MANUAL DE INSTRUCCIONES
Las caídas y los impactos pueden dañar el sistema
operativo.
i. Almacene el equipo en un ambiente seco y ventila-
do, libre de humedad y gases corrosivos. Mantén-
gase protegido de la lluvia y la humedad. Después
de su uso, se recomienda limpiar el producto con
un paño y volver a colocarlo en el embalaje para su
almacenamiento.
1.6. Uso y cuidados con herramientas ali-
mentadas por batería
a. Recargue sólo con el cargador especificado por
el fabricante. Un cargador que es adecuado para
un tipo de paquete de batería puede generar ries-
go de fuego cuando se utiliza con otro paquete de
batería.
b. Utilice la herramienta sólo con los paquetes de
baterías específicamente designados. El uso de
otro tipo de paquete de batería puede generar ries-
go de lesión y fuego.
c. Cuando el paquete de batería no esté en uso,
manténgalo alejado de objetos metálicos como
clips, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros
objetos metálicos pequeños que puedan conec-
tarse a un terminal con otro. El cortocircuito de
los terminales de la batería puede causar quema-
duras o fuego.
d. En condiciones abusivas, líquidos pueden ser
expulsados por la batería, evite el contacto. Si el
contacto accidental ocurre, lave con agua. Si estos
líquidos entran en contacto con los ojos, busque
ayuda médica. Los líquidos expelidos por la batería
pueden causar irritación o quemaduras.
e. El cargador fue fabricado para ser utilizado so-
lamente con baterías recargables de la línea
de intercambiables VONDER. Cualquier otro uso
puede crear riesgo de incendio, choque eléctrico,
además de la pérdida de garantía.
1.7. Reparaciones
a. Tenga su herramienta reparada por un agente cua-
lificado que utilice solamente piezas originales.
Esto asegura que la seguridad de la herramienta
se mantenga.
24
2. INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS DEL
PRODUCTO
Los equipos VONDER son proyectados para los traba-
jos especificados en este manual, con accesorios ori-
ginales. Antes de cada uso examine cuidadosamente la
herramienta verificando se ella presenta alguna anoma-
lía de funcionamiento.
2.1. Aplicaciones/recomendaciones de uso
Indicada para pequeños cortes de madera, pequeños
árboles y ramas, poda y jardinería. Se puede utilizar
en granjas, haciendas y granjas, siempre que se trate
de superficies pequeñas.
2.2. Destaques/atributos
Este equipo utiliza un modelo de batería que puede
ser intercambiado (no acompaña), es decir, una ba-
tería que es compatible con otros modelos de herra-
mientas de batería VONDER. Así que, en su próxima
compra de herramientas de batería VONDER, busca
un modelo que empiece con la referencia "I", o que
se identifica con el sello "Batería intercambiable VON-
DER". De esta forma, se garantizan modelos más
económicos, sin necesidad de comprar nuevas bate-
rías y cargadores para su uso en el equipo.
Equipo ligero, práctico y compacto, que proporciona
practicidad al día a día. Posee motor Brushless (sin
escobilla de carbón), garantizando mayor durabilidad,
resistencia y desempeño.
2.3. Caracteristicas técnicas
MOTOSIERRA IMSV 1853 VONDER
Código
Longitud del sable
Calibre de la cadena
Paso de la cadena
Capacidad del depósito de
aceite
Tensión de la batería
Rotación (rpm)
Velocidad de la cadena
Longitud máxima de corte
60.04.185.300
16" - 40,6 cm
0,050" - 1,3 mm
3/8" (0,375")
250 ml
18 V
8.000/min
0 – 15 m/s
380 mm