Resumen de contenidos para Elnur Gabarron THERMIRA THGP-12CT
Página 1
THERMIRA SISTEMA DE AEROTERMIA Bomba de calor aire/agua THERMIRA THGP-08CM THERMIRA THGP-10CM THERMIRA THGP-12CT THERMIRA THGP-14CT Lea estas instrucciones de funcionamiento atentamente antes de utilizar el aparato por primera vez.
Página 2
INDICE 1. IMPORTANTE 2. SEGURIDAD 3. PANEL DE CONTROL 4. PANTALLA EN REPOSO Y PANTALLA PRINCIPAL 5. ENCENDER / APAGAR 6. AJUSTES DE FUNCIONAMIENTO 7. AJUSTE DE PARÁMETROS DE USUARIO 8. VISTA 9. AJUSTES GENERALES 10. BLOQUEO DE TECLADO...
Página 3
RANGO DE FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE AEROTERMIA THERMIRA MODO RANGO DE TEMPERATURA EXTERIOR Calefacción -20ºC mínimo a 35ºC máximo Frío 10ºC mínimo a 48ºC máximo Agua caliente sanitaria -20ºC mínimo a 45ºC máximo MODO TEMPERATURA DE SALIDA DEL AGUA Calefacción 25ºC mínimo a 60ºC máximo Frío 7ºC mínimo a 25ºC máximo...
Página 4
El equipo debe ser instalado de tal forma que los interruptores u otros controles no puedan ser tocados por alguien que esté usando el baño o la ducha. No comparta la toma de corriente con otros equipos para prevenir sobrecalentamientos e incendios. No utilice cables de extensión o mangueras de alimentación eléctrica modificadas para prevenir sobrecalentamientos e incendios.
Página 5
Tecla MENU Entra en el menú o vuelve a la pantalla principal Tecla derecha Mueve el cursor a la derecha Tecla abajo Modifica el ajuste o el valor del parámetro Tecla ON/OFF Enciende o apaga la unidad Tecla cancelar/volver Cancela los ajustes o vuelve al menú anterior Tecla OK Salva los ajustes o entra en el submenú...
Página 6
4. PANTALLA EN REPOSO Y PANTALLA PRINCIPAL Pantalla en reposo Pantalla principal Elemento Descripción Mode Accede al modo de funcionamiento Auxiliary func. Indica la función auxiliar Nota 1 Error state Indica si existe algún error T-water out Indica la temperatura del agua en la ida T-outdoor Indica la temperatura exterior Key lock...
Página 7
Cuando esté activado el modo “frío forzado” o el modo “calefacción forzada” se desactivarán al pulsar la tecla ON/OFF y al pulsarla de nuevo para encender la unidad. El estado ON/OFF será memorizado ajustando la variable “Memory” en “On” en la página de ajustes “GEN.”. Así en caso de fallo en la red de alimentación cuando se recupere del mismo la unidad volverá...
Página 8
AJUSTES DE FUNCIONAMIENTO Nombre en Opciones en Función Por defecto Notas pantalla pantalla Cool Frío Heat Calefacción Cuando no hay tanque de ACS Modo de Mode Hot water Agua caliente Calefacción sólo existen las opciones de funcionamiento Cool+Hot water Frío+agua cal. Frío y Calefacción.
Página 9
Nombre en Opciones en Función Por defecto Notas pantalla pantalla Este ajuste no puede ser cambiado desde “Air” a “Air + hot water” directamente. Será necesario activar el modo Air/Without/ Termostato Thermostat Aire/Sin/Aire + ACS “Without” (Sin) durante al /Air+hot water menos 40 seg.
Página 10
6.1 MODO DE FUNCIONAMIENTO (Mode) Con el equipo en estado OFF acceder a la página FUNCIONAMIENTO (FUNCTION) y mediante las teclas izquierda/derecha resaltar la opción “Mode” pulsar entonces las teclas arriba/abajo para modificar su ajuste. Notas: El modo calefacción “Heat” es la opción por defecto cuando se conecta el equipo por primera vez. El modo de funcionamiento sólo se puede cambiar si la unidad no está...
Página 11
“Hot water” tendrá preferencia sólo si “Water tank” está ajustado a “With" si no aparecerá “Reserved” (reservado). El ajuste será memorizado por si existieran cortes en el suministro eléctrico. 6.6 CALEFACCIÓN + AGUA CALIENTE (Heat+hot water) Acceder a la página FUNCIONAMIENTO (FUNCTION) y resaltar la opción “Heat+hot water” pulsar las teclas arriba/abajo para modificar seleccionando la preferencia “Heat”...
Página 12
6.9 MODO TEMPERATURA EXTERIOR (Weather dependent mode) En zonas con grandes cambios de temperatura exterior y para evitar que usuario tenga que ajustar la temperatura de ida del agua, es posible ajustar automáticamente esta temperatura en función de la temperatura exterior. Acceder a la página FUNCIONAMIENTO (FUNCTION) y resaltar la opción “Weather dependent mode”...
Página 13
Notas: Esto sólo es posible cuando “Water tank” está ajustado a “With". Es posible seleccionar “On” u “Off” sin importar si la unidad está funcionando o no y el modo Agua caliente siempre tendrá preferencia. Cuando el modo desinfección esté ajustado a “On” y se intenta ajustar el modo Emergencia, el modo Vacaciones o el modo puesta en marcha suelo radiante, aparecerá...
Página 14
Cuando los ajustes anteriores finalicen pulsando la tecla volver y seleccionando “Save” (guardar) aparecerá una ventana para confirmar el guardado de estos ajustes. Confirme o cancele pulsando la tecla OK o la tecla Cancelar/volver Pulse la tecla arriba y la programación semanal será activada. Notas: Un total de cinco periodos pueden seleccionarse.
Página 15
En la página de ajustes de reloj programador mediante las teclas izquierda/derecha es posible seleccionar el parámetro deseado y mediante las teclas arriba/abajo ajustar cada uno de ellos. Cuando el ajuste sea el de un parámetro de tiempo pulsando la tecla de función 1 alternaremos entre horas y minutos, y pulsando las teclas arriba/abajo aumentaremos o disminuiremos el valor.
Página 16
Presionando “Enter” en la parte inferior izquierda se accede a la siguiente página de ajustes: Nombre en Opciones en Función Por defecto pantalla pantalla Hora inicio kit solar Start time 0:00~23:59 8:00 Hora final kit solar Stop time 0:00~23:59 18:00 Una vez modificados los valores mediante las teclas pulsar “Save”...
Página 17
Nombre en Opciones en Función Por defecto pantalla pantalla Tramos de puesta en marcha del suelo Segments 1~10 radiante Primera temperatura para puesta en marcha Period 1 temp 25~35ºC 25ºC del suelo radiante Incremento de temperatura del tramo de ΔT of 2~10ºC 5ºC puesta en marcha...
Página 18
6.18 MODO VACACIONES (Holiday mode) Localice “Holiday mode” (Modo vacaciones) en la página FUNCIONAMIENTO (FUNCTION). Seleccione “On” u “Off” con las teclas arriba/abajo Notas: En modo vacaciones la tecla On/Off no está operativa, el modo de funcionamiento no se puede cambiar. Esta función sólo se puede activar en modo calefacción con la unidad detenida.
Página 19
Localice “Tank heater” (Funcionamiento resistencia ACS) en la página FUNCIONAMIENTO. Seleccione “On” u “Off” con las teclas arriba/abajo Nota: Si existe un corte en el suministro eléctrico este ajuste no se borrará. 6.24 CALENTADOR INTERCAMBIADOR DE PLACAS (Plate heater) Esta función evita que se congele el intercambiador de placas cuando la bombas esté parada con temperaturas inferiores a 2ºC. Localice “Plate heater”...
Página 20
Si está en “Without” (sin) en la función “Control de temperatura agua de ida” se podrá seleccionar “High temp.” o “Normal temp.” Si está en “With” (con), el control de temperatura del agua de ida permanecerá en “Normal temp.” Si el modo de funcionamiento es “Cool” (frío) y la “Configuración suelo” esta función está en “With” (con) el rango de temperatura de ida del agua será...
Página 21
Notas: Si control puerta está en “On” el control comprobará que la tarjeta esté insertada. Si no lo estuviera el control regresará a la pantalla principal y ninguna tecla funcionará a excepción de la combinación de teclas. Aparecerá un mensaje “Key card uninserted” (tarjeta llave no insertada). Si existe un corte en el suministro eléctrico este ajuste se borrará.
Página 22
PARAMETROS USUARIO Nombre en Función Rango Por defecto pantalla 7~25ºC 7ºC (CON FCU) (CON FCU) Temperatura de ida del agua en modo Frío WOT-Cool 18~25ºC 18ºC (SIN FCU) (SIN FCU) 25~61ºC (High temp.) 45ºC (High temp.) Temperatura de ida en modo Calefacción WOT-Heat 25~45ºC (Normal temp.) 35ºC (Normal temp.)
Página 23
8 VISTA (View) En la página principal es posible acceder a la página VIEW (Vista) pulsando la tecla de función 3 . Desde allí podremos acceder a las páginas STATUS (Estado), PARAMETER (Parámetros), ERROR, (Error) y VERSION (Versión). 8.1 PÁGINA ESTADO En la página VIEW (Vista) seleccionar STATUS (Estado) y pulsar la tecla OK En la página ESTADO se visualiza el estado de cada componente.
Página 24
Válvula solenoide de mejora de entalpía E. valve On/Off Resistencia de apoyo calefacción 1 IDU heater 1 On/Off Resistencia de apoyo calefacción 2 IDU heater 2 On/Off Anti-hielo solar kit SL-Antifree On/Off Anti-hielo bomba de calor HP-Antifree On/Off 8.2 PÁGINA PARÁMETROS En la página VIEW (Vista) seleccionar PARAMETER (Parámetros) y pulsar la tecla OK En la página PARÁMETROS se visualizan todos los parámetros.
Página 25
Nombre en Error Descripción pantalla code Error en sensor de temperatura exterior Ambient sensor Error en sensor de temperatura desescarche Defro. sensor Error en sensor de temperatura de descarga Disch. Sensor Error en sensor de temperatura de aspiración Suction sensor Error en ventilador exterior OutDoorfan Protección interna de sobrecarga en compresor...
Página 26
Alto voltaje DC bus DC over-vol. Protección de corriente AC (entrada) AC curr.pro. IPM defectuoso IPM defective PFC defectuoso FPC defective Fallo de arranque Start failure Pérdida de fase Phaseloss Reseteo del módulo controlador Driver reset Sobre corriente en compresor Com.
Página 27
Nombre en Opciones Nombre Notas pantalla defecto Unidades de temperatura Temp. unit Celsius / Fahrenheit Celsius Idioma Language English English Memoria On/Off On/Off memory On / Off Hora y Fecha Time&Date Pitidos Beeper On / Off “Lighted”: Siempre encendido “Energy save”: Se Energy Retroiluminación Back light...
Página 28
El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicio normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada.