Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Smart Fitness Scale
Smart Fitness Scale
Model: ESF18 Series
User Manual
Questions or Concerns?
support.eu@etekcity.com
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Etekcity Vesync ESF18 Serie

  • Página 1 Smart Fitness Scale Smart Fitness Scale Model: ESF18 Series User Manual Questions or Concerns? support.eu@etekcity.com...
  • Página 2 Table of Contents Package Contents Specifications Safety Information Function Diagram Display Diagram Before First Use VeSync App Setup Using the Smart Scale Maintenance Common Display Codes Troubleshooting Terms & Policy Customer Support...
  • Página 3 Inhaltsverzeichnis Lieferumfang Technische Daten Sicherheitshinweise Funktionsdiagramm Display-Diagramm Vor dem ersten Gebrauch Einrichten der VeSync-App Der Gebrauch der Smart Waage Pflege und Wartung Allgemeine Display-Codes Problemlösung Geschäftsbedingungen Kundendienst...
  • Página 4 Índice Especificaciones Contenido de la caja Información de seguridad Diagrama de funciones Esquema de la pantalla Antes del primer uso Configuración de la aplicación VeSync Uso de la báscula inteligente Mantenimiento Códigos comunes de la pantalla Solución de problemas Condiciones y política Atención al Cliente...
  • Página 5 Table des matières Contenu de l’emballage Caractéristiques techniques Consignes de sécurité Schéma des fonctions Schéma de l’écran Avant la première utilisation Configuration de l’application VeSync Utilisation de la balance intelligente Entretien Codes communs à l’écran Dépannage Conditions générales et politique Service client...
  • Página 6 Indice Contenuto della confezione Specifiche Informazioni di sicurezza Schema di funzionamento Diagramma del display Prima del primo utilizzo Configurazione dell’app VeSync Come utilizzare la Bilancia smart Manutenzione Codici comuni del display Risoluzione dei problemi Termini e condizioni Assistenza Clienti...
  • Página 7 Specifications Weight Capacity 180 kg / 28 st / 400 lb Increments 0.05 kg / 0.2 lb Weight Units kg / st / lb Platform Tempered Glass Battery 3 × 1.5V AAA Batteries Auto-Off 30 seconds Dimensions 28 × 28 × 2.7 cm / 11 × 11 × 1.1 in Operating System iOS ®...
  • Página 8 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Safety Information Please read and follow all instructions and safety guidelines in this manual. Medical • This scale should not be used to diagnose or treat any medical condition. • Scale data should not be used as a substitute for medical advice from a healthcare professional.
  • Página 9 • The glass platform is slippery when wet. Always make sure the platform and your feet are dry before stepping on for measurement. • Place the scale on a hard, flat surface to avoid tipping. • To weigh safely and accurately, stand with your feet shoulder- width apart while on the scale.
  • Página 10 Function Diagram Weighing Platform Display Anti-Skid Padding Battery Compartment...
  • Página 11 Display Diagram Weight Measurement Bluetooth ® Icon Weight Units...
  • Página 12 Before First Use Open the battery compartment on the underside of the scale. Remove the included AAA batteries. Remove the plastic insulator strip from the battery compartment. Replace the batteries. Follow the guidelines in the battery compartment to match the + and – terminals. 1.5V - AAA 1.5v - AAA 1.5V - AAA...
  • Página 13 VeSync App Setup Note: Due to app updates and improvements, the VeSync app may be slightly different than shown in the manual. In case of any differences, follow the in-app instructions. To download the VeSync app, scan the QR code or search “VeSync”...
  • Página 14 Open the VeSync app. If you already have an account, In. To create a new account, tap Sign Note: You must create your own VeSync account to use third-party services and products. These will not work with a guest account. With a VeSync account, you can also allow your family and friends to use your smart fitness scale.
  • Página 15 Creating a User If you are a new user, you will need to enter physical information before weighing yourself for the first time so the scale can calculate your body metrics. Follow the in-app instructions to create a user. Note: •...
  • Página 16 Using the Smart Scale Note: • To switch between pounds (lb), stone (st), and kilograms (kg), open the VeSync app and select the weight unit in the Device Settings menu. • To see measurements besides weight, you must connect the scale to the VeSync app (see page 13).
  • Página 17 Make sure your feet are dry. Place bare feet on the scale’s conductive areas. Step onto the scale. The scale will automatically turn on and start measuring your weight. Continue standing on the scale until the digits on the display flash 2 times, showing your final measurement. [Figure 1.2] If your smart scale is connected to the VeSync app, additional results (such as BMI, body fat,...
  • Página 18 Maintenance Calibrating the Smart Scale If the scale has been moved or flipped upside down, it must be calibrated to ensure accurate results. Place the scale on a hard, flat surface. Step on the scale with 1 foot until digits appear on the [Figure 2.1] display, then step off.
  • Página 19 Cleaning the Smart Scale Use a slightly damp cloth to clean the surface of the • scale, followed by a soft, dry cloth to wipe away any remaining moisture. Do not use chemical or abrasive cleaning agents to • clean the scale. Replacing the Batteries The display will show “...
  • Página 20 Common Display Codes No Wireless Connection Wireless Connection Calibrating Overload Change Battery...
  • Página 21 Troubleshooting The scale doesn’t turn on. • Check if the batteries are properly installed. If using the scale for the first time, remove the plastic insulator strip from the battery compartment. Information flashes on the display and then disappears. • The batteries are low and may need to be replaced. The smart scale doesn’t connect with the VeSync app.
  • Página 22 My scale will only measure my weight, not my body fat or other metrics. • Set up your smart scale in the VeSync app. Your weight will show on the scale display, and more results will show on the app. •...
  • Página 23 ® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Etekcity Corporation is under license. Terms & Policy Etekcity Corporation warrants all products to be of the highest quality in material, craftsmanship, and service for 2 years, effective from the date of purchase to the end of the warranty period.
  • Página 24 Technische Daten Gewichtskapazität 180 kg / 28 st / 400 lb Abstufungen 0,05 kg / 0,2 lb Gewichtseinheiten kg / st / lb Standfläche Hartglas Batterie 3 1,5 V AAA Batterien × Automatische Abschaltung 30 Sekunden 28 × 28 × 2,7 cm / Abmessungen 11 ...
  • Página 25 LESEN SIE DIESE ANLEITUNG BITTE SORGFÄLTIG UND BEWAHREN SIE SIE AUF. Sicherheitshinweise Lesen und befolgen Sie bitte alle Anweisungen und Sicherheitshinweise in diesem Handbuch. Medizinischer Gebrauch • Diese Waage dient nicht zur Diagnose oder Behandlung von Krankheiten. • Die von der Waage gelieferten Daten stellen keinen Ersatz für die ärztliche Beratung durch medizinische Fachkräfte dar.
  • Página 26 • Die Glasstandfläche ist rutschig, wenn sie nass ist. Vergewissern Sie sich immer, dass die Standfläche und Ihre Füße trocken sind, bevor Sie sich auf die Waage stellen. • Stellen Sie die Waage auf einen harten, ebenen Boden, um ein Umkippen zu vermeiden.
  • Página 27 Funktionsdiagramm Wiegefläche Display Rutschfeste Füße Batteriefach...
  • Página 28 Display-Diagramm Gewichtsmessung Bluetooth ® -Symbol Gewichtseinheiten...
  • Página 29 Vor dem ersten Gebrauch Öffnen Sie das Batteriefach an der Unterseite der Waage. Nehmen Sie die mitgelieferten AAA-Batterien aus der Waage. Entfernen Sie den Kunststoffstreifen vom Batteriefach. Setzen Sie die Batterien wieder ein. Befolgen Sie die Anweisungen im Batteriefach und richten Sie die Batterien auf die Kontakte + und –...
  • Página 30 Einrichten der VeSync-App Hinweis: Aufgrund von Updates und Verbesserungen kann die VeSync-App etwas anders aussehen als im Handbuch abgebildet. Befolgen Sie in jedem Fall bitte die Anweisungen in der App. Um die VeSync-App herunterzuladen, scannen Sie den QR-Code oder suchen Sie „VeSync“ im Apple App Store ®...
  • Página 31 Öffnen Sie die VeSync-App. Wenn Sie bereits ein Konto haben, wählen Sie (Anmelden). Um ein neues Log In Konto einzurichten, wählen Sie (Registrieren). Sign Up Hinweis: Sie müssen Ihr eigenes VeSync-Konto einrichten, um Dienste und Produkte von Drittanbietern nutzen zu können. Diese funktionieren nicht mit einem Gastkonto.
  • Página 32 Einrichten eines Benutzers Wenn Sie ein neuer Benutzer sind, müssen Sie bestimmte Körperinformationen eingeben, bevor Sie sich zum ersten Mal wiegen, damit die Waage Ihre Körpermessungen durchführen kann. Befolgen Sie die Anweisungen in der App, um einen Benutzer anzulegen. Hinweis: •...
  • Página 33 Der Gebrauch der Smart Waage Hinweis: • Um zwischen Pfund (lb), Stone (st) und Kilogramm (kg) zu wechseln, öffnen Sie die VeSync-App und wählen Sie die Gewichtseinheit im Menü „Geräteeinstellungen“. • Um andere Messungen als nur das Gewicht zu sehen, ist die Verbindung der Waage mit der VeSync-App erforderlich (siehe Seite 30).
  • Página 34 Achten Sie darauf, dass Ihre Füße trocken sind. Stellen Sie sich barfuß auf die leitfähigen Bereiche der Waage. Stellen Sie sich auf die Waage. Die Waage schaltet sich automatisch ein und beginnt, Ihr Gewicht zu messen. Bleiben Sie solange auf der Waage stehen, bis die Zahlen auf dem Display zweimal mit Ihrem endgültigen Messwert aufblinken.
  • Página 35 Pflege und Wartung Kalibrieren der Smart Waage Wurde die Waage bewegt oder umgedreht, muss sie neu kalibriert werden, um genaue Ergebnisse zu gewährleisten. Stellen Sie die Waage auf einen harten, ebenen Boden. Drücken Sie mit einem Fuß auf die Waage, bis auf dem Display Zahlen erscheinen, und nehmen Sie den Fuß...
  • Página 36 Reinigen der Smart Waage Reinigen Sie die Oberfläche der Waage mit einem • leicht angefeuchteten Tuch und wischen Sie dann verbleibende Feuchtigkeit vollständig mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Verwenden Sie zur Reinigung der Waage keine • chemischen oder aggressiven Reinigungsmittel. Auswechseln der Batterien Auf dem Display wird „...
  • Página 37 Allgemeine Display-Codes Drahtlose Verbindung Keine drahtlose Verbindung Kalibrierung findet statt Überlast Batterien auswechseln...
  • Página 38 Problemlösung Die Waage schaltet sich nicht ein. • Prüfen Sie, ob die Batterien richtig eingesetzt sind. Wenn Sie die Waage zum ersten Mal benutzen, entfernen Sie den Plastikstreifen aus dem Batteriefach. Auf dem Display blinkt eine Information auf und wird dann wieder ausgeblendet.
  • Página 39 Meine Waage misst nur mein Gewicht, nicht mein Körperfett oder andere Metriken. • Richten Sie Ihre Smart Waage in der VeSync-App ein. Ihr Gewicht wird auf dem Display der Waage angezeigt; weitere Ergebnisse sind in der App zu sehen. • Wenn Sie Schuhe oder Socken tragen, kann die Waage bestimmte Metriken wie z. B.
  • Página 40 Android und Google Play sind Marken von Google LLC. Die Bluetooth ® Wortmarke und die Logos sind eingetragene Warenzeichen im Besitz von Bluetooth SIG, Inc. und jede Nutzung dieser Marken durch die Etekcity Corporation erfolgt unter Lizenz. Geschäftsbedingungen Etekcity Corporation gewährleistet, dass alle Produkte fachkundig aus hochwertigen Werkstoffen hergestellt werden und übernimmt die Garantie für Material- und...
  • Página 41 Especificaciones Peso máximo permitido 180 kg (28 st, 400 lb) Incrementos 0,05 kg (0,2 lb) Unidades de peso kg/st/lb Plataforma Vidrio templado pilas AAA de 1,5 V Pilas 3 × Apagado automático 30 segundos Dimensiones 28 × 28 × 2,7 cm (11 × 11 × 1,1 in) Sistema operativo iOS ®...
  • Página 42 LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Información de seguridad Lea y siga todas las instrucciones y directrices de seguridad de este manual. Información médica • Esta báscula no se debe utilizar para diagnosticar ni tratar ninguna enfermedad. • Los datos proporcionados por la báscula no deben reemplazar el asesoramiento médico de un profesional sanitario.
  • Página 43 • La plataforma de cristal es resbaladiza cuando está mojada. Asegúrese siempre de que la plataforma y sus pies estén secos antes de subirse a la báscula. • Coloque la báscula sobre una superficie dura y lisa para evitar caídas. •...
  • Página 44 Diagrama de funciones Plataforma de pesaje Pantalla Almohadilla antideslizamiento Compartimento para pilas...
  • Página 45 Esquema de la pantalla Cálculo del peso Icono de conexión Bluetooth ® Unidades de peso...
  • Página 46 Antes del primer uso Abra el compartimento para pilas situado en la parte inferior de la báscula. Saque las pilas AAA incluidas en la báscula. Retire la pestaña aislante de plástico del compartimento de las pilas. Cambie las pilas. Siga las indicaciones del compartimento para pilas para que coincidan las polaridades + y –.
  • Página 47 Configuración de la aplicación VeSync Nota: debido a las actualizaciones y mejoras de la aplicación, la aplicación VeSync puede tener un aspecto algo diferente del que se muestra en el manual. Si aprecia alguna diferencia, siga las instrucciones de la aplicación. Escanee el código QR o busque la aplicación "VeSync"...
  • Página 48 Abra la aplicación VeSync. Si ya tiene una cuenta, pulse sesión. Para crear una, pulse Regístrese. Iniciar Nota: debe crear su propia cuenta de VeSync para poder utilizar servicios y productos de terceros. Estos servicios no funcionan con una cuenta de invitado.
  • Página 49 Creación de un usuario Si utiliza la báscula por primera vez, deberá introducir sus datos físicos antes de pesarse para que esta calcule sus indicadores corporales. Siga las instrucciones de la aplicación para crear un usuario. Nota: • Si se introduce información imprecisa, las mediciones de la báscula serán menos exactas.
  • Página 50 Uso de la báscula inteligente Nota: • Para cambiar entre libras (lb), stones (st) y kilos (kg), abra la aplicación VeSync y seleccione la unidad de peso en el menú de Configuraciones de Dispositivo. • Para ver las medidas, aparte del peso, deberá conectar la báscula a la aplicación de VeSync (consulte la página 47).
  • Página 51 Asegúrese de tener los pies secos. Coloque los pies descalzos en las zonas conductoras de la báscula. Súbase a la báscula. La báscula se encenderá automáticamente y empezará a calcular su peso. Permanezca de pie en la báscula hasta que los dígitos de la pantalla parpadeen 2 veces y aparezca el peso final.
  • Página 52 Mantenimiento Calibración de la báscula inteligente Si la báscula se ha movido o la ha puesto boca abajo, repita la calibración para garantizar unos resultados exactos. Coloque la báscula sobre una superficie dura y lisa. Súbase a la báscula con un solo pie y espere a que [Figura 2.1] aparezcan los dígitos en la pantalla.
  • Página 53 Limpieza de la báscula inteligente Limpie la superficie de la báscula con un paño • ligeramente húmedo y, a continuación, séquela con uno suave y seco para retirar la humedad que pueda quedar. No utilice productos de limpieza químicos ni abrasivos •...
  • Página 54 Códigos comunes de la pantalla Conexión inalámbrica No hay conexión inalámbrica Calibrando Sobrecarga Cargar batería...
  • Página 55 Solución de problemas La báscula no se enciende. • Compruebe si las pilas están colocadas correctamente. Si es la primera vez que utiliza la báscula, retire la pestaña aislante de plástico del compartimento de las pilas. La información parpadea en la pantalla y luego desaparece. •...
  • Página 56 Mi báscula solo indicará el peso, no mi grasa corporal ni otros indicadores. • Configure la báscula inteligente en la aplicación VeSync. En la pantalla de la báscula verá su peso y en la aplicación aparecerán más resultados. • Si lleva zapatos o calcetines, la báscula no podrá calcular los indicadores de salud, como la grasa corporal.
  • Página 57 Bluetooth SIG, Inc. y Etekcity Corporation los utiliza bajo licencia. Condiciones y política Etekcity Corporation garantiza la máxima calidad de todos los productos en cuanto a material, fabricación y servicio durante 2 años desde la fecha de compra hasta el final del periodo de garantía. La duración de la garantía puede variar en función de la categoría del producto.
  • Página 58 Caractéristiques techniques Capacité de pesage 180 kg / 28 st / 400 lb Incréments 0,05 kg (0,2 lb) Unités de poids kg / st / lb Plate-forme Verre trempé piles AAA de 1,5 V Piles 3 × Désactivation automatique 30 secondes 28 × 28 × 2,7 cm / Dimensions 11 ...
  • Página 59 INSTRUCTIONS À LIRE ET À CONSERVER Consignes de sécurité Veuillez lire et suivre toutes les instructions et consignes de sécurité fournies dans cette notice. Avertissements médicaux • Cette balance ne doit pas être utilisée à des fins de diagnostic ou de traitement d’un problème médical.
  • Página 60 • La plate-forme en verre est glissante lorsqu’elle est humide. Vérifiez toujours que la plate-forme et vos pieds sont secs avant de monter sur la balance pour vous peser. • Placez la balance sur une surface dure et plate pour éviter tout basculement.
  • Página 61 Schéma des fonctions Plate-forme de pesage Écran Coussinets antidérapants Compartiment des piles...
  • Página 62 Schéma de l’écran Mesure du poids Icône Bluetooth ® Unités de poids...
  • Página 63 Avant la première utilisation Ouvrez le compartiment à piles situé sous la balance. Retirez les piles AAA incluses. Retirez la languette isolante en plastique du compartiment à piles. Remplacez les piles. Suivez les indications sur le compartiment à piles afin de les faire correspondre avec les bornes + et -.
  • Página 64 Configuration de l’application VeSync Remarque : en raison des mises à jour et améliorations continues, l’apparence de l’application VeSync peut varier légèrement par rapport à la notice. En cas de différences, suivez les instructions dans l’application. Pour télécharger l’application VeSync, scannez le code QR ou recherchez « VeSync »...
  • Página 65 Ouvrez l’application VeSync. Si vous possédez déjà un compte, appuyez sur (Me connecter). Pour créer Log In un compte, appuyez sur (Créer un compte). Sign Up Remarque : vous devez créer votre propre compte VeSync pour utiliser des services et produits tiers. Ils ne fonctionneront pas avec un compte invité.
  • Página 66 Création d’un utilisateur Si vous êtes un nouvel utilisateur, vous devez saisir des informations physiques avant de vous peser pour la première fois afin que la balance puisse calculer vos mesures corporelles. Suivez les instructions fournies dans l’application pour créer un utilisateur. Remarque : •...
  • Página 67 Utilisation de la balance intelligente Remarque : • Pour passer des livres (lb) aux stones (st) ou aux kilogrammes (kg), allez dans l’application VeSync et sélectionnez l’unité de poids dans les réglages de l’appareil. • Pour voir les autres mesures que le poids dans l’application, vous devez connecter la balance à...
  • Página 68 Vos pieds doivent être secs. Placez vos pieds nus sur les zones conductrices de la balance. Montez sur la balance. La balance s’allume automatiquement et calcule votre poids. Restez debout sur la balance jusqu’à ce que les chiffres à l’écran clignotent 2 fois, ce qui indique votre mesure finale.
  • Página 69 Entretien Calibrage de la balance intelligente Si le pèse-personne a été déplacé ou retourné, il faut le calibrer pour garantir la précision des résultats. Placez la balance sur une surface dure et plate. Montez avec 1 seul pied sur la balance jusqu’à ce que les chiffres s’affichent à...
  • Página 70 Nettoyage de la balance intelligente Utilisez un chiffon légèrement humide pour nettoyer • la surface de la balance, puis essuyez-la à l’aide d’un chiffon doux et sec. N’utilisez pas d’agents nettoyants chimiques ou abrasifs • pour nettoyer la balance. Remplacement des piles L’écran affiche « ...
  • Página 71 Codes communs à l’écran Connexion sans fil Pas de connexion sans fil Calibrage Surcharge Changer la batterie...
  • Página 72 Dépannage La balance ne s’allume pas. • Vérifiez si les piles sont correctement installées. Lors de la première utilisation de la balance, retirez la languette isolante en plastique du compartiment des piles. Des informations clignotent à l’écran, puis disparaissent. • Les piles sont faibles et vous devrez peut-être les remplacer. La balance intelligente ne se connecte pas à...
  • Página 73 Ma balance mesure uniquement mon poids mais pas ma masse graisseuse ou d’autres paramètres. • Configurez votre balance intelligente dans l’application VeSync. Votre poids s’affiche sur l’écran de la balance et vous verrez d’autres résultats sur l’application. • Si vous portez des chaussures ou des chaussettes, la balance ne peut pas prendre certaines mesures comme la masse graisseuse.
  • Página 74 SIG, Inc. et Etekcity Corporation les utilise sous licence. Conditions générales et politique Etekcity Corporation garantit la plus haute qualité des matériaux, de la main-d’œuvre et du service associés à tous ses produits, pendant 2 ans à partir de la date d’achat. La durée de garantie est susceptible de varier selon la catégorie de produit.
  • Página 75 Specifiche Portata 180 kg (28 stone / 400 libbre) Incrementi 0,05 kg (0,2 libbre) Unità di peso kg (st / lb) Pedana Vetro temperato Batteria 3 batterie 1,5 V AAA × Spegnimento automatico 30 secondi 2,7 cm × × Dimensioni 1,1 pollici) ×...
  • Página 76 LEGGERE E CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Informazioni di sicurezza Leggere e seguire tutte le istruzioni e le linee guida di sicurezza contenute in questo manuale. Uso medico • Questa bilancia non deve essere utilizzata per diagnosticare o curare patologie. • I dati della bilancia non devono essere utilizzati in alternativa a pareri medici forniti da operatori sanitari.
  • Página 77 • La pedana di vetro è scivolosa quando è bagnata. Assicurarsi sempre che la pedana e i propri piedi siano asciutti prima di salire sulla bilancia. • Per evitare che s’inclini, collocare la bilancia su una superficie solida e piatta. •...
  • Página 78 Schema di funzionamento Pedana Display Piedini antiscivolo Vano batterie...
  • Página 79 Diagramma del display Pesatura Icona Bluetooth ® Unità di peso...
  • Página 80 Prima del primo utilizzo Aprire il vano batterie situato sotto la bilancia. Estrarre le batterie AAA in dotazione. Togliere la linguetta isolante in plastica dal vano batterie. Reinserire le batterie. Seguire le indicazioni presenti nel vano batterie per abbinare i poli + e –. 1,5 V - AAA 1.5v - AAA 1,5 V - AAA...
  • Página 81 Configurazione dell’app VeSync Nota: dati i continui aggiornamenti e miglioramenti, l’app VeSync potrebbe avere un aspetto leggermente diverso da quello mostrato nel manuale. Se si notano differenze, seguire le istruzioni dell’app. Per scaricare l’app VeSync, scansionare il codice QR o cercare “VeSync” sull’Apple App Store o su Google ®...
  • Página 82 Aprire l’app VeSync. Se si possiede già un account, toccare Accedi. Per crearne uno nuovo, toccare Iscrivi. Nota: è necessario creare un account VeSync per poter usufruire di servizi e prodotti di terzi, che non funzionano con un account Guest. Un account VeSync permette, inoltre, di condividere la bilancia pesapersone con amici e parenti.
  • Página 83 Creazione di un utente I nuovi utenti dovranno inserire i loro dati fisici prima di pesarsi per la prima volta, per permettere alla bilancia di calcolare i dati corporei. Seguire le istruzioni dell’app per creare un utente. Nota: • L’immissione di dati inaccurati inciderà sulla precisione delle misurazioni della bilancia.
  • Página 84 Come utilizzare la Bilancia smart Nota: • Per passare da libbre (lb) a stone (st) o a chilogrammi (kg), aprire l’app VeSync e selezionare l’unità di peso nel menu Device Settings (Impostazioni del dispositivo). • Per visualizzare altre misurazioni oltre al peso, è necessario collegare la bilancia all’app VeSync (v.
  • Página 85 Controllare che i piedi siano asciutti. Mettere i piedi nudi sulle parti conduttive della bilancia. Salire sulla bilancia. La bilancia si accende automaticamente e inizia a misurare il peso. Rimanere fermi sulla bilancia fino a quando le cifre del display lampeggiano 2 volte e visualizzano il peso definitivo.
  • Página 86 Manutenzione Calibrazione della bilancia smart Se la bilancia è stata spostata o capovolta, deve essere ricalibrata per fornire risultati corretti. Colloca la bilancia su una superficie dura e piatta. Salire sulla bilancia con un piede fino a quando non 2.1] compaiono le cifre sul display, quindi scendere.
  • Página 87 Pulizia della bilancia smart Pulire la superficie della bilancia con un panno • leggermente umido ed eliminare eventuali tracce di umidità rimaste con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare detergenti chimici o abrasivi per pulire • la bilancia. Sostituzione delle batterie Quando le batterie devono essere sostituite, il display indica “...
  • Página 88 Codici comuni del display Connessione wireless Nessuna connessione wireless Calibrazione Sovraccarico Cambiare batterie...
  • Página 89 Risoluzione dei problemi La bilancia non si accende. • Controllare che le batterie siano installate correttamente. Prima del primo utilizzo, togliere la linguetta isolante in plastica dal vano batterie. Sul display lampeggiano i dati e poi scompaiono. • Le batterie si stanno scaricando e devono essere sostituite. La bilancia smart non si connette all’app VeSync.
  • Página 90 La bilancia misurerà solo il peso, non il grasso corporeo o altri parametri. • Imposta la bilancia smart nell’app VeSync. Sul display della bilancia si visualizza il peso e sull’app altri risultati. • Se indossi scarpe o calzini, la bilancia non può misurare parametri sanitari come il grasso corporeo.
  • Página 91 Etekcity Corporation è autorizzato con licenza. Termini e condizioni Etekcity garantisce la più alta qualità di tutti i suoi prodotti per quanto riguarda materiali, lavorazione e assistenza, per 2 anni a partire dalla data d’acquisto e fino alla scadenza del periodo di garanzia.
  • Página 92 Connect with us @EtekcityUK Verbinden Sie sich mit uns @EtekcityGermany Síganos en @EtekcitySpain Rejoignez-nous sur @EtekcityFrance Seguici su @EtekcityItaly JJ120220CW _ M1 _ 1120ESF18 _ eu...