Descargar Imprimir esta página

Sonedas FS40-24E Manual De Instrucciones

Ventilador de pie

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VENTILADOR DE PIE - MANUAL DE INSTRUCCIONES
VENTILADOR DE PEU - MANUAL D'INSTRUCCIONS
STAND FAN - USER INSTRUCTIONS
Modelo: 9716672
Lote: 141058-23 Año: 2023
Lea y guarde estas instrucciones
Llegiu i deseu aquestes instruccions
Read and keep these instructions
01

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sonedas FS40-24E

  • Página 1 VENTILADOR DE PIE - MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE PEU - MANUAL D’INSTRUCCIONS STAND FAN - USER INSTRUCTIONS Modelo: 9716672 Lote: 141058-23 Año: 2023 Lea y guarde estas instrucciones Llegiu i deseu aquestes instruccions Read and keep these instructions...
  • Página 2 Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Las siguientes pautas de seguridad están destinadas a evitar riesgos o daños imprevistos por un funcionamiento inseguro o incorrecto del aparato. Verifique el embalaje y el aparato a su llegada para asegurarse de que todo esté intacto para garantizar un funcionamiento seguro.
  • Página 3 LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Lea atentamente las reglas para una operación segura y las instrucciones. ● Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y ● personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de manera segura y comprenden los peligros involucrados.
  • Página 4 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Product Model FS40-24E Voltage 220-240V~ Frequencia 50Hz Potencia Descripción Símbolo Valor Unidad Caudal máximo del ventilador 61,77 m3 /min Entrada de potencia del 44,2 ventilador Valor del servicio 1,09 (m3 /min) Consumo de energía en 0,21 espera Consumo de energía POFF —...
  • Página 5 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Nombre de la pieza Carcasa Tuerca trasera seguridad motor de la rejilla Tuerca de Cuerpo seguridad de la hoja Atadura tornillo Parrilla trasera Aspas Poste inferior Baes Parrilla delantera Llave NOTA Las imágenes en el manual son solo para referencia y el producto depende de objetos reales en la caja de embalaje.
  • Página 6 INSTALACIÓN DEL PRODUCTO Instrucciones de montaje NOTA Antes de la instalación, primero retire los tornillos en forma de 7 del poste, retire la tuerca giratoria y de plástico del eje del motor y luego instálelo. 1 Instalación de la base Alinee el poste inferior y el chasis, y luego fíjelo firmemente con los tornillos del chasis.
  • Página 7 3 Instalación de la rejilla trasera 3.1 Saque primero la tuerca de seguridad de la rejilla y la tuerca de seguridad de la cuchilla del eje del motor. Elementos esenciales de la operación: Primero fije el eje del motor a mano y luego afloje la tuerca de seguridad de la cuchilla en el sentido de las agujas del reloj.
  • Página 8 4 Instalación de aspas Fije la cuchilla en el eje del motor con la tuerca de seguridad de la cuchilla. Presione la Gire en sentido contrario a las agujas del reloj cuchilla hacia adentro con Convexo a cóncavo de la firmeza hoja Fije la cuchilla...
  • Página 9 5.2 Presione las parrillas en orden con ambas manos. Se escuchará un sonido de "clic" cuando se instale correctamente. Un logotipo colocado en línea recta indica que las parrillas se han alineado correctamente. 5.3 Instalación autoenganchada. 6 Función de oscilador Tire hacia arriba para apagar el oscilador, presione hacia abajo para encender el oscilador.
  • Página 10 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Descripción de los botones del cuerpo Descripción de la función Apagado ● Baja velocidad. ● Velocidad media. ● Alta velocidad. ● Gire el botón en el sentido de las agujas del reloj para ● establecer el período de tiempo: 0 minutos → 30 minutos → 60 minutos →...
  • Página 11 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • Corte la energía y espere dos minutos antes de limpiar. • Después de la limpieza y el mantenimiento, espere hasta que esté completamente seco antes de usarlo o guardarlo. • Está prohibido enjuagar directamente el cuerpo con agua. Limpie ligeramente la superficie con un paño suave que contenga detergente neutro y luego séquela.
  • Página 12 DECLARACION DE CONFORMIDAD Este aparato cumple con las normas de Compatibilidad Electromagnética (CEM) establecidas por la Directiva Europea 2014/30/EU y las Regulaciones para Bajo Voltaje (2014/35/EU). Cumple con la Directiva 2011/65/EU sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos y con la Directiva 2009/125/EC sobre los requisitos de diseño ecológico aplicable a los productos relacionados con la energía.
  • Página 13 Catalán INSTRUCCIONS DE SEGURETAT Les següents pautes de seguretat estan destinades a evitar riscos o danys imprevistos per un funcionament insegur o incorrecte de l' aparell. Verifiqui l' embalatge i l' aparell a la seva arribada per assegurar-se que tot estigui intacte per garantir un funcionament segur.
  • Página 14 LLEGEIX I GUARDI AQUESTES INSTRUCCIONS Llegiu atentament les regles per a una operació segura i les instruccions. ● Aquest aparell pot ser utilitzat per infants a partir de 8 anys i persones ● amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o manca d' experiència i coneixement si han rebut supervisió...
  • Página 15 CARACTERÍSTIQUES TÈCNIQUES Product Model FS40-24E Voltage 220-240V Frequencia 50Hz Potència Descripció Símbol Valor Unitat Cabal màxim del ventilador 61,77 m3 /min Entrada de potència del 44,2 ventilador Valor del servei 1,09 (m3 /min) Consum d' energia en espera 0,21 Consum d' energia apagat POFF —...
  • Página 16 DESCRIPCIÓ GENERAL DEL PRODUCTE Nom de la peça Carcassa Tuerca posterior seguretat motor de la reixeta Tuerca de seguretat de la fulla Drecera cargol Graella posterior Aspas inferior Baes Clau Parrilla davantera NOTA Les imatges al manual són només per a referència i el producte depèn d' objectes reals a la caixa d' embalatge.
  • Página 17 INSTAL·LACIÓ DEL PRODUCTE Instruccions de muntatge NOTA Abans de la instal·lació, primer retiri els cargols en forma de 7 del pal, retiri la tendresa giratòria i de plàstic de l'eix del motor i després instàlel. 7 Instal·lació de la base Alineï...
  • Página 18 9 Instal·lació de la reixeta posterior 9.1 Tregui primer la tendresa de seguretat de la reixeta i la tendresa de seguretat de la ganiveta de l' eix del motor. Elements essencials de l' operació: Primer fixi l' eix del motor a mà i després afluixi la tendresa de seguretat de la ganiveta en el sentit de les agulles del rellotge.
  • Página 19 10 Instal·lació d'aspes Fixeu la ganiveta a l' eix del motor amb la tendresa de seguretat de la ganiveta. Pressioni la Gire en sentit contrari a les agulles del rellotge ganiveta cap endins amb Convex a cònsol de la fermesa fulla Fixeu la Gire la tendresa de seguretat del full...
  • Página 20 11.2 Pressioni les graelles en ordre amb ambdues mans. S'escoltarà un so de "clic" quan s'instal·li correctament. Un logotip col·locat en línia recta indica que les graelles s'han alineat correctament. 11.3 Instal·lació autoenganxada. 12 Funció d' oscil·lador Tiri cap amunt per apagar l'oscil·lador, pressioni cap avall per encendre l'oscil·lador. Polsador de l' oscil·lador...
  • Página 21 INSTRUCCIONS D' OPERACIÓ Descripció dels botons del cos Descripció de la funció Apagat ● Baixa velocitat. ● Velocitat mitjana. ● Alta velocitat. ● Gire el botó en el sentit de les agulles del rellotge per ● establir el període de temps: 0 minuts → 30 minuts → 60 minuts →...
  • Página 22 NETEJA I MANTENIMENT • Tall l'energia i esperi dos minuts abans de netejar. • Després de la neteja i el manteniment, esperi fins que estigui completament sec abans d' usar-lo o guardar-lo. • Està prohibit esbandir directament el cos amb aigua. Netegeu lleugerament la superfície amb un drap suau que contingui detergent neutre i després séquela.
  • Página 23 DECLARACIÓ DE CONFORMITAT Aquest aparell compleix amb les normes de Compatibilitat Electromagnètica (CEM) establertes per la Directiva Europea 2014/30/EU i les Regulacions per a Baix Voltatge (2014/35/EU). Compleix amb la Directiva 2011/65/EU sobre restriccions a la utilització de determinades substàncies perilloses en aparells elèctrics i electrònics i amb la Directiva 2009/125/EC sobre els requisits de disseny ecològic aplicable als productes relacionats amb l'energia.
  • Página 24 English SAFETY INSTRUCTIONS The following safety guidelines are intended to prevent unforeseen risks or damage from unsafe or incorrect operation of the appliance. Please check the packaging and appliance on arrival to make sure everything is intact to ensure safe operation. If you find any damage, please contact the retailer or dealer.
  • Página 25 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION Read Rules for Safe Operation and Instructions Carefully. ● This appliance can be used by children aged from 8 years and above ● and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Página 26 SPECIFICATIONS Product Model FS40-24E Voltage 220-240V~ Frequency 50Hz Power Description Symbol Value Unit Maximum fan flow rate 61,77 /min Fan power input 44,2 Service value 1,09 /min)W Standby power consumption 0,21 Off power consumption — Fan sound power level 56,55...
  • Página 27 PRODUCT OVERVIEW Part Name Rear shell Grille lock of motor Blade lock Body Fastening Rear grille screw Blade Lower pole Front grille Chassis Chassis screw NOTE Pictures in the manual are for reference only, and the product depends on real objects in the packing box.
  • Página 28 PRODUCT INSTALLATION Assembly Instructions NOTE Before installation, first remove 7-shape screws from the pole, remove the Spinner and Plastic nut from the motor shaft, and then install. 13 Chassis installation Align the lower pole and the chassis, and then fasten securely with chassis screws. 14 Pole installation 14.1 Pull out and fix the internal pole (column) after adjusting the height by way of tightening or loosening the knob.
  • Página 29 15 Rear grille installation 15.1 Please take out the grille lock nut and blade lock nut from the motor shaft first. Operation essentials: First fix the motor shaft by hand and then loosen the blade lock nut clockwise. Then unscrew the lock nut of the grille counterclockwise.
  • Página 30 16 Blade installation Fix the blade on the motor shaft with the blade lock nut. Press the blade Turn counterclockwise inwards firmly Convex to blade concave Fix the blade Rotate the blade lock nut with the left hand counterclockwise with the right hand 17 Installation of Front Grill 17.1 From top to bottom align the clips of the front grill with the uppermost...
  • Página 31 17.2 Press the grills in order with both hands. A sound of "click" will be heard when installed right. A straightly placed Logo indicates the grills have been correctly aligned. 17.3 Self-clipped installation. 18 Oscillator function Pull up to turn off the oscillator, press down to turn on the oscillator. Oscillator push button...
  • Página 32 OPERATION INSTRUCTIONS Description of body buttons Function description Stop the product. ● Low speed. ● Medium speed. ● High speed. ● Rotate the button clockwise to set the timing period : ● 0min → 30min → 60min → 90min → 120min. To make the fan continue to work, adjust it to the “keep ●...
  • Página 33 CLEANING AND MAINTENANCE • Cut off the power and wait for two minutes before cleaning. • After cleaning and maintenance, wait until it is fully dry before using it or storing it. • It is forbidden to directly rinse the body with water. Please wipe the surface lightly with a soft cloth containing neutral detergent and then dry it.
  • Página 34 DECLARATION OF CONFORMITY This device complies with the Electromagnetic Compatibility (EMC) standards established by the European Directive 2014/30/EU and the Low Voltage Regulations (2014/35/EU). It complies with Directive 2011/65/EU on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment and Directive 2009/125/EC on ecodesign requirements for energy-related products WARRANTY The warranty period of this device is established according to the terms established by the legislation in force...
  • Página 35 NEOPRO SERVICIOS INTEGRALES DE FERRETERÍA, S. L. C/ Rosalind Franklin, Nº 30 28906 Getafe. Madrid NIF: B10898260 Modelo: 9716672 /FS40-24E Lote: 141058-23 Año: 2023...

Este manual también es adecuado para:

9716672