Wireless burglar alarm system
Wireless burglar alarm system
Programmazione e autentifi cazione - Il rivelatore wireless EV IRS BWL, è un infrarosso di tipo
passivo con confi gurazione di protezione volumetrica. Ambito di utilizzo interni. La programmazione
funzionale del rivelatore si può effettuare solo tramite il software Centro. Seleziona la Zona
da associare al rivelatore, trascrivi nel campo WID le 12 cifre che compongono il codice d'idenfi cazione
(Wireless identifi cation), completa la programmazione funzionale della Zona, compilando i restanti
campi. Effettua la programmazione di tutti i dispositivi Wireless, completa la programmazione
del Sistema, invia la programmazione alla centrale, alimenta i dispositivi wireless e verifi ca, per ognuno
di essi, il buon esito della procedura di autenticazione automatica.
LED di segnalazione - I Led di segnalazione sono attivi solo durante le fasi di Autenticazione e Test.
Nella fase di Autenticazione i Led rosso e verde lampeggiano (monitor attività di ricetrasmissione).
Nella fase di Test il Led verde monitora la rilevazione emettendo uno o più lampeggi (contaimpulsi)
in funzione del fi ltro programmato. Il Led rosso visualizza l'esito del Test, se l'esito è positivo emette
4 lampeggi ravvicinati, se l'esito e negativo rimane acceso per 1 secondo. È possibile abilitare da tastiera
l'accensione del Led rosso di visualizzazione area di copertura anche con sistema disarmato.
N.B. L'abilitazione del Led provoca una lieve diminuzione dell'autonomia della batteria (vedi tabella).
Test del dispositivo - Immediatamente dopo l'autenticazione, il rivelatore attiva per 15 minuti lo stato
di Test. Lo stato di Test puo essere attivato dall'installatore in qualsiasi momento.
CARATTERISTICHE TECNICHE E FUNZIONI / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET FONCTIONS / TECHNICAL AND FUNCTIONAL SPECIFICATIONS
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Y FUNCIONES / TECHNISCHE DATEN UND FUNKTIONEN
CARATTERISTICHE
CARACTÉRISTIQUES
GENERALI
GÉNÉRALES
Nome dispositivo
Modèle
Descrizione
Description
CARATTERISTICHE
CARACTÉRISTIQUES
DI RILEVAZIONE
DE DÉTECTION
Zone sensibili IR
Faisceaux à infrarouge
Piani di rilevazione IR
Niveaux (faisceaux à infrarouge)
Angolo di apertura
Angle d'ouverture
Portata max.
Portée max.
CARATTERISTICHE RADIO
CARACTÉRISTIQUES RADIO
Ricetrasmettitore
Récepteur-émetteur
Protocollo di comunicazione
Protocole de communication
Banda di frequenza
Bande de fréquence
Modulazione
Modulation
Potenza di trasmissione max.
Puissance d'émission max.
CARATTERISTICHE
CARACTÉRISTIQUES
ELETTRICHE
ÉLECTRIQUES
Tensione nominale
Tension nominale
Tensione di alimentazione
Tension d'alimentation
Soglie tensione batteria
Seuils de tension de la batterie
Consumo a riposo
Consommation au repos
Consumo max.
Consommation max.
Batteria
Batterie
Autonomia batteria in funzione
Autonomie batterie
dell'utilizzo del prodotto
(en fonction de l'utilisation)
AUTO-PROTEZIONI
AUTO-SURVEILLANCE
Antiapertura/antirimozione
Anti-ouverture et anti-arrachement
CARATTERISTICHE
CARACTÉRISTIQUES
FISICHE
PHYSIQUES
Temperatura di funzionamento
Température de fonctionnement
Grado di protezione
Indice de protection
Classe ambientale
Classe environnementale
Contenitore
Boîtier
Dimensioni (L x A x P)
Dimensions (L x H x P)
Peso
Poids
CONFORMITÀ
CONFORMITÉ
Norme
Normes
Grado di sicurezza
Niveau de sécurité
N.B. Il fabbricante, Tecnoalarm S.r.l., dichiara che le presente apparecchiatura radio è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della Dichiarazione di Conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: www.tecnoalarm.com.
N.B. Le fabricant, Tecnoalarm S.r.l., déclare que l'équipement radioélectrique présent est conforme à la Directive 2014/53/UE. Le texte complet de la Déclaration de Conformité UE est disponible à l'adresse internet suivante: www.tecnoalarm.com.
N.B. The manufacturer, Tecnoalarm S.r.l., declares that the present radio equipment complies with the Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following internet address: www.tecnoalarm.com.
N.B. El fabricante, Tecnoalarm S.r.l., declara que el presente equipo radioeléctrico es conforme a la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la Declaración de Conformidad UE está disponible en la dirección internet siguiente: www.tecnoalarm.com.
N.B. Der Hersteller, Tecnoalarm S.r.l., erklärt, daß das vorliegende Funkgerät der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.tecnoalarm.com.
EV IRS BWL
EV IRS BWL
Diagrammi di copertura / Diagrammes de couverture / Coverage diagrams / Diagramas de cobertura / Strahlenschemata
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
GENERAL
FEATURES
Type
Description
DETECTION
FEATURES
Infrared beams
Levels (infrared beams)
Coverage
Max. range
WIRELESS FEATURES
Receiver-transmitter
Communication protocol
Frequency band
Modulation
Max. transmission power
ELECTRICAL
SPECIFICATIONS
Rated voltage
Operating voltage
Battery voltage thresholds
Consumption in stand-by
Max. consumption
Battery
Battery autonomy
(depending on use)
ANTI-TAMPER PROTECTION
Anti-opening and anti-detachment
PHYSICAL
SPECIFICATIONS
Operating temperature
Protection class
Environmental class
Casing
Dimensions (L x H x D)
Weight
CONFORMITY
Standards
Security grade
N.B. Accertarsi sempre che tra il rivelatore e il suo campo di copertura non sia
frapposto nessun ostacolo, di tipo fi sso o di tipo mobile, come: pareti mobili,
tendaggi, arredi e materiali depositati, che possano oscurare anche solo
parzialmente l'area protetta dal rivelatore.
N.B. Des obstacles fi xes ou mobiles tels que parois coulissantes, rideaux,
meubles, matériaux déposés peuvent, même partiellement, nuire à la capacité
de détection du détecteur.
N.B. Movable or immovable objects such as curtains, sliding walls, pieces
of furniture or placed items can compromise, at least partially, the detection
capability of the detector.
N.B. Los obstáculos fi jos o móviles como paredes móviles, cortinas, muebles,
materiales depositados pueden comprometer, total o parcialmente, la capacidad
de detección del detector.
N.B. Bewegliche oder unbewegliche Gegenstände, wie Gardinen, Schiebewände,
Möbelstücke oder abgestellte Gegenstände können die Detektionsfähigkeit des
Melders vollständig oder teilweise beeinträchtigen.
Programmation et authentifi cation - L'EV IRS BWL est un détecteur radio à infrarouge passif
pour intérieur. La programmation se fait par logiciel Tecnoalarm. Ouvrir le tableau de confi guration
des zones, associer la zone au détecteur, taper le code WID (Wireless Identifi cation) à 12 chiffres puis
compléter les autres paramètres de la zone. Après avoir programmé tous les paramètres du système
et les dispositifs radio, transférer la confi guration au système d'alarme, raccorder l'alimentation aux
dispositifs radio et vérifi er la réussite de l'authentifi cation automatique pour chacun d'eux.
LED TX/RX - Les LED TX rouge et RX verte sur la carte électronique du détecteur ne sont actives
que pendant l'authentifi cation et en mode de test. Elles clignotent lors de l'authentifi cation. En mode
de test, la LED RX verte signale le nombre d'impulsions qui, selon le réglage du fi ltre d'alarme, doivent
être reconnues avant la validation de l'alarme. La LED TX rouge signale le résultat du test. Si le résultat
est positif, c-à-d l'alarme a été confi rmée, la LED clignote 4 fois rapidement, si elle est négative,
elle s'allume pendant 1 seconde. La LED rouge peut être habilitée par la console afi n de signaler
la zone de couverture même si le système est hors service.
N.B. L'habilitation de la LED a effet sur la durée de la batterie.
Test - Immédiatement après l'authentifi cation, le détecteur est automatiquement mis en mode
de test pendant 15 minutes. L'installateur peut activer le test manuellement à tout moment en utilisant
la console ou le logiciel.
CARACTERÍSTICAS
ALLGEMEINE
GENERALES
DATEN
Modelo
Modell
Descripción
Beschreibung
CARACTERÍSTICAS
DETEKTIONSEIGENSCHAFTEN
DE DETECCIÓN
Haces de infrarrojos
Infrarotstrahlen
Niveles (haces de infrarrojos)
Niveaus (Infrarotstrahlen)
Ángulo de apertura
Öffnungswinkel
Alcance máx.
Max. Reichweite
CARACTERÍSTICAS RADIO
FUNKEIGENSCHAFTEN
Receptor-transmisor
Empfänger-Sender
Protocolo de comunicación
Kommunikationsprotokoll
Banda de frecuencia
Frequenzband
Modulación
Modulation
Potencia de emisión máx.
Max. Sendeleistung
CARACTERÍSTICAS
ELEKTRISCHE
ELÉCTRICAS
EIGENSCHAFTEN
Tensión nominal
Nennspannung
Tensión de trabajo
Betriebsspannung
Umbrales de voltaje de la batería
Batteriespannungsschwellen
Consumo en reposo
Stromaufnahme im Ruhezustand
Consumo máx.
Maximale Stromaufnahme
Batería
Batterie
Autonomía batería
Batterieautonomie
(según el uso)
(je nach Anwendung)
PROTECCIÓN DE TAMPER
SABOTAGESCHUTZ
Antiapertura y antiarranque
Öffnungs- und Abhebeschutz
CARACTERÍSTICAS
PHYSIKALISCHE
FÍSICAS
EIGENSCHAFTEN
Temperatura de funcionamiento
Betriebstemperatur
Clase de protección
Schutzklasse
Clase ambiental
Umweltklasse
Caja
Gehäuse
Dimensiones (L x A x P)
Abmessungen (L x H x B)
Peso
Gewicht
CONFORMIDAD
KONFORMITÄT
Normas
Normen
Grado de seguridad
Sicherheitsgrad
EV IRS BWL
Wireless PIR detector
22
4
100°
10m
UHF
EV@BWL
868MHz
FSK
25mW EIRP
3V DC
2.5V...3V DC
2.75V (100%) - 2.75/2.50V
(50%) - <2.50V (25%)
4μA @ 3V DC
50mA @ 3V DC
Li CR2 3V/0.75Ah
Red LED off > 2 years
Red LED on > 1.85 years
Micro-switch
-10°C...+55°C
IP4x-IK04
II
ABS
63 x 94 x 42mm
90g
EN 50131-1 - EN 50131-2-2
EN 50131-5-3
2
Rel. 1.8 - 07/2021