Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Asesoría y Servicio Técnico:
Consultancy and Technical
Service:
servicio.tecnico@helvex.com.mx
Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
Visite nuestra página
www.helvex.com.mx,
para visualizar los videos
de instalación.
Visit our website
www.helvex.com.mx,
to view the videos
installation.
Herramienta Requerida
perico
adjustable
wrench
Dimensiones para la Instalación
1
Ranure el muro con las dimensiones indicadas en los diagramas.
Vista Superior
/ Top View
acabado final
5,2cm min
*6,8 cm
8,4 cm max
* Medidas Recomendadas
/ Recommended measures
GUÍA DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE
01800 909 2020
01(55)53339431
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality,
aesthetics, durability are at its highest quality! The comprehensive support will grant full satisfaction for years,
reflecting the commitment to quality, innovation and the environment as part Helvex.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions. Before installing the product, please
remember to use safety glasses. In construction, installation, alteration, extension and repair, the rules of
constructions must be applied. As result of continuous improvement, the illustration product may change in
appearance.
Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado. / This instructive applies to the product in any finish.
Requerimientos de
Instalación
Installation Requirements
Para el correcto funcionamiento de
este producto, la presión mínima
es de (1,0 kg/cm²) 14,2 PSI.
For the correct operation of this
product, the minimum pressure is
(1,0 kg/cm²) 14,2 PSI.
/ Required Tools
destornillador
teflón
screw
teflon
/ Dimensions for the Installation
/ Slot the wall with the dimensions shown in the diagrams.
pared con
etiqueta indicadora del nivel
de profundidad
wall finish
level indicator label depth
Verifique el rango de
profundidad indicada en la
etiqueta del casquillo.
Check the depth range
indicated on the label of
the socket.
desviador con balanceo de presión .
Refacciones Originales:
Original Parts:
refacciones@helvex.com.mx
ADVERTENCIA
/ WARNING
Relación
Altura Tinaco-Presión
Relation
Tub Height-Pressure
Altura (h)
kg/cm²
Height (h)
2,5 m
0,25
10 m
1
20 m
2
Herramienta Incluida en su Producto
/ Tools Included in your Product
llave allen 2 mm (incluída)
2 mm allen key (included)
1-05-1851-1
Monomando cuadrado para regadera sin
desviador.
/ Square for shower mixer without diverter.
Monomando cuadrado para regadera sin
shower mixer without diverter for pressure
01 800 890 0594
01 (55) 53 33 94 00
53 33 94 21
Ext. 5068, 5815 y 5913
Cada metro de altura de
su producto a la base
del tinaco equivalen a
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].
PSI
Meter of height of your
product to the base of
3,55
the tub is equivalent to
14,2
(0,1 kg/cm²) [1,42 psi].
28,4
Vista Frontal
/ Front View
11,0 cm
11,0 cm
E-710
E-792
/ Square

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Helvex E-710

  • Página 1 Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años, reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex. Thank you for choosing HELVEX products.
  • Página 2 Desensamble el cuerpo del monomando. / Disassemble the body of the tap. cámara tapón de aire cuerpo plug / air chamber / bod 30 cm casquillo (guía de instalación) (11,8”)max. / shell (installation guide) conector rosca exterior ½-14NPT cartucho / cartridge (no incluído) / external thread *1,90cm...
  • Página 3 / Remove the handle and unscrew the escutcheon bracket, nut and nut cartridge holder, remove the old cartridge and replace para el E-710 el cartucho Sv-644 / for the E-710 cartridge Sv-644 para el E-792 el cartucho Sv-646 / for the E-79 cartridge Sv-646...
  • Página 4 4. It is recommended to clean your product daily. Nota: Vea nuestros tips en la pag. www.helvex.com.mx Note: See our tips on: www.helvex.com.mx HELVEX, S. A. DE C.V. Calzada Coltongo 293, Col. Industrial Vallejo 02300 Del. Azcapotzalco, México, D.F . T el. (55) 53-33-94-00.

Este manual también es adecuado para:

E-792