Descargar Imprimir esta página

DeWalt DCD999 Traducido De Las Instrucciones Originales página 34

Ocultar thumbs Ver también para DCD999:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 25
FRançaIs
d ) Après utilisation, ranger les outils électriques hors de
portée des enfants et ne permettre à aucune personne
non familière avec son fonctionnement (ou sa notice
d'instructions) de l'utiliser. Les outils peuvent être dangereux
entre des mains inexpérimentées.
e ) Entretenir les outils électriques. Vérifier les pièces
mobiles pour s'assurer qu'elles sont bien alignées et
tournent librement, qu'elles sont en bon état et ne sont
affectées d'aucune condition susceptible de nuire au
bon fonctionnement de l'outil. En cas de dommage, faire
réparer l'outil électrique avant toute nouvelle utilisation. De
nombreux accidents sont causés par des outils mal entretenus.
f ) Maintenir tout organe de coupe propre et bien affûté. Les
outils de coupe bien entretenus et affûtés sont moins susceptibles
de se coincer et sont plus faciles à contrôler.
g ) Utiliser un outil électrique, ses accessoires, mèches,
etc., conformément aux présentes directives et suivant la
manière prévue pour ce type particulier d'outil électrique,
en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à
effectuer. L'utilisation d'un outil électrique à des fins autres que
celles prévues est potentiellement dangereuse.
h ) Maintenez toutes les poignées et surfaces de préhension
sèches, propres et exemptes d'huile et de graisse. Des
poignées et des surfaces de préhension glissantes ne permettent
pas de manipuler et de contrôler l' o util correctement en cas de
situations inattendues.
5) Utilisation et entretien de la batterie
a ) Recharger la batterie uniquement avec le chargeur
spécifié par le fabricant. Un chargeur propre à un certain type
de batterie peut créer des risques d'incendie lorsqu'utilisé avec
d'autres batteries.
b ) Utiliser les outils électriques uniquement avec leur
batterie spécifique. L'utilisation d'autres batteries comporte des
risques de dommages corporels ou d'incendie.
c ) Après utilisation, ranger la batterie à l'écart d'objets
métalliques, tels que trombones, pièces de monnaie, clés,
clous, vis ou autres petits objets métalliques susceptibles de
conduire l'électricité entre les bornes, car cela pose des risques
de brûlures ou d'incendie.
d ) Si utilisée de façon abusive, la batterie pourra perdre
du liquide. Éviter alors tout contact. En cas de contact
accidentel, rincer abondamment à l'eau claire. En cas de
contact oculaire, rincer puis consulter immédiatement
un médecin. Le liquide de la batterie peut engendrer irritation
ou brûlures.
e ) N'utilisez jamais un bloc‑batterie ou un outil qui est
endommagé ou qui a été modifié. Une batterie endommagée
ou altérée peut avoir un comportement imprévisible qui peut
conduire à un incendie, une explosion ou un risque de blessure.
f ) N'exposez pas le bloc‑batterie ou l'outil au feu ou à
des températures excessives. L' e xposition au feu ou à des
températures dépassant 130 ° C peut provoquer une explosion.
g ) Respectez toutes les consignes de mise en charge et
ne rechargez pas le bloc‑batterie ou l'outil en dehors de
la plage de températures spécifiée dans les instructions.
Une mise en charge inappropriée ou à des températures hors de
la plage spécifiée peut endommager la batterie et augmente le
risque d'incendie.
6) Réparation
a ) Faire entretenir les outils électriques par un réparateur
qualifié en n'utilisant que des pièces de rechange
34
identiques. Cela permettra de préserver l'intégrité de l'outil
électrique et la sécurité de l'utilisateur.
b ) Ne réparez jamais un bloc‑batterie endommagé. Les
réparations sur les blocs-batteries ne doivent être effectuées que le
fabricant ou l'un de ses prestataires de services agréés.
Risques résiduels
Les risques suivants sont inhérents à l'utilisation des perceuses :
• Dommages corporels par contact avec les pièces rotatives ou
des parties brûlantes de l'outil.
En dépit de l'application des normes de sécurité en vigueur
et de l'installation de dispositifs de sécurité, certains risques
résiduels sont inévitables. Ce sont :
• Diminution de l'acuité auditive.
• Risques de se pincer les doigts lors du changement d'accessoires.
• Risques pour la santé causés par la respiration de poussières
dégagées lors du travail du bois.
• Risques de dommages corporels dus à des projections
de particules.
• Risques de dommages corporels dus à un usage prolongé.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Type de batterie
Ces blocs-batteries peuvent être utilisés :
Batterie
(kg)
DCB546
1,08
DCB547/G
1,46
DCB548
1,46
DCB549
2,12
DCB181
0,35
DCB182
0,61
DCB183/B/G
0,40
Consultez le manuel de la batterie/du chargeur pour plus
d'informations.
Marquages apposés sur l'outil
Les pictogrammes suivants sont présents sur l'outil :
a
Veillez à lire le manuel d'utilisation avant
d'utiliser l'outil.
n
Rayonnement visible. Ne regardez pas directement
la lumière.
Emplacement du code date (Fig. B)
Le code de la date de fabrication 
4 chiffres, suivie de la semaine en 2 chiffres, suivie de 2 chiffres
représentant le code de l'usine.
Descriptif (Fig. A)

AVERTISSEMENT : ne modifiez jamais l'outil électrique ni
aucune de ses pièces. Il existe sinon un risque de blessures ou
de dommages.
composants
Bloc-batterie
1
Bouton de libération de la
2
batterie
Interrupteur à gâchette,
3
variateur de vitesse
Batterie
(kg)
DCB184/B/G
0,62
DCB185
0,35
DCB187
0,54
DCB189
0,54
DCBP034/G
0,32
DCBP518/G
0,75
est composé de l'année en
 16 
Bouton de commande du
4
sens de rotation
Bague de réglage du
5
couple
Mandrin sans clé
6
Manchon du mandrin
7

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Dcd999h2t