Contenido 1 Resumen..........................5 2 Vistas del sistema......................6 ..................................6 Vista superior ..................................7 Vista inferior ..................................7 Vista izquierda ..................................10 Vista derecha 3 Instalación del sistema Edge Gateway................14 ......................... 14 Información reglamentaria y de seguridad ........................15 Instrucciones de instalación profesional ........................15 Instructions d'installation professionnelles ............
Página 4
8 Apéndice........................72 ............................72 Especificaciones de la antena ...........................73 Desmontaje del soporte de riel DIN ..........................74 Conexión del sistema Edge Gateway ........................74 Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2016 ................................74 Ubuntu Core 16 9 Cómo ponerse en contacto con Dell................76...
Resumen El sistema Edge Gateway serie 3000 es un dispositivo de Internet de las cosas (IoT). Se monta en el borde de una red, de modo que permite recopilar, proteger, analizar y actuar sobre los datos de varios dispositivos y sensores. Asimismo, permite establecer conexión con dispositivos utilizados en el ámbito del transporte, la automatización de edificios, la fabricación y otras aplicaciones.
Vistas del sistema Vista superior Tabla 1. Vista superior Características Conector de GPS, Bluetooth o WLAN Conecte la antena para aumentar el alcance y la intensidad de las señales inalámbricas, de satélite o Bluetooth. Conector para antena de banda ancha móvil uno Conecte la antena de banda ancha móvil para aumentar el alcance (3G/LTE) y la intensidad de las señales de banda ancha móvil.
Características Etiqueta de servicio La etiqueta de servicio es un identificador alfanumérico único que permite a los técnicos de servicio de Dell identificar los componentes de hardware del sistema Edge Gateway y acceder a la información de la garantía. Conexión a tierra Un conductor de gran tamaño conectado a uno de los lados de la...
Página 8
Características NOTA: Un gabinete de otros fabricantes produce un evento de intrusión al sistema Edge Gateway a través de un sensor. El sensor debe tener un cable compatible con el conector del interruptor de intrusión del sistema Edge Gateway. Puerto de alimentación o Conecte un cable de alimentación de 12-57 V CC (1,08-0,23 A) para suministrar encendido alimentación al sistema Edge Gateway.
Página 9
Tabla 4. Indicadores luminosos de estado Función Indicator Color Control Estado Sistema. Estado de la Verde o ámbar BIOS Off (Apagado): sistema alimentación y estado apagado del sistema Encendido (verde intenso): sistema encendido o inicio correcto. On (Activado, en ámbar intenso): error de encendido o inicio Ámbar parpadeante:...
Función Indicator Color Control Estado densidad de los paquetes. NOTA: El indicador luminoso de estado de alimentación y sistema puede operar de forma diferente durante distintos escenarios de inicio; por ejemplo, cuando se ejecuta un archivo de secuencia de comandos USB durante el inicio. Tabla 5.
Página 11
Características hasta 1 Mb/s en el modo RS-232 y 12 Mb/s en el modo RS-422/ RS-485. El modo de puerto serie se puede configurar en el BIOS. Puerto dos RS-232/RS-422/RS-485 Conecte un cable RS-232/RS-422/RS-485 al sistema Edge Gateway. Permite la transferencia de datos a una velocidad de hasta 1 Mb/s en el modo RS-232 y 12 Mb/s en el modo RS-422/ RS-485.
Página 12
Tabla 8. Detalles de definición de patas de RS-232 Señal Características Detección de portadora de datos Datos recibidos Datos transmitidos Terminal de datos lista Conexión a tierra Conjunto de datos listo Petición de envío Listo para enviar Indicador de llamada Conexión a tierra Tabla 9.
Página 13
Tabla 10. Detalles de definición de patas de RS-485 dúplex medio Señal Características Data– Datos TX/RX (–) Data+ Datos TX/RX (+) No aplicable No aplicable No aplicable No aplicable Conexión a tierra No aplicable No aplicable No aplicable No aplicable No aplicable No aplicable No aplicable...
10 % del voltaje de entrada de CC. ADVERTENCIA: Al instalar Edge Gateway 3001 y 3002, utilice un cable apropiado para las corrientes de carga como; por ejemplo, cables de 3 núcleos con potencia nominal de 5 A a 90 °C (194 °F) como mínimo, que cumplan con IEC 60227 o IEC 60245.
ADVERTENCIA: El sistema está diseñado para su instalación en un gabinete comercial apropiado (que ofrezca protección frente a peligros eléctricos, mecánicos e incendios). ADVERTENCIA: El módulo principal solo se puede montar en pared (sin necesidad de un gabinete adicional). Instrucciones de instalación profesional Personal de instalación Este producto está...
Declaración de Interferencias de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que pudieran causar un funcionamiento no deseado.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Este dispositivo cumple con RSS-210 del Departamento de Industria de Canadá. El funcionamiento está sujeto a la condición que este dispositivo no provoque interferencias perjudiciales. Cet appareil est conforme à...
Página 18
NOTA: Las antenas compatibles con el sistema Edge Gateway varían en función de la configuración solicitada. Tabla 11. Antenas compatibles con el sistema Edge Gateway 3001 Antenas compatibles Señales 3001 Sí Sí Sí No aplicable Sí NOTA: Utilice únicamente las antenas suministradas o de otros fabricantes que cumplan con las especificaciones mínimas.
Página 19
Coloque la antena ajustando el cabezal de rotación del conector hasta que la antena está firmemente colocada en la posición deseada (vertical o recta).
Página 20
PRECAUCIÓN: Dell recomienda insertar la tarjeta micro-SIM antes de encender el sistema Edge Gateway. NOTA: Asegúrese de volver a atornillar firmemente la puerta de acceso después de cerrarla. NOTA: Póngase en contacto con su proveedor de servicio para activar su tarjeta micro-SIM.
Página 21
NOTA: Las carcasas secundarias se venden por separado. 10. Conecte el sistema Edge Gateway a una de las siguientes fuentes de alimentación: • Toma de entrada de CC •...
Página 22
13. acceda al BIOS al conectarse de manera remota con la aplicación Dell Command | Configure. Windows 10 IOT Enterprise LTSB 2016 Haga clic en Inicio → Todos los programas → Dell → Command Configure → Dell Command | Configure Wizard. Ubuntu Core 16 Utilice el comando dcc.cctk para acceder a la aplicación Dell Command | Configure.
• Barra de control de cables • Montaje VESA Activación del servicio de banda ancha móvil PRECAUCIÓN: Antes de encender el sistema Edge Gateway, inserte una tarjeta micro-SIM. NOTA: Asegúrese de que el proveedor de servicio ya haya activado la tarjeta micro-SIM antes de utilizarla en el sistema Edge Gateway.
Ejemplo (AT&T): network-manager.nmcli con add type gsm ifname cdc-wdm0 con-name ATT_GSMDEMO apn broadband Ejemplo (3G): network-manager.nmcli con add type gsm ifname cdc-wdm0 con-name 3G_GSMDEMO apn internet Conéctese a la red inalámbrica: Línea de comandos: network-manager.nmcli con up <connection-name> Ejemplo (Verizon): network-manager.nmcli con up VZ_GSMDEMO Ejemplo (AT&T): network-manager.nmcli con up ATT_GSMDEMO...
Página 25
NOTA: Los soportes de montaje se envían únicamente con los tornillos necesarios para fijar los soportes de montaje al sistema Edge Gateway. Fije el soporte de montaje estándar a la parte posterior del sistema Edge Gateway mediante los cuatro tornillos M4 x 4,5. NOTA: Apriete los tornillos a un par de torsión de 8±0,5 kg-cm (17,64±1,1 lb-in).
Página 26
Coloque el sistema Edge Gateway contra la pared y alinee los orificios del soporte de montaje estándar con los orificios en la pared. Los orificios para tornillos del soporte tienen un diámetro de 3 mm (0,12 pulg.).
Página 27
Coloque el soporte de montaje estándar en la pared y, mediante los orificios que se encuentran encima de los orificios para tornillos del soporte, marque las ubicaciones para taladrar los cuatro agujeros.
Página 28
Taladre cuatro agujeros en la pared, según lo marcado. Inserte cuatro tornillos (no incluidos) y apriételos en la pared. NOTA: Compre tornillos que se adapten al diámetro de los orificios de los tornillos.
Página 29
Alinee los orificios de los tornillos en el soporte de montaje estándar con los tornillos y coloque el sistema Edge Gateway en la pared.
Página 30
Ajuste los tornillos para fijar el ensamblaje a la pared.
Montaje del sistema Edge Gateway con un soporte de montaje rápido El soporte de montaje rápido es una combinación del montaje estándar y del soporte de riel DIN. Le permite montar y desmontar fácilmente el sistema Edge Gateway. NOTA: Los soportes de montaje se envían únicamente con los tornillos necesarios para fijar los soportes de montaje al sistema Edge Gateway.
Página 32
Instrucciones de montaje Coloque el soporte de montaje estándar en la pared y, mediante los orificios que se encuentran encima de los orificios para tornillos del soporte, marque las ubicaciones para taladrar los cuatro agujeros.
Página 33
Taladre cuatro agujeros en la pared, según lo marcado. Inserte cuatro tornillos (no incluidos) y apriételos en la pared. NOTA: Compre tornillos que se adapten al diámetro de los orificios de los tornillos.
Página 34
Alinee los orificios de los tornillos del soporte de montaje estándar con los tornillos en la pared, dejando que el soporte se cuelgue en los tornillos.
Página 35
Ajuste los tornillos para fijar el ensamblaje a la pared.
Página 36
Alinee los orificios para tornillos del soporte de riel DIN con los orificios para tornillos de la parte posterior del sistema Edge Gateway. Coloque los dos tornillos M4 x 5 en el soporte de riel DIN y fíjelos al sistema Edge Gateway.
Página 37
Coloque el sistema Edge Gateway en el montaje estándar en ángulo y, a continuación, tire del sistema Edge Gateway hacia abajo para comprimir los muelles de la parte superior del soporte de riel DIN.
Página 38
Empuje el sistema Edge Gateway hacia el riel DIN para fijarlo en el soporte de montaje estándar.
NOTA: Para obtener más información sobre cómo desmontar el riel DIN, consulte Desmontaje del riel DIN. Conexión de las barras de control de cables al soporte de montaje estándar Monte el sistema Edge Gateway en una pared mediante el uso del soporte de montaje estándar o del soporte de montaje...
Página 40
Alinee los orificios para tornillos de la barra de control de cables con los orificios para tornillos del soporte de montaje. Ajuste los seis tornillos M3 x 3,5 mm que fijan la barra de control de cables al soporte de montaje. NOTA: Apriete los tornillos a un par de torsión de 5±0,5 kg-cm (11,02±1,1 lb-in).
Página 41
Conecte los cables al sistema Edge Gateway. Enrolle el bloqueo para cables (no incluido) para fijar cada cable a la barra de control de cables.
Montaje del sistema Edge Gateway en un riel DIN mediante el uso del soporte de riel DIN NOTA: El soporte de riel DIN incluye los tornillos necesarios para fijar el soporte al sistema Edge Gateway. Alinee los orificios para tornillos del soporte de riel DIN con los orificios para tornillos de la parte posterior del sistema Edge Gateway.
Página 43
Fije el soporte de montaje de riel DIN al sistema Edge Gateway con los dos tornillos M4 x 5 proporcionados. NOTA: Apriete los tornillos a un par de torsión de 8±0,5 kg-cm (17,64±1,1 lb-in) en el soporte de montaje de riel DIN.
Página 44
Coloque el sistema Edge Gateway en el riel DIN en ángulo y, a continuación, tire del sistema Edge Gateway hacia abajo para comprimir los muelles de la parte superior del soporte de montaje de riel DIN. Empuje el sistema Edge Gateway hacia el riel DIN para fijar el gancho inferior del soporte al riel DIN.
NOTA: Para obtener más información sobre cómo desmontar el riel DIN, consulte Desmontaje del riel DIN. Montaje del sistema Edge Gateway mediante el uso del montaje perpendicular NOTA: El montaje perpendicular está diseñado únicamente para un montaje en riel DIN. NOTA: Se recomienda un espacio libre de 63,50 mm (2,50") alrededor del sistema Edge Gateway para una óptima circulación de aire.
Página 46
Alinee los orificios para tornillos del soporte de montaje de riel DIN con los orificios para tornillos del soporte de montaje perpendicular y apriete los dos tornillos. NOTA: Apriete los tornillos a un par de torsión de 8±0,5 kg-cm (17,64±1,1 lb-in).
Página 47
Coloque el sistema Edge Gateway en el riel DIN en ángulo y presione del sistema Edge Gateway hacia abajo para comprimir los muelles de los soportes de montaje de riel DIN. Empuje el sistema Edge Gateway hacia el riel DIN para fijar el gancho inferior del soporte al riel DIN.
Fije el sistema Edge Gateway al riel DIN. Montaje del sistema Edge Gateway mediante el uso del montaje VESA El sistema Edge Gateway se puede montar en un montaje VESA estándar (75 mm x 75 mm). NOTA: La opción de montaje VESA se vende por separado. Para obtener instrucciones sobre los montajes VESA, consulte la documentación que se entrega con el montaje VESA.
Configuración de la llave ZigBee PRECAUCIÓN: No conecte la llave ZigBee si el sistema Edge Gateway está instalado en el interior del gabinete. Apague su sistema Edge Gateway. Conecte la llave ZigBee a cualquier puerto USB externo de su sistema Edge Gateway. Encienda su sistema Edge Gateway y complete la configuración.
Configuración del sistema operativo PRECAUCIÓN: Para evitar que se produzcan daños en el sistema operativo como consecuencia de una pérdida de alimentación repentina, utilice el sistema operativo para apagar el sistema Edge Gateway correctamente. El sistema Edge Gateway se envía con uno de los siguientes sistemas operativos: •...
Para activar esta función, debe exponer y programar un registro de GPIO en el sistema Edge Gateway. Siga estos pasos para controlar el LED de conexión a la nube en el sistema Edge Gateway: Descargue la utilidad de LED de conexión a la nube desde www.dell.com/support. Extraiga los archivos siguientes: DCSTL64.dll...
Configuración de la red WWAN (5815) NOTA: Asegúrese de que la tarjeta micro-SIM ya esté activada por su proveedor de servicio antes de utilizarla en el sistema Edge Gateway. Para obtener más información, consulte Activación de su servicio de banda ancha móvil.
Actualización del sistema operativo y las aplicaciones Después de activar las conexiones de red y la conexión a Internet, Dell recomienda instalar la versión más reciente de las aplicaciones y los componentes del sistema operativo instalados. Para actualizar Ubuntu Core 16, ejecute: admin@localhost:~$ sudo snap refresh Visualización las versiones del sistema operativo y de las aplicaciones...
/sys/class/dmi/id/product_serial La etiqueta del sistema se imprimirá. Identificación del proveedor del sistema Ejecute el comando: admin@localhost:$ cat /sys/class/dmi/id/board_vendor Devuelve: Dell Inc. Apagado del sistema Ejecute el comando: admin@localhost:$ sudo poweroff El sistema se apagará correctamente. Interfaces de comunicación de red El sistema Edge Gateway serie 3000 se envía con una conexión Ethernet, una conexión de red inalámbrica 802.11b/g/n y una...
Página 56
• <ssidname> = iotisvlab, donde ssid es el nombre del punto de acceso. • <name> = testwifi, donde name es el nombre de la conexión, que es básicamente un identificador de conexión. • <keytype> = wpa-psk, donde keytype es el tipo de seguridad de administración de claves de WLAN en uso. •...
Página 57
Encienda el dispositivo. $ power on Registre el agente para el teclado. $ agent KeyboardOnly $ default-agent Ponga la controladora en modo emparejable. $ pairable on Busque dispositivos Bluetooth cercanos. $ scan on Detenga la búsqueda cuando aparezca el teclado Bluetooth. $ scan off Empareje los dispositivos Bluetooth.
NOTA: Para obtener más información sobre los comandos del temporizador guardián (WDT), consulte www.sat.dundee.ac.uk/~psc/watchdog/Linux-Watchdog.html. Dell recomienda activar el WDT de manera predeterminada para activar el circuito a prueba de fallos. Snappy, un sistema operativo compatible con el WDT, proporciona la capacidad para detectar y recuperar el sistema de defectos o bloqueos inesperados.
Página 59
– Opción 1: restauración desde el sistema operativo – Opción 2: restauración durante la ejecución de la POST en el sistema Opción 1: restauración desde el sistema operativo PRECAUCIÓN: Estos pasos eliminarán todos los datos de su sistema Edge Gateway. Conecte el sistema Edge Gateway de forma remota o a través de una sesión de KVM.
ISO de Ubuntu Desktop NOTA: Puede descargar la versión más reciente del archivo ISO de Ubuntu Desktop desde http:// releases.ubuntu.com. • Una imagen publicada de Ubuntu Core 16 de dell.com/support: <nombre único-fecha> img.xz • Teclado USB • Mouse USB •...
Página 61
Para Ubuntu: dell.com/support/home/us/en/19/drivers/osiso/linux Descargue e instale Dell OS Recovery Tool (Herramienta de recuperación del SO de Dell) en su computadora. Inicie Dell OS Recovery Tool (Herramienta de recuperación del SO de Dell). Haga clic en Yes (Sí) en la petición User Account Control (Control de cuentas de usuario).
En la computadora conectada que esté ejecutando Ubuntu Core, acceda a Dell Command | Configure con el comando dcc.cctk. Para obtener más información sobre cómo usar la aplicación Dell Command | Configure, consulte la Guía de instalación y la Guía del usuario de Dell Command | Configure en www.dell.com/dellclientcommandsuitemanuals.
Linux Vendor File System (LVFS) en línea. Dell recomienda activar la actualización de cápsula UEFI de forma predeterminada para que se ejecute en segundo plano para mantener el BIOS del sistema actualizado.
NOTA: Conecte el sistema Edge Gateway e inicie sesión con una de estas opciones: • Configuración remota del sistema (solo para Edge Gateway 3001 y 3002) Revise los detalles del BIOS actual. $sudo uefi-fw-tools.fwupdmgr get-devices Compruebe que la actualización esté disponible en el servicio de LVFS.
Página 65
Nivel 2 del BIOS Nivel 3 del BIOS Elemento Valor predeterminado de red de UEFI [Activar/ Desactivar]) [Disabled, Enabled, Enabled w/ Enabled w/PXE (Habilitado PXE] con PXE) Serial Port1 (Puerto serie 1) [Disable, RS232, RS-485 HALF RS232 DUPLEX, RS-485/422 FULL DUPLEX] ([Desactivar, RS232, RS-485 DÚPLEX MEDIO, RS-485/422 DÚPLEX...
Security (nivel 1 del BIOS) Tabla 15. Security (nivel 1 del BIOS) Nivel 2 del BIOS Nivel 3 del BIOS Elemento Valor predeterminado Admin Password Admin Password Enter the old password No establecido (Introducir la contraseña anterior) Enter the new password No aplicable (Introducir la contraseña nueva)
Nivel 2 del BIOS Nivel 3 del BIOS Elemento Valor predeterminado TPM On [Enable/Disable] Enabled (Activado) (TPM activado [Activar/ Desactivar]) PPI Bypass for Enable Disabled (Desactivado) Commands [Enable/Disable] (Omisión PPI para los comandos activados [Activar/ Desactivar]) PPI Bypass for Disable Disabled (Desactivado) Commands [Enable/Disable] (Omisión PPI para los...
Nivel 2 del BIOS Nivel 3 del BIOS Elemento Valor predeterminado Custom Mode Key Management {PK/KEK/db/ dbx} Rendimiento (nivel 1 del BIOS) Tabla 17. Rendimiento (nivel 1 del BIOS) Nivel 2 del BIOS Nivel 3 del BIOS Elemento Valor predeterminado C-States Control Inter SpeedStep Enable Intel SpeedStep...
Nivel 2 del BIOS Nivel 3 del BIOS Elemento Valor predeterminado solamente/WLAN solamente/LAN o WLAN]) Comportamiento durante la POST (nivel 1 del BIOS) Tabla 19. Comportamiento durante la POST (nivel 1 del BIOS) Nivel 2 del BIOS Nivel 3 del BIOS Elemento Valor predeterminado Keyboard Errors...
Mantenimiento (nivel 1 del BIOS) Tabla 21. Mantenimiento (nivel 1 del BIOS) Nivel 2 del BIOS Nivel 3 del BIOS Elemento Valor predeterminado Etiqueta de servicio Etiqueta de servicio <etiqueta de servicio del No aplicable sistema>, es posible ingresar texto cuando está vacía. Asset Tag Asset Tag <etiqueta de recurso del...
Guía de referencia de Dell Command | Configure • Guía del usuario de Dell Command | Monitor • Guía del usuario de Dell Command | PowerShell Provider Para obtener más información sobre el uso de Dell Data Protection | Encryption, consulte la documentación del software en www.dell.com/support/manuals.
NOTA: Utilice únicamente la antena de reemplazo suministrada o aprobada. NOTA: Las modificaciones en el dispositivo o el uso de las antenas no autorizadas no aprobadas expresamente por Dell son responsabilidad absoluta del usuario, configurador u operador, quien debe revaluar el equipo de acuerdo con todos los estándares internacionales de seguridad, EMC y RF.
Tabla 24. Ganancia máxima de la antena auxiliar de banda ancha móvil (dBi) Posición de la antena: inclinada Posición de la antena: recta Frecuencia (MHz) 4G (dBi) 4G (dBi) 704~806 824~894 -0,3 -0,1 880~960 -1,9 -2,5 1710~1880 1850~1990 1920~2170 Tabla 25. Ganancia máxima de la antena de GPS/Wi-Fi (dBi) Posición de la antena: inclinada Posición de la antena: recta Frecuencia (MHz)
Conexión del sistema Edge Gateway Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2016 Inicio del sistema e inicio de sesión: configuración remota del sistema NOTA: La computadora debe estar en la misma subred que el sistema Edge Gateway. Conecte un cable de red del puerto Ethernet uno en el sistema Edge Gateway a una red o un enrutador con DHCP activado que proporcione direcciones IP.
Página 75
Por ejemplo: Ubuntu Core 16 on 127.0.0.1 (tty1) localhost login: admin Password: admin Inicio del sistema e inicio de sesión: configuración del sistema mediante IP estática Esto le permite conectar el sistema Edge Gateway a través una computadora host, la cual debe estar en la misma subred. NOTA: La dirección IP estática del puerto Ethernet dos en el sistema Edge Gateway está...
Cómo ponerse en contacto con Dell Si desea ponerse en contacto con Dell para tratar asuntos relacionados con las ventas, la asistencia técnica o el servicio al cliente: Vaya a www.dell.com/contactdell. Seleccione su país o región en la lista desplegable que aparece al final de la página.