Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com Cucina K 640 G/I Installazione e uso K 640 GS/I K 642 GS/I Cooker K 644 GS/I Installation and use K 645 GS/I KS 64 GS/I Cuisinière Installation et emploi Cocina Instalación y uso...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com Cucina con forno gas e grill elettrico Istruzioni per l'installazione e l'uso Cooker with gas oven and electric grill Instructions for installation and use Cuisinière avec four à gaz et gril électrique Instruction pour l'installation et l'emploi Cocina con horno gas y grill eléctrico Instrucciones para la instalación y uso...
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com Avvertenze Per garantire l’efficienza e la sicurezza di questo elettrodomestico: • rivolgetevi esclusivamente a centri di assistenza tecnica autorizzati • richiedete sempre l’utilizzo di parti di ricambio originali 1 Questo apparecchio è stato concepito per un uso di tipo non profes- 14 Il cavo di alimentazione di questo apparecchio non deve essere sionale all’interno di abitazione.
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com Installazione Le istruzioni che seguono sono rivolte all’installatore qualifi- aumentando la potenza di spirazione meccanica se essa cato affinchè compia le operazioni di installazione regolazione esiste. e manutenzione tecnica nel modo più corretto e secondo le d) I gas di petrolio liquefatti, più...
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com no di 700 mm (millimetri). I mobili adiacenti alla cappa Allorchè la cucina venga installata secondo le condizioni della dovranno mantenere una distanza minima dal piano di classe 2 sottoclasse 1 è opportuno collegarsi alla rete gas 420 mm.
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com c) Regolazione minimi dei bruciatori del piano: Fig. G Fig. H • portare il rubinetto sulla posizione di minimo; b) Regolazione del minimo del bruciatore forno gas • togliere la manopola ed agire sulla vite di regolazione termostatato: posta all’interno o di fianco all’astina del rubinetto fino ad •...
Página 7
A 15°C e 1013 mbar-gaz secco Propano P.C.S. = 50,37 MJ/Kg Butano P.C.S. = 49,47 MJ/Kg Naturale P.C.S. = 37,78 MJ/m K 640 G/I K 644 GS/I K 640 GS/I K 645 GS/I K 642 GS/I KS 64 GS/I Caratteristiche tecniche...
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com La cucina con forno gas e grill elettrico A Piano di contenimento eventuali trabocchi Griglia ripiano del forno C Bruciatore a gas L Accensione elettronica dei bruciatori del piano (pre- D Dispositivo di accensione istantanea elettronica sente solo su alcuni modelli) E Griglia del piano di lavoro M Manopola del forno e grill...
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com Le diverse funzioni presenti nella cucina La selezione delle varie funzioni presenti nella cucina avvie- Attenzione: prima di utilizzare il forno per la prima volta, ne agendo sui dispositivi ed organi di comando posti sul accendetelo, con il termostato al massimo, per circa mez- cruscotto della stessa.
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com circa 6 secondi in modo da consentire il passaggio del Il pulsante per l’accensione della luce del forno (O) gas. E’ quello individuato dal simbolo e consente con l’accen- Nel caso di mancanza di elettricità potete accendere ma- sione della lampada all’interno del forno, di seguire l’anda- nualmente il forno seguendo le istruzioni riportate nel para- mento della cottura senza aprire la porta.
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com Consigli pratici per la cottura Il forno mette a vostra disposizione una vasta gamma di Cottura del pesce e della carne possibilità che consentono di cuocere ogni cibo nella La carne deve pesare almeno 1 Kg. per evitare che si maniera migliore.
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com Consigli pratici per la cottura al forno Cibo da cucinare Peso Posizione cottura Temperatura Tempo di Tempo di (Kg) ripiani dal basso (°C) preriscaldamento cottura (minuti) (minuti) Pasta Lasagne 75-80 Cannelloni 75-80 Tagliatelle 75-80 Carni Vitello...
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com Manutenzione ordinaria e pulizia della cucina Prima di ogni operazione disinserire elettricamente Sostituzione della lampada nel vano forno la cucina. Per una lunga durata della cucina è indispen- • Togliere l’alimentazione alla cucina tramite l’interrutto- sabile eseguire frequentemente una accurata pulizia ge- re omnipolare utilizzato per il collegamento della cuci- nerale, tenendo presente che:...
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com Important To maintain the EFFICIENCY and SAFETY of this appliance, we recommend: • call only the Service Centers authorized by the manufacturer • always use original Spare Parts 1 This appliance is intended for nonprofessional use 13 The openings and slots used for ventilation and heat within the home.
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com Installation The following instructions should be read by a qualified present). technician to ensure that the appliance is installed, regu- d) Liquified petroleum gas is heavier than the air and, lated and serviced correctly in compliance with current therefore, settles downwards.
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com nection has been made, make sure that the flexible metal pipe does not come into contact with moveable parts and HOOD HOOD that it is not crushed. Min. Min. Checking the Seal Important: Once the installation has been completed, check to make sure that the seals on all the connections are tight, using a soapy solution (never a flame).
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com N.B.: In the case of liquid gas, the regulation screw b) Regulating the minimum for the gas oven burner with must be screwed in all the way. thermostat: • Check that the flame does not go out when you turn the •...
Página 18
At 15°C and 1013 mbar- dry gas Propane P.C.S. = 50,37 MJ/Kg Butane P.C.S. = 49,47 MJ/Kg Natural P.C.S. = 37,78 MJ/m K 640 G/I K 644 GS/I K 640 GS/I K 645 GS/I K 642 GS/I KS 64 GS/I Technical Characteristics Inner dimensions of the oven: Width: 40.7 cm...
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com Cooker with Gas Oven and Electric Grill A Tray for Catching Overflows Oven Rack C Gas Burner L Electronic Lighting for Hob Burners (only on certain D Instantaneous Electronic Lighting Device models) E Top Grate M Oven and Grill Control Knob F Control Panel N Control Knobs for Gas Burners on Hob...
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com The Various Features of the Cooker The various functions featured with the oven are control- Oven and Grill Control Knob (M) led using the knobs and buttons on the control panel. This knob allows you to select the various features of the oven and to set the most appropriate cooking tempera- Control Knobs for the Gas Burners on the Hob ture from among those indicated on the knob itself (be-...
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com The Rotisserie Oven Light Button (O) Some models, although they do not come standard with a This button is marked by the symbol and switches on rotisserie, can be fitted with one later. To do so, a kit (part no. the light inside the oven so that you can monitor the cooking 074967) is needed, which can be purchased from the Merloni process without opening the door.
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com Practical Cooking Advice The oven offers a wide range of alternatives which allow Cooking Fish and Meat you to cook any type of food in the best possible way. With Meat must weigh at least 1 kg in order to prevent it from time you will learn to make the best use of this versatile drying out.
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com Practical Cooking Advice for the Oven Cooking position of Temperature Pre-heating time Cooking time Food to be cooked shelves from (Kg) (°C) (min) (min.) bottom Pasta Lasagne 75-80 Cannelloni 75-80 Pasta bakes 75-80 Meat Veal 85-90...
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com Routine Maintenance and Cleaning Before each operation, disconnect the appliance from Replacing the Oven Lamp the electrical power supply. To ensure that the appli- • Disconnect the cooker from the power supply by means ance lasts a long time, it must be thoroughly cleaned fre- of the omnipolar switch used to connect the cooker to quently, keeping in mind that:...
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com Conseils Pour garantir l'efficacité et la sécurité de ce produit: • adressez-vous exclusivement aus Centres d'assistance technique agréés • demander toujours l'utilisation de pièces détachées originales. 1 Cet appareil a été conçu pour une utilisation non 14 Le cordon d’alimentation de cet appareil ne doit pas être professionelle, à...
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com Installazione Les instructions suivantes sont destinées à l’installateur danger d’incendie, ni être des chambres à coucher qualifié afin d’effectuer les opérations d’installation, de réglage (Fig. B). Détail A Local Local à et d’entretien technique de la manière la plus correcte et adjacent ventiler conformément aux normes en vigueur.
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com Installation de la cuisinière Plus particulièrement, pour la mise en oeuvre des tuyaux La cuisinière est prédisposés avec un degré de protection flexibles, il faut respecter les préscriptions suivantes: contre les surchauffements excessifs du genre X, on peut •...
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com Adaptation du plan de cuisson aux différents types de celui adapté au nouveau type de gaz (voir tableau 1). Pour adapter la cuisinière à un type de gaz différent de celui pour lequel elle est prédisposée (indiqué sur les étiquettes fixées sur le couvercle), il faut procéder comme suit: a) remplacer le porte-tuyau installé...
Página 29
P.C.S. = 50,37 MJ/Kg Butane P.C.S. = 49,47 MJ/Kg Naturel G20 P.C.S. = 37,78 MJ/m Naturel G25 P.C.S. = 32,49 MJ/m K 640 G/I K 644 GS/I K 640 GS/I K 645 GS/I K 642 GS/I KS 64 GS/I Caractéristiques Techniques Dimensions utiles du four: Brûleurs:...
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com Cuisinière avec four à gaz et gril électrique A Plateau du plan de cuisson Grille du four C Brûleur à gaz L Allumage électronique des brûleurs du plan de D Dispositif d'allumage électronique instantané cuisson (n'existe que sur certains modèles) E Grille du plan de cuisson M La manette du four et du grill...
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com Les diverses fonctions de la cuisinière Pour sélectionner les différentes fonctions du four, servez- jamais l'étage du bas et ne posez jamais d'objets à même vous des dispositifs de commande de son tableau de bord. la sole du four, vous risqueriez d'abîmer l'émail.
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com secondes environ pour permettre l'arrivée du gaz. Le bouton d'allumage de l'éclairage du four (O) En cas de panne de courant, vous pouvez allumer Il est caractérisé par le symbole et permet par allumage manuellement le four et le gril en suivant les instructions de la lampe à...
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com Conseils utiles pour la cuisson Le four vous offre de nombreuses possibilités de cuisson Cuisson du poisson et de la viande appropriées à chaque type d'aliment. Le temps aidant, Les morceaux de viande doivent peser au moins 1 Kg. vous apprendrez à...
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com Conseils utiles pour la cuisson au four Aliments à cuire Poids (Kg) Position de cuisson Température Temps de Temps de grilles du four (°C) préchauffage (min.) cuisson partant du bas (min.) Pâtes Lasagnes 75-80 Cannelloni 75-80...
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance ordinaire et entretien de la cuisinière Avant d’effectuer n’importe quelle opération, Remplacement de la lampe à l’intérieur du four débrancher la cuisinière. Pour une longue durée de la • Couper le courant du four par l’interrupteur omnipolaire cuisinière, il faudra effectuer fréquemment un nettoyage qui relie le four à...
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com Advertencias Para garantizar la eficacia y seguridad de este electrodoméstico: • Diríjase exclusivamente al Servicio Técnico Oficial del Fabricante. • Solicite siempre la utilización de recambios originales. 1 Estas instrucciones son válidas sólo para los países de 14 El cable de alimentación de este aparato no debe ser sustituido destinación cuyos símbolos figuran en el folleto y en la por el usuario.
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones para la instalación Las instrucciones siguientes están destinadas al instalador c) El uso intensivo y prolongado del aparato puede hacer calificado para que pueda efectuar las operaciones de necesaria una aireación adicional, como por ejemplo, abrir regulación, y manutención técnica correctamente, confor- una ventana o una aireación más eficiente como puede me las normas en vigor.
Página 38
All manuals and user guides at all-guides.com c) En el caso en que los mecheros se instalen debajo de metálicos flexibles, conforme a la Norma en vigor. un mueble de cocina, se deberá mantener entre ellos En el caso en que la cocina se instale según las condiciones (mueble y mecheros), una distancia mínima de 700 mm de la clase 2, subclase 1, es oportuno conectarse a la red (milímetros).
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com quemadores y picos”). Fig. G Fig. H • Volver a colocar todos los componentes en sus b) Regulación del mínimo del quemador del horno a gas respectivas posiciones, efectuando las operaciones termostatado: inversas, respecto a la secuencia arriba indicada. •...
Página 40
A 15°C y 1013 mbar-gas seco Propano P.C.S. = 50,37 MJ/Kg Butano P.C.S. = 49,47 MJ/Kg Natural P.C.S. = 37,78 MJ/m K 640 G/I K 644 GS/I K 640 GS/I K 645 GS/I K 642 GS/I KS 64 GS/I Características técnicas Dimensiones útiles del horno:...
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com Cocina con horno gas y grill eléctrico A Plano de contención eventuales derrames Rejilla estante del horno C Quemador de gas L Encendido electrónico de los quemadores del plano D Dispositivo de encendido instantáneo electrónico (presente sólo en algunos modelos) E Rejilla del plano de cocción M Mando del horno...
Página 42
All manuals and user guides at all-guides.com Las diferentes funciones presentes en la cocina La selección de las diferentes funciones que ofrece la cocina para cocciones con asador automático (si existe). Para se efectúa acccionando los dispositivos y órganos de control otras cocciones no utilice nunca el primer piso, desde situados en el panel de mandos de la misma.
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com antihorario hasta la posición Máx. El piloto indicador de funcionamiento del grill (Q) Después de producirse el encendido, dejar la tecla Resulta encendida cuando se haya puesto en función encargada del encendido, pero manteniendo presionada cualquiera de los elementos eléctricos calentadores del la perilla por unos 6 segundos para permitir el pasaje horno.
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com Consejos de cocción El horno ofrece una amplia gama de posibilidades para Cocción del pescado y de la carne guisar cualquier comida de la mejor manera. Con el tiempo Las carnes deben ser piezas de un Kg. por lo menos, el usuario potrá...
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com Consejos prácticos para la cocción Posición cocción Tiempo de pre- Tiempo de Peso Temperatura Comida a cocinar niveles a partir de calentamiento cocción (Kg) (°C) abajo (minutos) (minutos) Pastelería 75-80 Lasañas Canelones 75-80 Tallarines 75-80 Carnes...
Página 46
All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento periodico y limpieza de la cocina Antes de efectuar cualquier operación desenchufar Reemplazo de la lámpara en la bóveda del horno siempre la cocina. Para obtener una larga duración de • Quitar a la cocina la alimentación mediante el la cocina es indispensable efectuar a menudo una interruptor omnipolar utilizado para la conexión a la esmerada limpieza general, teniendo en cuenta que:...
Página 47
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 48
All manuals and user guides at all-guides.com Merloni Elettrodomestici Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano Italy Tel +39 0732 6611 Fax +39 0732 662501 www.merloni.com...