o
FR: Avec l'aide d'une autre personne, poussez FERMEMENT les
panneaux de plancher ( A,A) ensemble jusqu'à ce qu'ils s'emboîtent.
ES: Con la ayuda de otra persona, empuje FIRMEMENTE los paneles
del piso ( A,A) juntos hasta que se entrelacen.
Pei
FR: À l'aide de 6 vis ( AA), fixez les panneaux de plancher ensemble.
ES: Usando 6 tornillos ( AA), asegure los paneles del piso juntos.
o
FR: Insérez les languettes du côté avant droit ( B) dans les fentes du
plancher ( A). Faites glisser ( B) vers l'arrière pour les verrouiller en place.
REMARQUE: Les languettes de charnière sur ( B) doivent être orientées
vers l'avant de la remise.
ES: Inserte las pestañas del lado frontal derecho ( B) en las ranuras del
piso ( A). Deslice ( B) hacia atrás para bloquear en su lugar.
NOTA: Las lengüetas de la bisagra en ( B) deben estar orientadas hacia el
frente de la caseta.
FR: Insérez les languettes du côté arrière droit (C) dans les fentes du
plancher ( A). Faites glisser (C) vers ( B) pour les verrouiller en place.
ES: Inserte las lengüetas del lado trasero derecho (C) en las ranuras del
piso ( A). Deslice (C) hacia ( B) para bloquear en su lugar.
30