Descargar Imprimir esta página

TEFAL DT20 Serie Manual De Instrucciones página 5

Publicidad

* EN Depending on model / NL Afhankelijk van het model / DE Je nach Modell
6
ACCESSORIES / ACCESSOIRES /
2
ZUBEHÖR
The reversible pad*, is composed of one side with
EN
soft velvet fabric to dewrinkle your garments with
no damage and the other side with lint & hair
remover to brush the surface of the textile.
Before removing or attaching the pad*, unplug
your appliance and allow it to cool down, for
one hour.
De omkeerbare pad*, bestaat aan één kant uit
NL
zacht fluweel om kledingstukken kreukelvrij te
maken zonder schade toe te brengen en aan
de andere kant uit pluis- en haarverwijderaar
om over het oppervlak van het textiel schoon
te maken.
Voordat de pad verwijdert of bevestigt wordt*
moet u de stekker van het apparaat uittrekken
en het apparaat 1 uur lang laten afkoelen.
Das umkehrbare pad* besteht aus weichem
DE
Samtmaterial, um Ihre Kleidung ohne
Beschädigung zu glätten, und hat auf der
anderen Seite einen Fussel- und Haarentferner,
um die Oberfläche von Textilien zu bürsten.
Vor dem Entfernen oder Anbringen des
Pads*ziehen Sie den Netzstecker Ihres Gerätes
aus der Steckdose und lassen Sie es für 1 Stunde
abkühlen.
The travel pouch* is used to store your appliance
EN
or to travel with. Before using the travel pouch,
unplug your appliance, empty the water tank
and allow it to cool down for one hour.
Het reistasje* wordt gebruikt om het apparaat
NL
tijdens reizen in op te bergen. Voordat u het
reistasje gebruikt, haal de stekker uit het
stopcontact, maak het waterreservoir leeg en laat
het apparaat één uur afkoelen.
Die Transporttasche* ist zum Verstauen oder
DE
Transport Ihres Gerätes bestimmt. Ziehen Sie
den Netzstecker aus der Steckdose, entleeren
Sie den Wassertank und lassen Sie das Gerät
eine Stunde lang abkühlen, bevor Sie es in der
Transporttasche verstauen.
USE / GEBRUIK / BENUTZUNG
3
EN
NL
ON
DE
15s
EN
NL
DE
EN
NL
DE
Plug-in the appliance.
Switch on the appliance by sliding the
switch on button.
Steek de stekker in een stopcontact.
Schakel het apparaat in door de aan/
uitknop te verschuiven.
Stecken Sie den Netzstecker des
Geräts in eine Steckdose.
Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie
den Ein-/Aus-Schalter betätigen.
Wait at least 15 seconds before
pressing the steam button. The light
indicator switches off when the
product is ready.
Wacht vervolgens minstens
15 seconden voordat u op de
stoomknop drukt. Het indicatielampje
gaat uit wanneer het apparaat gereed is.
Warten Sie mindestens 15 Sekunden,
bevor Sie die Dampftaste drücken.
Die Leuchtanzeige erlischt, wenn das
Gerät bereit ist.
Press the steam button with the steam
head facing away from you holding it
in a vertical position.
Druk op de stoomknop met de
stoomkop weg van u gericht en in een
verticale positie.
Betätigen Sie die Dampftaste und
halten Sie dabei den Dampfkopf
vertikal und von sich weg.
7

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Dt2020