Página 1
HELLOMOTO Introducing your new MOTO™ VU204 CDMA wireless phone! It’s a hot-looking phone that’s affordable and easy to use. Here’s a quick anatomy lesson: Open menus. Right Soft Key Camera Lens Directional Key Clear Key Voice Command Left Soft Key Volume Keys Take a photo.
Página 2
MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent & sale of a product. Trademark Office. All other product or service names are the property of their respective owners.
Página 4
text entry ....54 entertainment ... . 66 Industry Canada Notice..98 select entry mode.
Página 5
menu map main menu Ô Media Center Email * • Tunes & Tones Õ • Picture Mobile IM * • Games Ö • Mobile Web My Ringtones • Browse & Download Ù • Extras Recent Calls • Missed Ò Messaging •...
Página 7
Use and Care Use and Care To care for your Motorola phone, please keep it away from: liquids of any kind dust and dirt Don’t expose your phone to water, rain, Don’t expose your phone to dust, dirt, sand, extreme humidity, sweat, or other moisture. If food, or other inappropriate materials.
Página 8
get started battery CAUTION: Before using the phone for the first time, read the Important Safety battery use & safety and Legal Information guide included in IMPORTANT: HANDLE AND STORE BATTERIES the box. PROPERLY TO AVOID INJURY OR DAMAGE. Most battery issues arise from improper handling of about this guide batteries, and particularly from the continued use of...
Página 9
If metal objects, such as jewelry, stay • Do contact your service provider or in prolonged contact with the battery contact Motorola if your phone or battery has been points, the battery could become very hot. damaged from dropping or high •...
Página 10
• If there is a hologram, replace the battery and • www.motorola.com/recycling retry charging it; • www.rbrc.org/call2recycle/ (in English only) • If the message remains, contact a Motorola Authorized Service Center. Disposal: Promptly dispose of used batteries in accordance with local regulations. Contact Important: Motorola’s warranty does not cover...
Página 11
install the battery Replace the battery door and close the Tip: To open the battery door, first open the headset headset and USB and USB port doors. port doors. Remove the battery door by pressing down on the door charge the battery and sliding it down a little.
Página 12
SEND time may take more time to charge. turns on. • Motorola batteries and charging systems have The phone may take several circuitry that protects the battery from seconds to turn on. If prompted, enter your four-digit damage from overcharging.
Página 13
make a call • wallpapers, banners, and other similar applications Enter a phone number and press the Send key ( • active BREW® download sessions, such as to make a call. downloading ringtones answer a call store a phone number When your phone rings and/or vibrates, open the Note: When you add phone numbers to your contact phone or press the Send key (...
Página 14
see your phone number To edit or delete a Contacts entry, see page 71. Tip: You can set your phone to display a picture or play From the main screen, press the key and then a special ringtone for caller identification (see .
Página 15
basics See page 1 for a basic phone diagram. To exit any other screen and return to the main screen, press Power/End key ( main screen Press the Center Select key ( ) to open the main menu. Soft key labels show current soft key functions. The main screen appears when you turn on the phone.
Página 16
Press up, down, left, or right on the Directional Your phone displays system status indicators across key ( ) to open these basic menu feature shortcuts: the top and bottom of the display: ❙❙❙❙ ò Directional key & menu MOBILE WEB System Status down...
Página 17
alert/indicator alert/indicator Roaming No Service Indicates when the phone is roaming off your home Indicates that the phone is in area with no service network. coverage. Indicates that application verification is via SSL Indicates that the phone is in TTY mode. during a download session.
Página 18
alert/indicator alert/indicator All Sounds Off New Voicemail Indicates that Master Volume is set to Off. Shows when a voicemail message is received. Alarm Only Alarm On Indicates that Master Volume is set to Alarm Only. Shows when an alarm has been set. Vibrate On Bluetooth Power On Indicates that Master Volume is set to Vibrate On.
Página 19
adjust volume change sound settings Press the Volume keys to: Press down on the Volume keys to lower the • turn off an incoming call alert volume. The volume SEND pwr/END • change the earpiece or Bluetooth device screen appears when volume during calls with the flip open you switch settings.
Página 20
handsfree speaker To turn off the speakerphone, press and hold the Speakerphone key. You can use your phone’s handsfree speaker to make calls without holding the phone to your ear. The Note: Turning off the speakerphone during a call does handsfree speaker stays on until you press and hold not end the call.
Página 21
accessory volume settings Use the Directional key ( ) to scroll to Ú Settings & Tools and press the Center Select (car kit or headset) key ( To adjust volume of Bluetooth wireless headsets or Scroll to Phone Settings and press the Center Select car kit accessories, press up or down on your phone’s key ( ) (OK).
Página 22
lock & unlock phone Use the Directional key ( ) to scroll to Ú Settings & Tools and press the Center Select To lock or unlock your phone, you need the four-digit key ( ) (OK). lock code (which is originally set to the last four digits Scroll to Phone Settings and press the Center Select of your phone number).
Página 23
Scroll to Security and press the Center Select When prompted, enter the lock code and press key ( ) (OK). the Center Select key ( ) (OK). When prompted, enter the lock code and press Scroll to Phone Lock and press the Center Select the Center Select key ( ) (OK).
Página 24
Notes: set TTY mode • A TTY is a communication device used by ù When you set your phone to a TTY mode, it people who are hard of hearing or have a operates in that mode whenever a TTY device is speech impairment.
Página 25
voice privacy TTY Mode can include these options: Encrypt outgoing voice calls and use secure channels option when available: TTY Full Transmit and receive TTY characters. Press the Center Select key ( ) to open the TTY + Talk Receive TTY characters but transmit menu.
Página 26
tips & tricks From the main screen, you can use these shortcuts: To... Do this... see recent calls Press the Send key ( To... Do this... take a picture Press the Camera key ( ) to open Your Press right on the Directional start the camera.
Página 27
personalize sounds Alarm Only—Your phone plays an audible alarm to alert you to events. You are not able to change You can set how your phone alerts you to incoming detail settings for events. calls or other events. All Sounds Off—The phone does not alert you to incoming calls or other events.
Página 28
Scroll to Sounds Settings and press the Center Select Use the Directional key ( ) to scroll to Ú key ( ) (OK). Settings & Tools and press the Center Select key ( Select Call Sounds by pressing the Center Select key ( ) (OK).
Página 29
key ( ) (OK), then scroll to On or Off and press the Scroll to Keypad Volume and press the Center Select Center Select key ( ) (OK). key ( ) (OK). Use the side Volume keys or Directional key ( to adjust the volume and press the Center Select Scroll to Reminder and press the Center Select key (...
Página 30
Scroll to Power On/Off and press the Center Select Select Get New Ringtones by pressing the Center key ( ) (OK). Select key ( ) (OK). Scroll to Power On or Power Off and press the Center Select Get New Application by pressing the Center Select key ( ) (OK).
Página 31
Use the Directional key ( ) to scroll to voice recognition tips Ú Settings & Tools and press the Center Select • When speaking the name of a Contacts entry, key ( say the name exactly as it is listed. For Scroll to Sounds Settings and press the Center Select example, to call the mobile number for an key (...
Página 32
voice commands Say one of the commands listed in the following table. Your phone performs the corresponding With the phone flip closed, press and hold the action. Voice Command key on the right side of the phone. feature Note: With the phone open, press and release Call <Name or #>...
Página 33
feature feature Send <MSG Type> Go To <Shortcut> Send a text or picture message. Access the menu or perform the action you specify: Say “Send text” or “Send picture, ” then: Contacts—Browse your contacts. • the name of a Contacts entry Recent Calls—Go to the recent calls list.
Página 34
feature feature Check <Item> Contact <Name> View the item on the screen that you say aloud: Look up a Contacts entry by saying the contact’s name. Status—coverage, signal strength, and battery charge My Verizon Voicemail—new voicemail messages Launch Mobile Web and view your account options. Messages—newly received text or multimedia Help messages...
Página 35
Press the Right Soft key ( ) (Settings). voice recognition settings Use the Directional key ( ) to scroll to the Confirmation desired option and press the Center Select If your phone is not sure that it has correctly key ( ) (OK).
Página 36
voice recognition settings voice recognition settings Sensitivity Prompts You can fine tune your phone’s ability to recognize Mode—Set whether your phone says Prompts, Readout (to voice commands. Select Most Sensitive, Recommended, or read every word on the screen), or Tones Only. Least Sensitive.
Página 37
answer options options Auto w/ Automatically answer an incoming You can use different ways to answer an incoming call. Handsfree call (works with headset, Press the Center Select key ( ) to open the Bluetooth® connections, and when menu. the phone is operating in handsfree Use the Directional key ( ) to scroll to mode).
Página 38
Scroll to Wallpaper and press the Center Select Use the Directional key ( ) to scroll to Ú key ( ) (OK). Settings & Tools and press the Center Select key ( Select Main Screen or Front Screen and press the Center Select key ( ) (OK).
Página 39
Use the Directional key ( ) to scroll to When ALI is set to Location On, your phone displays the Ú Settings & Tools and press the Center Select (ALI on) indicator. Services may use your known key ( location to provide useful information (for example, driving directions, or the location of the nearest bank).
Página 40
Scroll to Location and press the Center Select foliage. Indoor performance might improve if key ( ) (OK). you move closer to a window, but some window sun-shielding films can block satellite Scroll to Location ON or E911 Only. signals. Press the Center Select key ( ) (OK) to select •...
Página 41
Use the Directional key ( ) to scroll to Use the Directional key ( ) to scroll to Ú Ú Settings & Tools and press the Center Select Settings & Tools and press the Center Select key ( key ( Scroll to Phone Settings and press the Center Select Scroll to Display Settings and press the Center Select key (...
Página 42
banner main screen & shortcuts Create a heading to display on your phone’s main set My Shortcuts screen: Press right on the Directional key ( ) to open Press the Center Select key ( ) to open the My Shortcuts. menu.
Página 43
show or hide menu icons change Directional key shortcuts You can use icons on the main screen as shortcuts to You can use the icons on the main screen as shortcuts menus. Show or hide these menu icons: to phone features. Personalize these icons: Press the Center Select key ( ) to open the Press right on the Directional key (...
Página 44
calls To make and answer calls, see page 13. goes through, your phone rings or vibrates once, displays Redial Successful, and connects the call. redial a number To turn on automatic redial: Press the Center Select key ( ) to open the Press the Send key ( ) to see the ALL CALLS list.
Página 45
When automatic redial is turned off, you can activate Scroll to Missed, Received, Dialed, or All and press the redial manually. When you hear a fast busy signal and Center Select key ( ) (OK) to select the list. see Call Failed, press the Send key ( ) or RETRY to Scroll to an entry.
Página 46
Select View Later and press the Center Select options key ( ) (OK). The missed call indicator ( Erase Delete the selected entry (if the appears on the bottom of the main screen until entry is not locked). you view recent calls by pressing the Send key ( Lock Lock selected entry so it cannot...
Página 47
Use the Directional key ( ) to scroll to Speed Dials To speed dial an entry: and press the Center Select key ( ) (OK). Call speed dial entries 1 through 9 by pressing and Scroll to an unassigned speed dial number and holding the one-digit speed dial number for one press the Center Select key ( ) (SET).
Página 48
emergency call cannot be placed due to network, • Your local emergency response center might environmental, or interference issues. not process AGPS location information. For details, contact your local authorities. AGPS during an For best results: emergency call • Go outside and away from underground locations, covered vehicles, structures with When you make an emergency call, your phone can metal or concrete roofs, tall buildings, and...
Página 49
voicemail in-call options Your network stores the voicemail messages During an active call, press Options for these options: you receive. When you receive a voicemail Messaging Main Menu message, your phone shows the voicemail message Contact List Notepad indicator Recent Calls Voice Record Note: Your service provider may include additional Bluetooth Menu...
Página 50
Ú Use the Directional key ( ) to scroll to Settings 10 Scroll to Allow All, Contacts Only, or Block All, and press & Tools and press the Center Select key ( the Center Select key ( ) (OK). Scroll to Phone Settings and press the Center Select insert special characters key ( ) (OK).
Página 51
Press the Center Select key ( ) to open the Use the Directional key ( ) to scroll to Ú menu. Settings & Tools and press the Center Select key ( Use the Directional key ( ) to scroll to Ú...
Página 52
network to the moment you end the call by pressing set in-call timer the Power/End key ( ). This time includes busy Set your phone to beep every minute that you signals and ringing. are on a call. The person you are talking to does not The amount of network connection time you track hear the minute beep.
Página 53
reset timer view last reset Press the Center Select key ( ) to open Press the Center Select key ( ) to open the menu. the menu. Use the Directional key ( ) to scroll to Use the Directional key ( ) to scroll to Ù...
Página 54
text entry Some features let you enter text, like this screen for This example shows how to enter a text message editing a contact: after you have scrolled down to the text area: Cursor ❙❙❙❙ ❙❙❙❙ ò ò indicates NEW TXT MESSAGE EDIT CONTACT where 0/160...
Página 55
select entry mode entry modes Enter letters and numbers. All Multiple entry modes make it easy for you to enter characters appear in uppercase. names, numbers, and messages. The default mode is Abc (tap mode, first character of a sentence in Note: This mode is not available when uppercase).
Página 56
Abc (tap) mode • If you don’t want to save your text or text edits, press the Power/End key ( ) twice to This is the standard mode for entering text on your exit without saving. phone. This mode cycles through the letters, numbers, and symbols of the key you press.
Página 57
numeric mode If you want a different word (such as progress), continue pressing keys to enter the remaining letters. After selecting numeric mode, press the number keys If you enter a word the phone does not recognize, the to enter the numbers you want. When you finish phone stores it as a new word option.
Página 58
delete letters & words Move the cursor to the right of the text you want to delete, then: • Press and release the Clear key ( ) to delete one letter. • Press and hold the Clear key ( ) to delete an entire word.
Página 59
messages send a multimedia Use the Directional key ( ) to scroll to Picture Message and press the Center Select key ( (picture) message (OK). A multimedia message contains embedded media Enter a phone number in the To: field, then press objects (including pictures, sounds, or voice records).
Página 60
10 Enter the message subject. Press the Right Soft key ( ) (Add) to select a contact. Select Recent Calls and press the Center Press the Right Soft key ( ) (Options), scroll to Add Select key ( ). For each entry you want to add, Quick Text and press the Center Select key ( ) (OK).
Página 61
receive a multimedia message options After adding a picture or sound to a multimedia (picture) message message, press the Right Soft key ( ) (Options) to When you receive a multimedia message, your phone select from these options: < displays , a New Message notification, and plays an alert sound (if the Master Volume is set to high, med option...
Página 62
Scroll to the desired message. Select TXT Message and press the Center Select key ( ) (OK). Press the Center Select key ( ) (OPEN) to open the message. Enter a recipient or press the Right Soft key ( (Add) and select From Contacts to choose a contact. Multimedia messages that you receive can contain different media objects: Enter your message and then press the Center...
Página 63
Ô Use the Directional key ( ) to scroll to Email and press the Center Select key ( ) and then From the main screen, press the Directional key select your email client. ) up to access MOBILE WEB. Press the Right Soft Follow the on-screen prompts to log into your key ( ) (Menu) and scroll to Go To URL to enter a...
Página 64
Use the Directional key ( ) to scroll to your chat Press the Right Soft key ( ) (Options) to perform community and press the Center Select key ( other actions on the message. (OK). read received message Press the Right Soft key ( ) (Menu) and scroll to From the main screen, press the Left Soft key Go To URL to enter a Web address for your chat site.
Página 65
Use the Directional key ( ) to scroll to Drafts and If you select Erase Inbox or Erase All, scroll to All Messages press the Center Select key ( ) (OK). or Only Read Messages (only messages that you have already viewed) and press the Center Select Scroll to the message you want to view and press key (...
Página 66
entertainment Have fun with your phone! The active viewfinder appears on your phone’s screen: take photos ❙❙❙❙ ò When your phone is open, the camera lens is on the back. To get the clearest photos, wipe the lens Press the Press the clean with a soft, dry cloth before you capture a Right Soft...
Página 67
Press the Center Select key ( ) (SEND) to save adjust camera settings the photo and go to the NEW PICTURE MESSAGE screen. When the phone is open and the camera is active (but not taking a picture), press the Right Soft key ( (Options) to select from these settings: Press the Left Soft key ( ) (Save) to save the...
Página 68
With Get New Application highlighted, press the Center option Select key ( ) (OK) to connect to the picture Multi-shot Set your camera to take 4, 6, or 8 catalog. photos in rapid succession. Note: Normal airtime and/or carrier usage charges Fun Frame Select a custom frame for your apply.
Página 69
While looking at a picture, press the Right Soft key Use the Directional key ( ) to scroll to Games and ) (Options) to see the following options: Send, Set As, To press the Center Select key ( ) (OK). Online Album, Zoom, Edit, Rename, Lock, or File Info.
Página 70
Select an application and pricing option. Note: Normal airtime and/or carrier usage charges apply. Web access From the main screen, press up on the Directional key ) to access MOBILE WEB and surf the Internet. Note: Mobile Web is a subscription service. Contact your service provider for more information.
Página 71
tools contacts Use the Directional key ( ) to scroll to CONTACT 1, CONTACT 2, or CONTACT 3 and press the Center Select key ( ) (ADD). emergency contact & personal information Note: Select Personal Info to add personal information that may assist emergency workers. If you are injured, emergency workers may check your phone for emergency contact information.
Página 72
Press the Right Soft key ( ) (Options). erase a contact Use the Directional key ( ) to scroll to New Contact From the main screen, press the Right Soft key and press the Center Select key ( ) (OK). ) (Contacts) to open the CONTACT LIST.
Página 73
Scroll to the number to be set as the default Scroll to the desired ringtone and press the number and press the Right Soft key ( ) (Options). Center Select key ( ) (OK). Scroll to Set As Default and press the Center Select Note: When you’re browsing ringtones, press the key ( ) (OK).
Página 74
Scroll to a picture and press the Center Select add contacts to a group key ( ) (OK). You can easily send a text message to many people at Press the Center Select key ( ) (SAVE). once by creating a group and adding contact entries to the group.
Página 75
Scroll to Add and press the Center Select key ( Enter the name for the new group and press the (OK). Center Select key ( ) (SAVE). On the ADD CONTACTS screen, scroll to each contact calendar you want to add and press the Center Select key ( ) (MARK).
Página 76
see calendar appointment Scroll to Alarm Clock and press the Center Select key ( ) (OK). From the main screen, press down on the Directional key ( ) to open the calendar. Scroll to an alarm and press the Center Select key ( ) (OK).
Página 77
Scroll to Tools and press the Center Select Scroll to Tools and press the Center Select key ( ) (OK). key ( ) (OK). Scroll to Alarm Clock and press the Center Select Scroll to World Clock and press the Center Select key ( ) (OK).
Página 78
Scroll to Tools and press the Center Select Scroll to Calculators and press the Center Select key ( ) (OK). key ( ) (OK). Scroll to Notepad and press the Center Select Scroll to Basic Calculator for basic math functions or Tip key ( ) (OK).
Página 79
connections Bluetooth® connections • Phonebook Access • Basic Printing Your phone supports Bluetooth wireless connections. You can connect your phone with a Bluetooth headset • OBEX profiles—File Transfer Profile (FTP) and or car kit to make handsfree calls. Object Push Profile (OPP) for device-generated content (images), and vCard Note: The use of wireless phones while driving may (OPP only)
Página 80
Press the Right Soft key ( ) (Options). turn Bluetooth on or off Scroll to Supported Profiles and press the Center Press the Center Select key ( ) to open the Select key ( ) (OK). menu. Scroll to a profile and press the Center Select Use the Directional key ( ) to scroll to Ú...
Página 81
Settings & Tools and press the Center Select device, or PC key ( Note: If you use your Motorola Bluetooth headset Scroll to Bluetooth Menu and press the Center Select with both an audio device and your phone, use key ( ) (OK).
Página 82
Press the Center Select key ( ) (PAIR) to connect used before. Just turn on the device or move it near to the device. the phone. Note: The device may automatically pair with transfer files your phone. You can use a Bluetooth connection to transfer some If the device requests permission to bond with media files between your computer and phone.
Página 83
On your phone, when prompted, press the From the main screen, press the Right Soft key Center Select key ( ) (ACCEPT) to accept the file ) (Contacts) to open the CONTACT LIST. transfer. Use the Directional key ( ) to scroll to the entry When you are finished transferring files, press the you want to transfer and press the Right Soft key Power/End key (...
Página 84
When the phones connect, the entry transfers to the Select [Add New Device] or select the destination other phone. phone. To transfer a file to another phone: When prompted, enter the default PIN code 0000 or accept the transfer. Note: Make sure the phone receiving the entry has Bluetooth power on and is in Find Me mode.
Página 85
Scroll to Discovery Mode and press the Center Select Scroll to the device name and press the Center key ( ) (OK). Select key ( ) (OK). Scroll to On, and press the Center Select key ( Note: Your phone will prompt you to turn (OK).
Página 86
Press the Center Select key ( ) (OK). Select Yes by pressing the Center Select key ( (OK). If connecting to a new device, place the new device in discoverable mode and press the Center cable connections Select key ( ) (OK) on your phone.
Página 87
network Select Home Only, Automatic A, or Automatic B and press the Center Select key ( ) (OK). adjust network settings Note: Your options may vary depending on your service plan. Press the Center Select key ( ) to open the menu.
Página 88
Scroll to Service Alerts and press the Center Select Scroll to Service Alerts and press the Center Select key ( ) (OK). key ( ) (OK). Scroll to Network Lost Tone and press the Center Scroll to Call Connect and press the Center Select Select key ( ) (OK).
Página 89
Scroll to Service Alerts and press the Center Select key ( ) (OK). Scroll to ERI (which indicates if you are on a home or partner network) and press the Center Select key ( ) (OK). Select On and press the Center Select key ( (OK).
Página 90
If you have questions or need assistance, we're here to help. Go to www.motorola.com/support, where you can select from a number of customer care options. You can also contact the Motorola Customer Support Center at 1-800-331-6456 (United States), 1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired), or 1-800-461-4575 (Canada).
Página 91
Specific Absorption Rate Data SAR Data The model wireless phone meets the level of the phone while operating can be well below the maximum value. This is because the phone is designed to operate government’s requirements for exposure to at multiple power levels so as to use only the power required to radio waves.
Página 92
The standard incorporates a substantial margin of safety to give additional protection for the public and to account for any variations in measurements. 2. The SAR information includes the Motorola testing protocol, assessment procedure, and measurement uncertainty range for this product.
Página 93
Important Safety and Legal Information...
Página 94
RF energy exposure Your Motorola mobile device is designed to comply with local guidelines. For a list of Motorola-supplied or approved regulatory requirements in your country concerning exposure of accessories, visit our Web site at: www.motorola.com.
Página 95
Follow Instructions to Avoid Interference your mobile device with your implantable medical device, consult your healthcare provider. Problems Turn off your mobile device in any location where posted notices Driving Precautions instruct you to do so. The use of wireless phones while driving may cause distraction. In an aircraft, turn off your mobile device whenever instructed to Discontinue a call if you can’t concentrate on driving.
Página 96
Symbol Key Batteries & Chargers Your battery, charger, or mobile device may contain symbols, Caution: Improper treatment or use of batteries may present defined as follows: a danger of fire, explosion, leakage, or other hazard. For more information, see the “battery use & safety” section in Symbol Definition the user’s guide.
Página 97
For more information about hearing, see our Web site at feature (if available) on your mobile device. www.motorola.com/hearingsafety (in English only). Discontinue use and consult a physician if any of the following symptoms occur: convulsion, eye or muscle twitching, loss of Repetitive Motion awareness, involuntary movements, or disorientation.
Página 98
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does Motorola has not approved any changes or modifications to this cause harmful interference to radio or television reception, which device by the user. Any changes or modifications could void the can be determined by turning the equipment off and on, the user is user’s authority to operate the equipment.
Página 99
Motorola Limited Warranty for the United States and Canada Warranty What Does this Warranty Cover? Products and Accessories Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants Products Covered Length of Coverage its telephones, pagers, messaging devices, and consumer and Products and...
Página 100
Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or Products Covered Length of Coverage damage that result from the use of Non-Motorola branded or Consumer and Ninety (90) days from the date of certified Products, Accessories, Software or other peripheral Professional purchase by the first consumer equipment are excluded from coverage.
Página 101
For Accessories and Software, please call the telephone What Will Motorola Do? number designated above for the product with which they are Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund used. the purchase price of any Products, Accessories or Software that does not conform to this warranty.
Página 102
PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, ACCESSORY OR SOFTWARE, copies of the Motorola software. Motorola software may only be OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR copied into, used in, and redistributed with, the Products CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS OF associated with such Motorola software.
Página 103
The wireless telephone industry has developed ratings for some of phones that are not labeled. M4 is the better/higher of the two their mobile phones, to assist hearing device users in finding ratings. phones that may be compatible with their hearing devices. Not all T-Ratings: Phones rated T3 or T4 meet FCC requirements and are phones have been rated.
Página 104
Product registration is an important step toward enjoying your new to confirm warranty status. Motorola product. Registering helps us facilitate warranty service, Thank you for choosing a Motorola product. and permits us to contact you should your product require an update or other service.
Página 105
Caring for the Environment by Recycling Recycling Information This symbol on a Motorola product means the product devices and electrical accessories to any Motorola Approved should not be disposed of with household waste. Service Center in your region. Details of Motorola approved national recycling schemes, and further information on Motorola recycling activities can be found at: www.motorola.com/recycling...
Página 106
Privacy and Data Security Privacy and Data Security Motorola understands that privacy and data security are important • Understanding AGPS—To provide location information to everyone. Because some features of your mobile device may for emergency calls, certain Motorola mobile devices...
Página 107
• Dial sensibly and assess the traffic; if possible, • Get to know your Motorola mobile device and its place calls when your car is not moving or before features such as speed dial and redial. If available, pulling into traffic.
Página 108
• Use your mobile device to call for help. Dial 911 or other local emergency number in the case of fire, traffic accident, or medical emergencies.* • Use your mobile device to help others in emergencies. If you see an auto accident, crime in progress, or other serious emergency where lives are in danger, call 911 or other local emergency number, as you would want others to do for you.*...
Página 109
index battery emergency 47 charge 11 end 13 accessories 21 conserve 12 make 13 airplane mode 21 install 11 missed 46 Alarm On indicator 18 life 12, 80 restrict 49 Alarm Only indicator 18 Battery Level indicator 17 stored number 14 alarm, set 76 Bluetooth connection 79 call connect alert 88...
Página 110
conserve battery 12 DTMF tones 50 Contacts ICE contact 71 assign picture 73 in case of emergency 71 E911 indicator 17 assign ringtone 73 iTAP text entry mode 56 earpiece volume 19 create entry 72 edit a contact 54 create group 74, 75 email 62 keypad 29 download ringtone 74...
Página 111
message 62 number. See phone number restrict calls 49 chat 63 numeric entry mode 57 ring style, setting 19 draft 64 ringer volume 19 email 62 ringtones options during a call 49 erase 65 assign to caller 73 Mobile IM 63 download 30 read 64 roaming alert 88...
Página 115
HELLOMOTO Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico MOTO™ VU204 CDMA. Es un teléfono económico, de apariencia atractiva y fácil de usar. Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía: Abrir menús. Tecla programable derecha Lente de la cámara Tecla direccional Tecla Apagar Tecla Comando de voz...
Página 116
MOTOROLA y el Logotipo de la M Estilizada están registrados en la Oficina de patentes de Motorola ni de ningún otro proveedor de software, Patentes y Marcas Registradas de los Estados Unidos.
Página 117
contenido mapa de menús ... . 5 manos libres ... . 20 limitaciones y consejos modo avión ... . . 22 sobre AGPS .
Página 118
opciones de llamada IM móvil ....69 servicio y reparaciones ..100 entrante ....54 chat .
Página 119
mapa de menús menú principal Ô Centro de medios Email * • Melodías y tonos Õ • Imagen IM móvil * • Juegos Ö • Acceso Web Mis tonos de timbre • Exploración y descarga Ù • Extras Llams recientes •...
Página 120
menú PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS • Mi Verizon • Prog pantalla • Programación de llamadas • Titular • Opc para contestr • Herramientas • Luz de fondo • Reintento automático • Comandos de voz • Brillo • Modo TTY • Calculadoras •...
Página 121
Uso y cuidado Uso y cuidado Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: todo tipo de líquidos polvo y suciedad No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la No exponga su teléfono al polvo, a la...
Página 122
inicio símbolos PRECAUCIÓN: antes de usar el Esto significa que la función requiere un teléfono por primera vez, lea la guía accesorio opcional. de Información legal y de seguridad importante que se incluye en la caja. batería acerca de esta guía uso y seguridad de las baterías IMPORTANTE: MANIPULE Y ALMACENE símbolos...
Página 123
Si el teléfono y/o la un horno microondas. batería se mojan, haga que el operador los revise o comuníquese con Motorola, incluso • Evite dejar el teléfono dentro del si parecen funcionar correctamente. automóvil a altas temperaturas.
Página 124
• Comuníquese con el proveedor de servicios • Retire la batería y revísela para confirmar si o con Motorola si el teléfono o la batería se tiene el holograma “Motorola Original”; dañan por caídas o altas temperaturas. • Si no tiene el holograma, la batería no es una IMPORTANTE: USE PRODUCTOS ORIGINALES batería Motorola;...
Página 125
Consejo: para abrir la tapa de la batería, primero abra puede encontrar información adicional acerca de la las tapas del audífono y del puerto USB. correcta eliminación y reciclaje: Quite la tapa de • www.motorola.com/recycling la batería presionándola y deslizándola un poco. • www.rbrc.org/call2recycle/ (sólo en inglés) Luego, levántela.
Página 126
Inserte la batería comenzar a cargar la batería. Cuando la batería está alineando los contactos completamente cargada, el teléfono muestra metálicos, luego También puede cargar la batería conectando el cable presiónela en su lugar. del puerto USB del teléfono a un puerto USB de la computadora.
Página 127
• Las baterías y los sistemas de carga Motorola tienen circuitos que las protegen contra daños Para encender el teléfono, por sobrecarga. oprima la tecla de conservación de la carga de la encendido/fin ( ) y la...
Página 128
contestar una llamada almacenar un número telefónico Cuando el teléfono timbre y/o vibre, abra el teléfono u oprima la tecla Enviar ( ) para contestar. Nota: cuando agregue números telefónicos a la lista de contactos, añada el código de área más el número finalizar una llamada de 7 dígitos.
Página 129
Para modificar o borrar un ingreso de Contactos, consulte Consejo: para ir rápidamente al nombre del la página 78. contacto, comience a escribir el nombre en el campo Ir a. Si el contacto tiene más de un número Consejo: puede programar el teléfono para que telefónico, oprima la tecla direccional ( ) hacia muestre una imagen o para que reproduzca un tono...
Página 130
conceptos básicos Consulte la página 1 donde encontrará un diagrama Para marcar un número desde la pantalla principal, básico del teléfono. ingrese el número y oprima la tecla Enviar ( Para salir de cualquier pantalla y regresar a la pantalla pantalla principal principal, oprima la tecla de encendido/fin ( Oprima la tecla de selección central (...
Página 131
Oprima la tecla direccional ( ) hacia arriba, abajo, El teléfono muestra indicadores de estado del sistema izquierda o derecha para abrir los atajos a las en toda la parte superior en inferior de la pantalla: siguientes funciones básicas del menú: ❙❙❙❙...
Página 132
alerta/indicador alerta/indicador Roaming Sin servicio Indica cuando el teléfono está en roaming fuera de Indica que el teléfono está en un área sin cobertura la red local. de servicio. Indica que la verificación de aplicaciones se realiza a Indica que el teléfono está en el modo TTY. través de SSL durante una sesión de descarga.
Página 133
alerta/indicador alerta/indicador Todos los sonidos desactivados Evento del calendario Indica que Volumen principal está programado en Apagado. Muestra que tiene citas en el calendario. Sólo alarma Correo de voz nuevo Indica que el Volumen principal está programado en Sólo Aparece cuando se recibe un mensaje de correo de alarma.
Página 134
ajustar el volumen cambiar la programación Oprima las teclas de volumen para: de sonido • desactivar una alerta de llamada entrante • cambiar el volumen del auricular o del Mantenga oprimidas las dispositivo Bluetooth durante una llamadas teclas de volumen para con la solapa abierta disminuir el volumen.
Página 135
puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Para finalizar la llamada, oprima la tecla de Cumpla siempre con las leyes y regulaciones sobre el encendido/fin ( ). Una alerta de audio que le uso de estos productos. indicará que la llamada terminó. El altavoz todavía está activado para la próxima llamada o tecla que oprima.
Página 136
Para finalizar la llamada, mantenga oprimida la funciones del teléfono que no se relacionan con las tecla Altavoz. Escuchará una alerta de audio llamadas. suave. Nota: consulte con el personal de la aerolínea acerca del uso del modo avión durante el vuelo. Apague el programación de volumen de teléfono cada vez que se lo indiquen.
Página 137
cambiar código de Cuando se le solicite, ingrese el código de bloqueo y oprima la tecla de selección bloqueo central ( ) (OK). El código de bloqueo de cuatro dígitos está Seleccione Modificar códigos al oprimir la tecla de programado como los últimos cuatro dígitos de su selección central ( ) (OK).
Página 138
bloquear y desbloquear Desplácese hasta Programación del teléfono y oprima la tecla de selección central ( ) (OK). el teléfono Desplácese a Seguridad y oprima la tecla de Para bloquear o desbloquear el teléfono, necesita un selección central ( ) (OK). código de cuatro dígitos (que originalmente está...
Página 139
Desplácese a Seguridad y oprima la tecla de audífonos del teléfono y programar el teléfono para selección central ( ) (OK). que opere en uno de los tres modos TTY. Cuando se le solicite, ingrese el código de Notas: bloqueo y oprima la tecla de selección •...
Página 140
• Para un rendimiento óptimo, el teléfono debe Seleccione Modo TTY y oprima la tecla de selección estar al menos a 30 centímetros (12 pulgadas) central ( ) (OK). de distancia del dispositivo TTY. Si coloca el Modo TTY puede incluir estas opciones: teléfono demasiado cerca del dispositivo TTY, puede originar una alta tasa de errores.
Página 141
volver al modo de voz Desplácese a Conversación privada y oprima la tecla de selección central ( ) (OK). Para volver al modo de voz estándar, seleccione TTY DESACTIVADO en el menú MODO TTY. Seleccione Activado y oprima la tecla de selección central ( ) (OK).
Página 142
consejos y trucos Desde la pantalla principal, puede usar estos atajos: Para... Haga esto... llamar a correo Mantenga oprimida la tecla Para... Haga esto... de voz abrir los atajos Oprima la tecla direccional a la ver llamadas Oprima la tecla Enviar ( derecha ( ).
Página 143
personalización sonidos Sólo alarma: el teléfono reproduce una alarma audible para avisarle que hay eventos. No puede Puede programar cómo el teléfono indica que tiene cambiar la programación de detalles para llamadas entrantes u otros eventos. eventos. Todos los sonidos desactivados: el teléfono no le avisa que volumen principal hay llamadas entrantes u otros eventos.
Página 144
Use la tecla direccional ( ) para desplazarse luego desplácese a Encendido o Apagado y oprima la Ú hasta Programación y herramientas y oprima la tecla de tecla de selección central ( ) (OK) para guardar. selección central ( Para programar sonidos para eventos (como por Desplácese hasta Programación de sonidos y oprima la ejemplo, mensajes entrantes) o alertas: tecla de selección central (...
Página 145
Desplácese a Tono y oprima la tecla de selección programación, excepto para Apagado, el teléfono central ( ) (OK), luego desplácese al tono de reproducirá un recordatorio audible en el intervalo timbre que desee y oprima la tecla de selección que programó.
Página 146
Use las teclas laterales de volumen o la tecla Desplácese a Encendido o Apagado y oprima la tecla de direccional ( ) para ajustar el volumen y oprima selección central ( ) (OK). la tecla de selección central ( ) (PROGRAMAR). Seleccione Encendido o Apagado y oprima la tecla de Nota: el Volumen principal debe programarse en Alto, selección central (...
Página 147
Seleccione Obtener aplicación nueva al oprimir la tecla de Use la tecla direccional ( ) para desplazarse Ú selección central ( ) (OK). hasta Programación y herramientas y oprima la tecla de selección central ( El teléfono se conecta al sitio con colecciones de tonos de timbre.
Página 148
reconocimiento de voz • Puede programar el teléfono para reproducir instrucciones de comandos de voz por el Esta función le permite hacer llamadas y completar altavoz al oprimir la tecla de voz, que abre el otras acciones al decir en voz alta los comandos. menú...
Página 149
Diga uno de los comandos que aparecen en la función siguiente tabla. El teléfono realiza la acción Enviar <tipo de MSJE> correspondiente. Envía un mensaje de texto o con imagen. función Diga “Enviar texto” o “Enviar imagen, ” luego: Llamar <Nombre o #> •...
Página 150
función función Ir a <Atajo> Verificar <Elemento> Obtenga acceso al menú o realice la acción que Vea al elemento en la pantalla que dijo en voz alta: especifique: Estado: cobertura, intensidad de la señal y carga de la Contactos: busque contactos. batería Llamadas recientes: vaya a la lista de llamadas recibidas.
Página 151
Oprima la tecla programable derecha ( función (Programación). Mi Verizon Use la tecla direccional ( ) para desplazarse a la Iniciar Acceso Web y ver las opciones de la cuenta. opción deseada y oprima la tecla de selección central ( ) (OK).
Página 152
programación de reconocimiento de voz programación de reconocimiento de voz Confirmación Sensibilidad Si el teléfono no está seguro de que identificó Puede ajustar la capacidad del teléfono para correctamente un nombre o número que usted reconocer comandos de voz. Seleccione Más sensible, diga, puede mostrar hasta tres opciones e indicarle Recomendado o Menos sensible.
Página 153
programación de reconocimiento de voz programación de reconocimiento de voz Adaptación Alerta de llamada Siga las indicaciones que aparecen en la pantalla Para una llamada entrante, programe si desea oír para mejorar el reconocimiento de las palabras Sólo timbre, Id de llamada + timbre o Repetir nombre (repite el pronunciadas.
Página 154
fondo de pantalla Use la tecla direccional ( ) para desplazarse Ú hasta Programación y herramientas y oprima la tecla de Programe una imagen o animación como imagen de selección central ( fondo en la pantalla principal y en la pantalla externa Desplácese a Prog de llamada y oprima la tecla de del teléfono.
Página 155
Desplácese a Progr pantalla y oprima la tecla de selección central ( ) (OK). Oprima Opcnes, seleccione Tomar fotografía nueva para tomar una nueva fotografía a usar como fondo de Desplácese a Luz de fondo y oprima la tecla de pantalla o seleccione Obtener imágenes nuevas para selección central ( ) (OK).
Página 156
Desplácese a Progr pantalla y oprima la tecla de indicaciones viales o la ubicación del banco más selección central ( ) (OK). cercano). El teléfono mostrará un aviso cada vez que la red o un servicio le soliciten su ubicación. Puede Desplácese a Brillo y oprima la tecla de selección negarse a dar esta información.
Página 157
Desplácese hasta Ubicación ACT o Sólo E911. concreto, los edificios altos y el follaje de los árboles. El rendimiento en espacios interiores Oprima la tecla de selección central ( ) (OK) para podría mejorar si se acerca a una ventana; no seleccionar la programación.
Página 158
idiomas formato de reloj Oprima la tecla de selección central ( ) para Defina cómo el teléfono muestra la hora actual en la abrir el menú. pantalla principal: Use la tecla direccional ( ) para desplazarse Oprima la tecla de selección central ( ) para Ú...
Página 159
seleccionar programación de fuente grande para el Seleccione Titular personal o Titular ERI (para indicar si reloj principal). está en una red local o una red asociada) y oprima la tecla de selección central ( ) (OK). titular Para un titular personal, ingrese el texto y oprima la tecla de selección central ( ) (OK).
Página 160
Desplácese hasta un atajo y oprima la tecla de Use la tecla direccional ( ) para desplazarse Ú selección central ( ) (OK) para modificarlo. hasta Programación y herramientas y oprima la tecla de selección central ( Desplácese hasta una función de teléfono y oprima la tecla de selección central ( ) (OK) para Desplácese a Progr pantalla y oprima la tecla de...
Página 161
Oprima la tecla programable izquierda ( (Programación). Desplácese hasta Programar teclas direccionales y oprima la tecla de selección central ( ) (OK). Seleccione Tecla direccional Arriba, Tecla direccional Izquierda o Tecla direccional Abajo y oprima la tecla de selección central ( ) (OK).
Página 162
llamadas remarcado Para realizar y contestar llamadas, consulte la página 13. automático remarcar un número Cuando recibe una señal de ocupado, su teléfono muestra Llamada falló, número ocupado. Oprima la tecla Enviar ( ) para ver la lista de Con el remarcado automático, su teléfono volverá a TODAS LAS LLAMS.
Página 163
Use la tecla direccional ( ) para desplazarse conectaron. Las llamadas más recientes se muestran Ú hasta Programación y herramientas y oprima la tecla de primero. Las llamadas más antiguas se borran a selección central ( medida que se agregan otras nuevas. Desplácese a Prog de llamada y oprima la tecla de Atajo: oprima la tecla Enviar ( ) en la pantalla...
Página 164
Oprima la tecla programable izquierda ( opciones (Mensaje) para enviar un mensaje al número del Borrar todo Borrar todos los ingresos ingreso. desbloqueados. Oprima la tecla de selección central ( ) (ABRIR) Ver cronómetros Ir a la pantalla Ver cronómetros para para ver detalles del ingreso.
Página 165
) aparece en la parte inferior de la pantalla Use la tecla direccional ( ) para desplazarse Ó principal hasta que usted vea las llamadas hasta Contactos y oprima la tecla de selección perdidas oprimiendo la tecla Enviar ( central ( Use la tecla direccional ( ) para desplazarse Use la tecla direccional (...
Página 166
llamadas de emergencia Para ver el número de marcado rápido de un ingreso: Su proveedor de servicio programa uno o más En la pantalla principal, oprima la tecla números de emergencia, como 911, al que puede programable derecha ( ) (Contactos) para abrir la llamar en cualquier circunstancia, incluso cuando el LISTA DE CONTACTOS.
Página 167
AGPS durante una • Es posible que su centro de respuesta a emergencias local no procese la información llamada de de ubicación del AGPS. Para obtener detalles, emergencia comuníquese con las autoridades locales. Para obtener mejores resultados: Cuando realiza una llamada de emergencia, el teléfono puede usar las señales satelitales del Sistema de •...
Página 168
Si el teléfono no puede encontrar señales satelitales Seleccione Escuchar después y oprima la tecla de selección del AGPS intensas, se entrega automáticamente al central ( ) (OK). El indicador de mensajes de correo centro de respuesta a emergencias la ubicación de la de voz ( ) aparece en la parte inferior de la pantalla torre de telefonía celular más cercana que esté...
Página 169
Nota: cuando tiene un dispositivo Bluetooth Cuando se le solicite, ingrese el código de conectado durante una llamada, también ve las bloqueo (los últimos cuatro dígitos de su número opciones Audio para el teléfono y Desconectar Bluetooth. Cuando de teléfono) y oprima la tecla de selección tiene activado el Modo TTY, también ve una opción central ( ) (OK).
Página 170
ingreso de caracteres Si necesita cambiar los tonos DTMF del teléfono: especiales Oprima la tecla de selección central ( ) para abrir el menú. Mientras ingresa un número, oprima la tecla programable derecha ( ) (Opcnes) y seleccione una de Use la tecla direccional ( ) para desplazarse las siguientes opciones:...
Página 171
tiempos de llamada y aparato auditivo Si usa un aparato auditivo, programe el teléfono para volúmenes de datos que sea compatible con el aparato auditivo. Tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido Oprima la tecla de selección central ( ) para desde el momento en que se conecta a la red de su abrir el menú.
Página 172
Use la tecla direccional ( ) to scroll to Desplácese hasta Programación de sonidos y oprima la Ù Llams recientes y oprima la tecla de selección tecla de selección central ( ) (OK). central ( Desplácese a Alertas de servicio y oprima la tecla de Desplácese a Ver cronómetros y oprima la tecla de selección central ( ) (OK).
Página 173
Desplácese al cronómetro que desee reiniciar y oprima la tecla programable izquierda ( (Reiniciar). Para reiniciar todos los cronómetros, oprima la tecla programable derecha ( ) (Reiniciar todo). ver último reinicio Oprima la tecla de selección central ( para abrir el menú. Use la tecla direccional ( ) to scroll to Ù...
Página 174
ingreso de texto Algunas funciones le permiten ingresar texto, como Este ejemplo le muestra cómo ingresar un mensaje esta pantalla para modificar un contacto: de texto después de desplazarse al área de texto: El cursor ❙❙❙❙ ò ❙❙❙❙ ò indica MENSAJE DE TEXTO NUEVO MODIFICAR CONTACTO el lugar...
Página 175
seleccionar modo de modos de ingreso ingreso iTAP en El teléfono predice cada palabra (en español español) a medida que oprime las teclas. Varios modos de ingreso facilitan la escritura de Ingresar letras y números. El primer nombres, números y mensajes. El modo carácter de una frase está...
Página 176
modo Abc (tap) • Oprima la tecla direccional hacia la izquierda o derecha ( ) para mover el cursor destellante Éste es el modo estándar para ingresar texto en el en un mensaje de texto. teléfono. Este modo se desplaza por las letras, •...
Página 177
Cuando ingresa tres o más letras seguidas, el teléfono • Desplácese hacia arriba o abajo para ver otras puede adivinar el resto de la palabra. Por ejemplo, si combinaciones posibles y seleccione la ingresa prog, el teléfono podría mostrar: que desea. ❙❙❙❙...
Página 178
modo numérico eliminar letras y palabras Después de seleccionar el modo numérico, oprima las teclas para ingresar los números que desee. Cuando Mueva el cursor a la derecha del texto que desee termine de ingresar números, oprima la tecla borrar y luego: programable izquierda ( ) (123) para cambiar a otro •...
Página 179
mensajes enviar un mensaje Use la tecla direccional ( ) para desplazarse hasta Mensaje de imagen y oprima la tecla de selección multimedia (imagen) central ( ) (OK). Un mensaje multimedia contiene objetos multimedia Escriba un número telefónico en el campo Para: y incorporados (incluidas imágenes, sonidos o registros luego oprima la tecla de selección central ( de voz).
Página 180
programable izquierda ( ) (Listo) cuando termine Desplácese hasta una imagen y oprima la tecla de de seleccionar ingresos. selección central ( ) (OK). Nota: la cantidad máxima de destinatarios para Si envía un sonido en un mensaje de imagen, un mensaje es diez.
Página 181
recibir un mensaje opciones de mensaje Después de agregar una imagen o sonido a un multimedia (imagen) mensaje multimedia, oprima la tecla programable Cuando recibe un mensaje multimedia, el teléfono derecha ( ) (Opcnes) para seleccionar de entre estas < muestra , una notificación de Mensaje nuevo y opciones:...
Página 182
enviar un mensaje Para ver mensajes del Buzón: En la pantalla principal, oprima la tecla de texto programable izquierda ( ) (Mensaje) para abrir En la pantalla principal, oprima la tecla MENSAJERÍA. programable izquierda ( ) (Mensaje) para abrir Use la tecla direccional ( ) para desplazarse MENSAJERÍA.
Página 183
IM móvil seleccionar un modo de ingreso desde la pantalla CREAR MENSAJE DE TXT oprima la tecla programable Acceda a su cuenta de mensajería instantánea en izquierda ( ) (Abc), y seleccione un modo de Internet para intercambiar mensajes en tiempo real ingreso.
Página 184
Siga las instrucciones en pantalla para conectarse Oprima la tecla programable derecha ( ) (Menú) y a su cuenta. desplácese a Ir a URL para ingresar una dirección Web para el sitio de chat. chat Siga las instrucciones en pantalla para conectarse a su cuenta.
Página 185
ver borradores Oprima la tecla programable derecha ( ) (Opcnes) para realizar otras acciones en el mensaje. En la pantalla principal, oprima la tecla programable izquierda ( ) (Mensaje) para abrir leer mensaje recibido MENSAJERÍA. En la pantalla principal, oprima la tecla Use la tecla direccional ( ) para desplazarse a programable izquierda (...
Página 186
borrar mensajes En la pantalla principal, oprima la tecla programable izquierda ( ) (Mensaje) para abrir MENSAJERÍA. Oprima la tecla programable derecha ( ) (Opcnes). Use la tecla direccional ( ) para desplazarse a Borrar buzón, Borrar borradores, Borrar enviados o Borrar todo, y oprima la tecla de selección central ( ) (OK).
Página 187
entretenimiento ¡Disfrute de su teléfono! En la pantalla del teléfono aparece la imagen del visor activo: tomar fotografías ❙❙❙❙ ò Oprima Cuando su teléfono está abierto, la lente de la cámara la tecla se encuentra en la parte posterior. Para obtener las programable Oprima derecha...
Página 188
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo de la programable derecha ( ) (Opcnes) para seleccionar cámara y oprima la tecla de selección entre las siguientes programaciones: central ( ) (TOMAR). opción Oprima la tecla de selección central ( ) (ENVIAR) Resolución Seleccione 640x480, 320x240 o ID de...
Página 189
Con Obtener aplicación nueva resaltado, oprima la tecla opción de selección central ( ) (OK) para conectarse al Múltiples tomas Programe la cámara para que catálogo de imágenes. tome 4, 6 o 8 fotografías en Nota: se aplican los cargos normales por tiempo aire o sucesión rápida.
Página 190
Para ver una imagen, desplácese hasta la imagen y iniciar juegos o aplicaciones oprima la tecla de selección central ( ) (VER). Oprima la tecla de selección central ( Mientras ve una imagen, oprima la tecla programable para abrir el menú. derecha ( ) (Opcnes) para ver las siguientes opciones: Seleccione...
Página 191
Use la tecla direccional ( ) para desplazarse hasta Melodías y tonos (para Obtener tonos de timbre nuevos), Imágenes (para Obtener imágenes nuevas), Juegos, Exploración y descarga o Extras y oprima la tecla de selección central ( ) (OK). Desplácese hasta Obtener aplicación nueva y oprima la tecla de selección central ( ) (OK).
Página 192
herramientas contactos Use la tecla direccional ( ) para desplazarse a CONTACTO 1, CONTACTO 2 o CONTACTO 3 y oprima la tecla de selección central ( ) (AGREGAR). contactos de emergencia e información personal Nota: seleccione Información personal para agregar información personal que pueda ayudar al Si está...
Página 193
crear un contacto Modifique la información del contacto y oprima la tecla de selección central ( ) (GUARDAR). En la pantalla principal, oprima la tecla programable derecha ( ) (Contactos) para abrir la Consejo: para seleccionar un modo de ingreso en la LISTA DE CONTACTOS.
Página 194
programar número asignar un tono de timbre a un predeterminado para un contacto contacto Programe el número predeterminado para un ingreso Al asignar un tono de timbre a un ingreso de Contactos, el de Contactos que tenga varios números: teléfono reproducirá el tono de timbre cuando reciba una llamada del contacto.
Página 195
Oprima la tecla de selección central ( Desplácese hasta una imagen y oprima la tecla de (GUARDAR). selección central ( ) (OK). Nota: el Volumen principal debe programarse en Alto, Oprima la tecla de selección central ( Medio alto, Medio, Medio bajo o Bajo. (GUARDAR).
Página 196
Desplácese a Tono de timbre y oprima la tecla Use la tecla direccional ( ) para desplazarse Ó programable izquierda ( ) (Programar) para ir al hasta Contactos y luego oprima la tecla de menú MIS TONOS DE TIMBRE. selección central ( Seleccione Obtener aplicación nueva, luego proceda a Desplácese hasta Grupos y oprima la tecla de descargar y guardar un tono de timbre.
Página 197
calendario crear un grupo Agregue un nuevo grupo como ingreso en la pantalla agregar cita a calendario Grupos: Desde la pantalla principal, oprima la tecla Oprima la tecla de selección central ( ) para direccional ( ) hacia abajo para abrir el abrir el menú.
Página 198
ver cita del calendario Desplácese a Herramientas y oprima la tecla de selección central ( ) (OK). Desde la pantalla principal, oprima la tecla direccional ( ) hacia abajo para abrir el Desplácese hasta Despertador y oprima la tecla de calendario.
Página 199
Para desactivar una alarma que todavía no suena: Oprima la tecla de selección central ( (GUARDAR). Oprima la tecla de selección central ( ) para abrir el menú. reloj mundial Use la tecla direccional ( ) para desplazarse Ú hasta Programación y herramientas y oprima la tecla de Vea la hora actual en varias ciudades del mundo: selección central (...
Página 200
Use la tecla direccional ( ) para desplazarse a la Desplácese a Apuntes y oprima la tecla de selección izquierda o derecha hasta la ciudad que desea u central ( ) (OK). oprima la tecla programable derecha ( Para crear una nota, oprima la tecla programable (Ciudades) para ver una lista de ciudades.
Página 201
Desplácese a Calculadoras y oprima la tecla de selección central ( ) (OK). Desplácese hasta Calculadora básica para funciones matemáticas básicas o Calculadora de propinas para calcular gratuidades y oprima la tecla de selección central ( ) (OK). Use el teclado para ingresar números y use la tecla direccional ( ) para funciones matemáticas.
Página 202
conexiones conexiones Bluetooth® El teléfono admite actualmente estos perfiles: • Audífono Su teléfono admite conexiones inalámbricas Bluetooth. Puede conectar el teléfono con un audífono • Manos libres Bluetooth o con un equipo para automóvil para hacer • Acceso telefónico a redes (DUN) llamadas de manos libres.
Página 203
Para ver descripciones de los perfiles que hay en el dispositivo, vaya a la sección de preguntas frecuentes teléfono: www.verizonwireless.com/bluetooth. Oprima la tecla de selección central ( ) para Para obtener información sobre compatibilidad con abrir el menú. vehículos, visite www.verizonwireless.com/bluetoothchart.
Página 204
Programación y herramientas y oprima la tecla de selección central ( Nota: si usa el audífono Bluetooth Motorola con un dispositivo de audio y con el teléfono, use los Desplácese a Menú Bluetooth y oprima la tecla de menús de Bluetooth del teléfono para conectar el selección central (...
Página 205
Cuando ve PONGA EL DISPOSITIVO QUE ESTÁ CONECTANDO EN Si el dispositivo solicita permiso para vincularse MODO DETECTABLE en la pantalla, asegúrese de que el con el teléfono, oprima la tecla de selección toro dispositivo esté en modo de detección y central ( ) (SÍ) e ingrese el código PIN del oprima la tecla de selección central (...
Página 206
transferir archivos En el teléfono, cuando se le solicite, oprima la tecla de selección central ( ) (ACEPTAR) para Puede usar una conexión Bluetooth para transferir aceptar la transferencia del archivo. algunos archivos de medios entre la computadora y el teléfono.
Página 207
En la pantalla principal, oprima la tecla Cuando se le pregunte, ingrese el código PIN programable derecha ( ) (Contactos) para abrir la predeterminado 0000 o acepte la transferencia. LISTA DE CONTACTOS. Cuando los teléfonos se conectan, el ingreso se Use la tecla direccional ( ) para desplazarse al transfiere al otro teléfono.
Página 208
Seleccione [Agregar disp nvo] o seleccione el teléfono Oprima la tecla programable derecha de destino. ) (Opcnes). Cuando se le pregunte, ingrese el código PIN Desplácese a Modo de detección y oprima la tecla de predeterminado 0000 o acepte la transferencia. selección central ( ) (OK).
Página 209
conectarse a un dispositivo Si se le solicita, ingrese la contraseña (0000 en forma predeterminada) y oprima la tecla de reconocido selección central ( ) (OK). Oprima la tecla de selección central ( ) para abrir el menú. conexión a un dispositivo manos libres durante una Use la tecla direccional ( ) para desplazarse...
Página 210
Si se conecta a un dispositivo nuevo, colóquelo Desplácese al nombre del dispositivo al que está en modo de detección y oprima la tecla de conectado y oprima la tecla de selección selección central ( ) (OK) en el teléfono. central ( ) (DESCONE).
Página 211
Nota: si conecta el teléfono a un puerto USB Desplácese a Seleccionar sistema y oprima la tecla de de baja potencia, es posible que la selección central ( ) (OK). computadora no reconozca el teléfono. Seleccione Programar modo al oprimir la tecla de •...
Página 212
Use la tecla direccional ( ) para desplazarse Use la tecla direccional ( ) para desplazarse Ú Ú hasta Programación y herramientas y oprima la tecla de hasta Programación y herramientas y oprima la tecla de selección central ( selección central ( Desplácese hasta Programación de sonidos y oprima la Desplácese hasta Programación de sonidos y oprima la tecla de selección central (...
Página 213
Use la tecla direccional ( ) para desplazarse Ú hasta Programación y herramientas y oprima la tecla de selección central ( Desplácese hasta Programación de sonidos y oprima la tecla de selección central ( ) (OK). Desplácese a Alertas de servicio y oprima la tecla de selección central ( ) (OK).
Página 214
Visite el sitio www.motorola.com/support, donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También puede comunicarse con el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al 1-800-331-6456 (Estados Unidos), al 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
Página 215
Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos Datos SAR El modelo de teléfono celular cumple con las aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas exigencias del gobierno para la exposición a las bandas de frecuencia probadas.
Página 216
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto. Datos SAR...
Página 217
Información legal y de seguridad importante...
Página 218
(RF) provisto o aprobado por Motorola. Si usted no utiliza un accesorio provisto o aprobado por Motorola, o si cuelga su dispositivo móvil Su dispositivo móvil contiene un transmisor y un receptor. Cuando de una correa alrededor del cuello, mantenga el dispositivo y la está...
Página 219
el dispositivo móvil podría producir interferencia con otros • APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene dispositivos. alguna razón para sospechar que se está produciendo interferencia. Siga las instrucciones para evitar problemas de Lea y siga las instrucciones del fabricante de su dispositivo médico interferencia implantable.
Página 220
Atmósferas potencialmente explosivas Símbolo Definición Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas Importante información de seguridad a 032374o potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir continuación. lugares de abastecimiento de combustible, tales como la cubierta inferior de los barcos, instalaciones de almacenamiento o No deseche la batería ni el dispositivo móvil en transferencia de combustible o de productos químicos y zonas 032376o...
Página 221
Ataques o pérdida de conocimiento consulte la sección “Uso y seguridad de las baterías” en la guía del usuario. Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir ataques o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces Mantenga el dispositivo móvil y sus destellantes, como por ejemplo al usar juegos de video.
Página 222
Para Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva, proteger su capacidad auditiva: visite nuestro sitio Web en www.motorola.com/hearingsafety (sólo en inglés). • limite la cantidad de tiempo que utiliza los audífonos o auriculares a volumen alto;...
Página 223
Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del • Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora. dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o •...
Página 224
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá ¿Qué cubre esta garantía? Productos y accesorios Garantía Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. Productos cubiertos Duración de la cobertura garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en Los Productos y Un (1) año a partir de la fecha...
Página 225
Motorola o sus Exclusiones centros de servicio autorizados. Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura el Productos alterados.
Página 226
Software ¿Qué hará Motorola? Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin Productos cubiertos Duración de la cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o cobertura software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar Software. Se aplica sólo a los Noventa (90) días a...
Página 227
¿Qué otras limitaciones existen? jurisdicción a otra. TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ...
Página 228
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles Prótesis auditivas Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con Clasificaciones M: los teléfonos que tienen la clasificación M3 prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que “Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente...
Página 229
Gracias por elegir un producto Motorola. El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto Motorola. El registro nos permite comunicarnos con usted para informarle sobre actualizaciones de productos o software y le permite suscribirse a actualizaciones de nuevos productos o promociones especiales.
Página 230
Reciclaje como medida para el cuidado del medioambiente Información de reciclaje Este símbolo en un producto Motorola significa que el Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje producto no debe desecharse con la basura doméstica. de la empresa en: www.motorola.com/recycling Eliminación del embalaje del...
Página 231
Privacidad y seguridad de datos Privacidad y seguridad de datos Motorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es actualiza la seguridad del dispositivo, instálelo tan pronto importante para todos. Dado que algunas funciones de su como le sea posible.
Página 232
AGPS también se puede usar con ciertas datos, comuníquese con Motorola a privacy@motorola.com o con su aplicaciones que no son de emergencia para hacer un proveedor de servicio.
Página 233
de ser posible, deje que su correo de voz la conteste por • Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros usted. en casos de emergencia. Si presencia un accidente automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave, • Dígale a la persona con la que está hablando que donde la vida de las personas esté...
Página 234
índice asociación. Consulte conexión Bluetooth accesorios 22 cables 96 atajos 28, 45 alarma, programar 84 cables USB 96 audífono 22 alerta calculadora 86 desactivar 20 calendario 83, 84 sonidos 29 cámara 73 batería alerta de conexión de llamada 98 captura de fotografías 73 carga 12 alerta de roaming 98 chat 70...
Página 235
contactos desactivar el despertador 84 etiqueta de perclorato 117 asignar imagen 81 desactivar sonidos 32 asignar tono de timbre 80 desactivar timbre 20 finalizar una llamada 14 borrar ingreso 79 desbloquear fondo de pantalla 40 creación de un grupo 82, 83 código 24 fotografía 73, 75 creación de un ingreso 79...
Página 236
indicador de aplicación indicador roaming 18 emergencia 52 WAP/BREW 18 indicador sin servicio 18 fin 14 indicador de Bluetooth encendido indicador sólo alarma 19 hacer 13 indicador SSL 18 números guardados 15 indicador de conexión Bluetooth indicador todos los sonidos perdidas 50 activa 19 desactivados 19...
Página 237
IM móvil 69 número telefónico. Visualización pronunciar en voz alta dígitos del leído 71 de número telefónico teclado 33 recibido 71 número. Consulte número mensaje de texto 68 telefónico recibir un mensaje 67 mensaje de voz, enviar 65 número. Visualización de número reconocimiento de voz 34 mensaje en borrador 71 telefónico...
Página 238
su número telefónico 15 vibrar 20 vida útil de la batería, prolongación tecla de encendido/fin 13, 14, 16 tecla enviar 14 volumen 20, 29, 31 teclado 31 volumen de datos 57 teclas de la pantalla principal 46 volumen del auricular 20 teclas direccionales 46 volumen del timbre 20 teclas programables 16...