Página 1
(MOTOR VANGUARD A GASOLINA DE 23 HP) Revisión N° 6 (02/13/23) Para encontrar la última revisión de esta publicación o el manual de piezas asociado, visite nuestro sitio web: www.multiquip.com ESTE MANUAL DEBE ACOMPAÑAR AL EQUIPO EN TODO MOMENTO. NP: 45640...
Página 2
DECLARACIÓN DE CUMPLIMIENTO DE LA FCC DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DEL PROVEEDOR INFORMACIÓN DE CUMPLIMIENTO DE 47 CFR § 2.1077 IDENTIFICADOR ÚNICO: 45573 PARTE RESPONSABLE – información de contacto en EE.UU. MULTIQUIP INC. 6141 Katella Ave. Suite 200 Cypress, CA 90630 Teléfono: +1 (310)‐537‐3700 +1 (800)‐421‐1244 https://www.multiquip.com...
Página 3
ADVERTENCIA SOBRE LA PROPUESTA 65 ADVERTENCIA CÁNCER Y DAÑOS REPRODUCTIVOS www.P65Warnings.ca.gov N/P 38707 ALLANADORA MOTORIZADA DE OPERADOR A BORDO LD6/LD6SL • MANUAL DE OPERACIÓN— REV. N° 6 (02/13/23) — PÁGINA 3...
Página 4
ADVERTENCIAS DE SILICOSIS/RESPIRATORIAS ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA SOBRE PELIGROS PARA EL SISTEMA SILICOSIS RESPIRATORIO Durante los trabajos de rectificación/corte/perforación Durante los trabajos de rectificación/corte/perforación de mampostería, hormigón, metal y otros materiales con de mampostería, hormigón, metal y otros materiales se contenido de sílice se puede generar polvo o nieblas que puede generar polvo, nieblas y humos que contienen contienen sílice cristalina.
Página 5
TABLA DE CONTENIDOS Allanadora motorizada AVISO de operador a bordo Todas las características y especificaciones son susceptibles LD6/LD6SL de cambiar sin previo aviso. Declaración de cumplimiento de la FCC ....2 Advertencia sobre la Propuesta 65 ......3 Advertencias de silicosis/respiratorias ..... 4 Tabla de contenidos ..........
Página 6
LISTA DE VERIFICACIÓN DE CAPACITACIÓN Lista de verifi cación de capacitación Descripción ¿OK? Fecha Lea el manual de operación completo Diseño de la máquina, ubicación de los componentes, revisión de nivel de aceite hidráulico y del motor Sistema de combustible, procedimiento de recarga Operación de rociado y las luces (opciones) Operación de los controles (la máquina no debe estar en funcionamiento)
Página 7
LISTA DIARIA DE VERIFICACIÓN PREVIA A LA OPERACIÓN Lista diaria de verifi cación previa a la operación Nivel de aceite del motor Nivel de aceite hidráulico Condición de las aspas Operación de paso de las aspas Operación del interruptor de parada de seguridad Operación de control de dirección...
Página 8
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD NO opere ni realice el servicio del equipo antes de leer todo el Se hará referencia a los peligros potenciales asociados con la manual. Las precauciones de seguridad deben seguirse en todo operación de este equipo con símbolos que pueden aparecer momento para operar con este equipo.
Página 9
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CALCOMANÍAS DE SEGURIDAD A continuación, se defi nen las calcomanías asociadas con la operación segura de este equipo. CALCOMANÍA DEFINICIÓN CALCOMANÍA DEFINICIÓN PRECAUCIÓN AVISO Riesgo de quemaduras THIS PRODUCT COMPLIES WITH Ruido radioeléctrico CANADIAN ICES-002 LAS PIEZAS CALIENTES pueden quemar la piel. Este producto cumple con la norma CE PRODUIT EST CONFORME À...
Página 10
NUNCA utilice accesorios o aditamentos que no estén Evite el uso de joyas o ropa muy holgada que pueda recomendados por Multiquip para este equipo. Pueden causar enredarse en los controles o en piezas móviles, ya que esto daños al equipo o lesiones al usuario.
Página 11
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SEGURIDAD EN LA ALLANADORA AVISO PELIGRO SIEMPRE mantenga la máquina en buen estado de funcionamiento. Los gases de escape de combustible del motor contienen Repare los daños de la máquina y reemplace las piezas monóxido de carbono tóxico.
Página 12
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SEGURIDAD DE LA BATERÍA AVISO PELIGRO NO deje que el motor funcione sin supervisión en una posición de ralentí alto más de 5 minutos. El sistema hidráulico se NO deje caer la batería. Existe la posibilidad de que la batería sobrecalentará...
Página 13
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SEGURIDAD DEL TRANSPORTE CÓMO REMOLCAR CON SEGURIDAD PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN NO se debe permitir que una persona o Verifi que las normas de seguridad del remolque un animal permanezcan bajo el equipo locales, nacionales o estatales, además de mientras se levanta.
Página 14
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN SOBRE EMISIONES AVISO El motor a gasolina utilizado en este equipo ha sido diseñado para reducir los niveles peligrosos de monóxido de carbono (CO), hidrocarburos (HC) y óxidos de nitrógeno (NOx) en las emisiones de gases de escape. Se ha certifi cado que este motor cumple los requisitos de la EPA de EE.UU.
Página 15
Multiquip. Solo el personal calificado con capacitación adecuada debe realizar este procedimiento. Siga todas las normas de seguridad de montaje y elevación para realizar este procedimiento.
Página 16
ELEVACIÓN Y TRANSPORTE La norma de la Administración de Seguridad y Salud Ocupacional (OSHA) - 29 CFR parte 1926.251 (e)(8) — Retiro del servicio exige que las eslingas se inspeccionen antes de cada uso y se retiren del servicio inmediatamente cuando se detecte cualquiera de estas condiciones: ...
Página 17
ELEVACIÓN Y TRANSPORTE PROCEDIMIENTO DE ELEVACIÓN 3. Si el ángulo de estrangulación (Figura 3) es de 120 grados o menos, la resistencia de las eslingas debe disminuirse, Se han suministrado las eslingas de elevación correctas como se muestra en la Tabla 1, de conformidad con la (Figura 1) con la allanadora de conformidad con su peso norma ASME B30.9.
Página 18
ELEVACIÓN Y TRANSPORTE TRANSPORTE DE LA ALLANADORA Después de levantar la allanadora a un camión plataforma, haga lo siguiente: 1. Ubique los símbolos de amarre (Figura 4) a cada lado de la allanadora. INCORRECTO Figura 6. Método de amarre (incorrecto) Figura 4.
Página 19
ESPECIFICACIONES Tabla 4. Emisiones de ruido y vibración de la LD6 Tabla 2. Especificaciones de la allanadora LD6 Nivel de presión sonora garantizado Peso de operación 850 lb. (386 kg) según ISO 11201:2010 en el puesto del Por determinar Peso de embarque 960 lb.
Página 20
DIMENSIONES Figura 7. Dimensiones de la LD6 Tabla 5. Dimensiones de la LD6 Designación Dimensión pulg. (mm) Longitud 77,4 (1,966) Ancho 37,0 (939,8) Altura 56,0 (1,422) PÁGINA 20 — ALLANADORA MOTORIZADA DE OPERADOR A BORDO LD6/LD6SL • MANUAL DE OPERACIÓN — REV. N° 6 (02/13/23)
Página 21
Asegúrese de que el motor siempre solo para el modelo LD6. Comuníquese con el departamento tenga un nivel adecuado de aceite lubricante y el depósito de de piezas de Multiquip para obtener más información. aceite hidráulico tenga un nivel adecuado de aceite hidráulico. CAPACITACIÓN Antes de utilizar la allanadora, pruébela en una sección de...
Página 22
COMPONENTES ( ALLANADORA ) P/N 45658 Figura 8. Componentes de la allanadora LD6 1. Luz izquierda (optativa): una de las seis luces LED 8. Ubicaciones de amarre (4): fije los amarres a estos puntos incluidas en el juego optativo. de fijación para transportar la allanadora. 2.
Página 23
COMPONENTES ( ALLANADORA ) P/N 45650 Figura 9. Componentes de la allanadora LD6 (cont.) 15. Interruptor del asiento: la función de seguridad detiene la 21. Motor hidráulico (derecho): este duradero motor rotación de las aspas cuando el operador sale del asiento. hidráulico de alto par gira el conjunto de cruceta derecho.
Página 24
COMPONENTES ( ALLANADORA ) Figura 10. Componentes de la allanadora LD6 (cont.) 27. Asiento del operador: se inclina hacia adelante para 33. Tapón de llenado de combustible: quítelo para agregar acceder a fin de realizar el servicio. gasolina sin plomo al tanque de combustible. Use solo gasolina de 87 u 89 octanos.
Página 25
COMPONENTES ( MOTOR ) Figura 11. Componentes del motor Vanguard 1. Bomba de combustible: suministra gasolina al motor. 10. Silenciador: permite reducir el ruido y las emisiones. NUNCA toque el silenciador con el motor en funcionamiento. 2. Tapón de llenado de aceite: quítelo para agregar aceite de motor nuevo.
Página 26
CONFIGURACIÓN BATERÍA INSTALACIÓN DE LAS BANDEJAS (OPTATIVO) PRECAUCIÓN Las bandejas se conectan a los brazos de la crucera y permiten la flotación inicial sobre el hormigón húmedo y facilitan el Cuando trabaje con la batería, siga todas las precauciones movimiento de las áreas húmedas a las secas. También son muy de seguridad especificadas por el fabricante.
Página 27
INSPECCIÓN ACEITE DEL MOTOR Tabla 6. Grados de viscosidad recomendada del aceite 1. Asegúrese de que la allanadora esté en una superficie fija y horizontal, con el motor parado. SAE 30 2. Extraiga la varilla de medición de aceite (Figura 15) de su soporte y límpiela con un paño limpio SAE 5W-30 VARILLA DE...
Página 28
INSPECCIÓN PRECAUCIÓN PELIGRO El aceite hidráulico puede CALENTARSE. El derrame de combustible en un motor caliente puede causar un incendio o una SIEMPRE deje que el aceite hidráulico se explosión. En caso de derrame, limpie todo enfríe antes de quitar el tapón de llenado. el combustible para evitar incendios.
Página 29
OPERACIÓN La siguiente sección está destinada a ayudar al operador a operar 2. Si arranca el motor en frío o en clima frío, tire la perilla del la allanadora. Es sumamente importante leer cuidadosamente estrangulador (Figura 19) hacia afuera hasta la posición CERRADA.
Página 30
OPERACIÓN 4. Inserte la llave de encendido en el interruptor de encendido 6. Coloque la palanca del acelerador del motor en posición (Figura 21). Mientras mantiene el pie separado del RÁPIDA (conejo). Consulte la Figura 22. interruptor de pedal, gire la llave de encendido a la derecha hasta la posición de ARRANQUE.
Página 31
OPERACIÓN DIRECCIÓN Tabla 7. Posiciones direccionales de las palancas universales Las dos palancas universales dirigidas con la palma (Figura 23) a la izquierda y derecha del asiento del operador permiten el PALANCA UNIVERSAL DE RESULTADO control direccional de la allanadora. CONTROL Y DIRECCIÓN Hace avanzar Mover la palanca universal...
Página 32
OPERACIÓN 3. Empuje ambas palancas universales hacia adelante La palanca de control de velocidad del rotor (Figura 24) permite controlar la velocidad del rotor en conjunto con el interruptor (Figura 26). Observe que la allanadora comienza a moverse de pedal (Figura 25). El interruptor de pedal gira las aspas hacia adelante.
Página 33
OPERACIÓN APAGADO DEL MOTOR 6. Trate de ajustar el paso de las aspas con el interruptor de control de paso de las aspas izquierdo y derecho (Figura 1. Reduzca la velocidad del motor y déjelo en ralentí de 3 a 27).
Página 34
MANTENIMIENTO Tabla 8. Cronograma de mantenimiento Intervalo de mantenimiento periódico Elemento de revisión A diario Cada 25 horas Cada 100 horas Cada 400 horas Revisión visual de fugas de fluidos Revisión de nivel de aceite del motor Engrase de los brazos de la allanadora Cambio de filtro y aceite del motor Servicio del prefiltro de aire Servicio del cartucho del filtro de aire...
Página 35
MANTENIMIENTO FILTRO DE AIRE PRECAUCIÓN El conjunto de filtro de aire del motor está equipado con un Algunas operaciones de mantenimiento o ajuste de la cartucho redondo y un prefiltro de espuma. Limpie o reemplace máquina requieren conocimientos especializados. Intentar los elementos del filtro de aire si es necesario.
Página 36
MANTENIMIENTO 4. Inspeccione el prefiltro y el cartucho. Reemplace el cartucho 2. Extraiga la varilla de medición de aceite (Figura 32) de su si está excesivamente sucio. soporte y límpiela con un trapo limpio 3. Inserte bien la varilla y vuelva a quitarla AVISO 4.
Página 37
MANTENIMIENTO 3. Desconecte el cable negativo de la batería (negro) del 7. Limpie la superficie de sellado donde se monta el filtro en terminal negativo de la batería. el motor. 4. Quite el tapón de drenaje de aceite (Figura 34) y deje que 8.
Página 38
MANTENIMIENTO FILTRO DE ACEITE HIDRÁULICO 4. Mida la separación de los electrodos de la bujía (Figura 37) con una galga de espesores con cable. Si es necesario, Cambie el filtro de aceite hidráulico (Figura 39) después de las doble cuidadosamente el electrodo lateral para ajustar la primeras 100 horas de uso y luego cada 250 horas.
Página 39
MANTENIMIENTO Drenaje del aceite hidráulico LUBRICACIÓN DE LA ALLANADORA PRECAUCIÓN Se requiere lubricación regular de la allanadora para mantenerla en estado óptimo. Realice el siguiente procedimiento de El aceite hidráulico puede CALENTARSE. lubricación cada 8 horas de operación. SIEMPRE deje que el aceite hidráulico se 1.
Página 40
MANTENIMIENTO AJUSTE DE PASO DE LAS ASPAS 2. Ajuste las aspas en la posición más plana posible. Los pernos de ajuste apenas deben hacer contacto con la placa Realice el ajuste por mantenimiento de paso de las aspas con un de desgaste inferior de la cruceta.
Página 41
MANTENIMIENTO EXTRACCIÓN DE LA CRUCETA REEMPLAZO DE ASPAS 1. Quite y separe el tapón y el tornillo de sujeción que fija el Se recomienda reemplazar todas las aspas de la allanadora al conjunto de cruceta al eje del motor hidráulico (Figura 45). mismo tiempo.
Página 42
MANTENIMIENTO EXTRACCIÓN DE LOS BRAZOS INSPECCIÓN DE LOS BRAZOS DE LA ALLANADORA DE LA ALLANADORA 1. Cada brazo de la allanadora se mantiene en su lugar en Los brazos de la allanadora pueden dañarse si se manipulan la placa de la cruceta con un engrasador Zerk (perno de bruscamente, por ejemplo, si se deja caer la allanadora sobre cabeza hexagonal).
Página 43
MANTENIMIENTO Ajuste de los brazos de la allanadora 3. Ajuste la distancia del perno de ajuste del dispositivo que se muestra en la Figura 49 a 0,15 pulg. (3,81 mm). En la Figura 49 se ilustra una herramienta de ajuste de los 4.
Página 44
MANTENIMIENTO Volver a montar RETIRO DE SERVICIO DE LA ALLANADORA 1. Limpie y examine todo el conjunto de cruceta, incluida la El retiro de servicio es un proceso controlado para retirar de placa de desgaste superior e inferior y el collarín de empuje. forma segura un equipo que ya no se puede reparar.
Página 45
NOTAS ALLANADORA MOTORIZADA DE OPERADOR A BORDO LD6/LD6SL • MANUAL DE OPERACIÓN— REV. N° 6 (02/13/23) — PÁGINA 45...
Página 46
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Resolución de problemas de la allanadora Síntoma Posible problema Solución Revise el funcionamiento del asiento con ¿Otros problemas? un multímetro. Revise el cableado. El interruptor del asiento no funciona. ¿Conexiones de cables sueltas? Reemplace si es necesario. Reemplace el cojín del asiento ¿Contactos defectuosos? (contiene el interruptor).
Página 47
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Resolución de problemas de la allanadora (continuación) Síntoma Posible problema Solución ¿Tornillos de palomilla de la Ajuste según el procedimiento de la sección cruceta? de mantenimiento. Asegúrese de que los dos dedos de la horquilla presionen uniformemente sobre la ¿Horquilla? La máquina tiene un movimiento rotativo cubierta de desgaste.
Página 48
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Resolución de problemas del motor Síntoma Posible problema Solución Revise la separación y el aislamiento o ¿Puente en la bujía? reemplace la bujía. ¿Depósito de carbón en la bujía? Limpie o reemplace la bujía. ¿Cortocircuito debido al aislamiento defi ciente Revise el aislamiento de la bujía y reemplace de la bujía? en caso de desgaste.
Página 49
UBICACIÓN DE COMPONENTES ELÉCTRICOS ALLANADORA MOTORIZADA DE OPERADOR A BORDO LD6/LD6SL • MANUAL DE OPERACIÓN— REV. N° 6 (02/13/23) — PÁGINA 49...
Página 50
DIAGRAMA DE CABLEADO ELÉCTRICO ENFRIADOR HIDRÁULICO CAJA DE FUSIBLES RELÉ DE SEGURIDAD DE TIERRA FUSIBLE 1 FUSIBLE 2 20 A FUSIBLE 3 FUSIBLE 4 10 A VISTA TRASERA DEL INTERRUPTOR DE LLAVE ENC. FUSIBLE +12 V CC 10 A 18 AWG NEGRO 18 AWG NEGRO 18 AWG ROSADO 14 AWG NEGRO...
Página 51
DIAGRAMA DE CABLEADO ELÉCTRICO RELÉ DE RELÉ DEL VENTILADOR RELÉ ENCENDIDO DE ENFRIAMIENTO TÍPICO AMPLIFICADOR BOMBA HIDRÁULICA AVANCE 16 AWG ROJO/BLANCO 18 AWG ROJO/AZUL 18 AWG ROJO/AMARILLO 18 AWG NARANJA/AZUL 18 AWG NEGRO 18 AWG NEGRO PALANCA DE VELOCIDAD 120Ω 0.4W INTERRUPTOR RESISTOR...
Página 52
DIAGRAMA DE CABLEADO ELÉCTRICO ( JUEGO DE PASO ) INTERRUPTOR DE PASO IZQUIERDO 12 AWG NARANJA 12 AWG NARANJA 16 AWG ROJO 16 AWG ROJO 16 AWG NEGRO ACCIONADOR DE PASO IZQUIERDO 14 AWG NEGRO INTERRUPTOR DE PASO DERECHO 12 AWG NARANJA 16 AWG ROJO 16 AWG ROJO 16 AWG NEGRO...
Página 54
DIAGRAMA DE CABLEADO ELÉCTRICO ( JUEGO DE ROCIADO OPTATIVO ) BOMBA DE ROCIADO INTERRUPTOR DE INTERRUPTOR DE ROCIADO DER. ROCIADO IZQ. ALIM. DE ALIM. DE + 12 V CC + 12 V CC 18 AWG ROJO/BLANCO 18 AWG NEGRO CONEXIÓN AL CABLEADO DEL JUEGO DE PASO O DE LUCES, ALIMENTACIÓN AUXILIAR PÁGINA 54 —...
Página 55
DIAGRAMA DE CABLEADO ELÉCTRICO ( ALIMENTACIÓN Y TIERRA ) RELÉ DE SEGURIDAD DE TIERRA VISTA TRASERA DEL INTERRUPTOR DE LLAVE SOLENOIDE DE AL BUS DE NEGRO 18 AWG ARRANQUE NEGRO 18 AWG TIERRA ARRANQUE AL EMPALME ROSADO 18 AWG DE CABLEADO NEGRO/AMARILLO 18 AWG BUJÍA UNIDAD...
Página 56
UBICACIÓN DE COMPONENTES HIDRÁULICOS PÁGINA 56 — ALLANADORA MOTORIZADA DE OPERADOR A BORDO LD6/LD6SL • MANUAL DE OPERACIÓN — REV. N° 6 (02/13/23)
Página 57
DIAGRAMA DEL SISTEMA HIDRÁULICO DEPÓSITO CICLÓNICO (ORIFICIO A) TANQUE FILTRO HIDRÁULICO HIDRÁULICO LÍNEAS DE ALTA PRESIÓN (5.100 PSI) LÍNEAS DE PRESIÓN MEDIA (2.500 PSI) LÍNEAS DE BAJA PRESIÓN (< 250 PSI) LÍNEAS DE RETORNO (TANQUE) VÁLVULA DE LÍNEAS DE DRENAJE (< 35 PSI) DIRECCIÓN LÍNEA DE SUCCIÓN DERECHA...