 11 Tasta HOUR Introducerea bateriilor (nu este inclus în livrare)
  • Página 27 5..-05-MRC 528 P NEU 16.12.2003 15:26 Uhr Seite 27 Pentru activarea funcfliei de trezire împingefli întrerupætorul pentru funcflii (9) în poziflia ON. Pe ecran va apare în partea de sus un clopot. Sub el vor apare literele „Zz”. Dacæ s-a atins timpul de alarmæ este emis un semnal acustic pe o perioadæ...
  • Página 28 5..-05-MRC 528 P NEU 16.12.2003 15:26 Uhr Seite 28 Garanflie Acordæm pentru aparatul nostru o garanflie de 24 de luni începând cu data achiziflionærii (bon de casæ). Pe durata perioadei de garanflie remediem gratuit defecfliunile aparatului sau ale accesoriilor*) rezultate ca urmare a unor defecfliuni din fabricaflie, reparând sau, în funcflie de aprecierea noastræ, înlocuind aparatul.
  • Página 29 5..-05-MRC 528 P NEU 16.12.2003 15:26 Uhr Seite 29 Technische Daten Modell: MRC 528 P Batterien: 2x 1,5 V AA-Batterien Dieses Gerät wurde nach allen zutreffenden, aktuellen CE-Richtlinien geprüft, wie z.B. elektromagnetische Verträglichkeit und Niederspannungsdirektive und wurde nach den neuesten sicherheitstechnischen Vorschriften gebaut.