I
Dati tecnici
• Pressione idraulica
- Consigliata
- Pressione minima di portata senza resistenze
• Pressione max. d'esercizio
• Pressione di prova
• Temperatura
- Ingresso acqua calda
- Consigliata per il risparmio di energia
- Disinfezione termica consentita
Portate senza resistenze a valle, vedi pagina 2. Queste
devono essere rispettate durante il dimensionamento
dello scarico!
Sono disponibili i seguenti accessori speciali:
• Prolunga 25mm (N. ord.: 14 056)
• Prolunga 50mm (N. ord.: 14 057)
• Per la combinazione con dispositivo di riempimento e set di
troppo pieno della vasca è disponibile un dispositivo di
sicurezza omologato EN 1717 (N. ord.: 14 055)
Installazione
• Per il lavaggio smontare il tappo (Y), vedi pagina 4 fig. [5].
• Aprire l'entrata dell'acqua calda e fredda e controllare la
tenuta dei raccordi!
• Possibile allineare l'unità funzionale di 6°.
NL
Technische gegevens
• Stromingsdruk
- Aanbevolen
- Minimale stromingsdruk zonder
nageschakelde weerstanden
• Max. werkdruk
• Testdruk
• Temperatuur
- Warmwateringang
- Aanbevolen voor energiebesparing
- Thermische desinfectie is mogelijk
Doorstromingen zonder nageschakelde weerstanden, zie
pagina 2. Hier moet bij de dimensionering van de afvoer
rekening mee worden gehouden!
De volgende speciale toebehoren zijn verkrijgbaar:
• Verlenging 25mm (bestelnr.: 14 056)
• Verlenging 50mm (bestelnr.: 14 057)
• Voor de combinatie met bad- en overloopgarnituren is
conform EN 1717 een goedgekeurde veiligheidsvoorziening
verplicht (bestelnr.: 14 055)
Installatie
• Voor het reinigen de plug (Y) demonteren, zie pagina 4
afb. [5].
• Open de koud- en warmwatertoevoer en controleer de
aansluitingen op lekkage!
• Uitlijnen van de functie-eenheid op 6° is mogelijk.
S
Tekniska data
• Flödestryck
- Rekommenderat
1 - 5 bar
0,5 bar
- Minsta flödestryck utan
efterkopplade motstånd
10 bar
• Arbetstryck max
16 bar
• Testtryck
• Temperatur
max. 70 °C
- Varmvattentillopp
60 °C
- Rekommendation för energibesparing
- Termisk desinfektion kan användas
Genomflöden utan efterkopplade motstånd, se sidan 2. Dessa
ska observeras vid dimensioneringen av avloppet!
Följande extra tillbehör finns tillgängliga:
• Förlängning 25 mm (best.-nr: 14 056)
• Förlängning 50 mm (best.-nr: 14 057)
• För kombination med badkarspåfyllnings- och
bräddavloppsgarnityr krävs en godkänd säkerhetsanordning
enligt EN 1717 (best.-nr: 14 055)
Installation
• För spolning, demontera pluggarna (Y), se sidan 4 fig. [5].
• Öppna kallvatten- och varmvattentillförseln och kontrollera
anslutningarnas täthet!
• Funktionsenheten kan justeras med 6°..
DK
Tekniske data
• TTilgangstryk
1 - 5 bar
- Anbefalet
- Min. tilgangstryk uden efterkoblede modstande
0,5 bar
• Driftstryk maks.
10 bar
• Prøvetryk
16 bar
• Temperatur
- Varmtvandsindgang
max. 70 °C
- Anbefalet som energibesparelse
60 °C
- Termisk desinfektion mulig
Gennemstrømninger uden efterkoblede modstande, se side 2.
Vær opmærksom på dette ved dimensionering af afløbet!
Fås som specialtilbehør:
• Forlænger 25mm (bestillingsnr.: 14 056)
• Forlænger 50mm (bestillingsnr.: 14 057)
• Til kombinationen med karfyldnings- og overløbsgarniture
kræves i henhold til EN 1717 en godkendt
sikkerhedsanordning (bestillingsnr.: 14 055)
Installation
• Til rengøring, afmonter proppene (Y), se side 4 fig. [5].
• Åben for koldt- og varmtvandstilførslen, og kontrollér, om
tilslutningerne er tætte!
• Funktionsenheden kan justeres 6°.
13
1 – 5 bar
0,5 bar
10 bar
16 bar
max. 70 °C
60 °C
1 - 5 bar
0,5 bar
10 bar
16 bar
maks. 70 °C
60 °C