Descargar Imprimir esta página

Pentair STA-RITE CJ Serie Manual Del Usuario página 14

Bombas de chorro para pozos poco profundos

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Installation
To Household
Vers le système d'eau
Water System
de la maison
Pump Priming
Tee and Plug
Drive point
below water
level
Pas à
l'échelle
Figure 1: Installation avec une
pointe filtrante
To Household
Vers le système
Water System
d'eau de la maison
Pump Priming
Tuyau d'aspiration
Tee and Plug
venant du puits
Au moins
10'
10 pi
Min.
5–10'
5 à 10 pi
Figure 2 : Installation dans un puits
à tubage
Remplacement d'une ancienne pompe
Té d'amorçage
et bouchon
d'intervenir sur la pompe ou sur le moteur.
1 ° Vider toute l'eau de l'ancienne pompe; déposer l'ancienne pompe. Vérifier
l'ancienne tuyauterie à la recherche de dépôts de tartre, de chaux, de rouille, etc.;
la remplacer selon le besoin.
2 ° Brancher la pompe sur le système. S'assurer que tous les raccords du tuyau
d'aspiration sont bien étanches, aussi bien à l'air qu'à l'eau. Si le tuyau d'aspiration
aspire de l'air, la pompe ne pompera pas l'eau du puits.
Priming
3 ° Régler la hauteur de montage de la pompe de façon que les raccords de plomberie
Tee and
d'amorçage
Plug
et bouchon
n'exercent aucune contrainte sur le corps de la pompe. Supporter les tuyaux
de façon que le corps de la pompe ne supporte pas le poids de la tuyauterie ni
Check
Clapet
des raccords.
Valve
anti-retour
Le branchement de cette pompe à éjecteur neuve pour puits profonds sur la tuyauterie
du puits est maintenant terminé. Passer à la page 16 pour le branchement de la
tuyauterie de refoulement et sur un réservoir.
Raccord
d'enfoncement
de la pointe
filtrante
Installation de la pointe filtrante
Drive
1 ° Enfoncer la pointe dans le sol, en utilisant des «raccords d'enfoncement» et des
Coupling
«chapeaux de battage». Les «raccords d'enfoncement» sont filetés sur toute leur
Drive
longueur, ce qui permet aux extrémités des tuyaux de venir en butée l'une contre
Pointe
filtrante
Point
l'autre de façon que la force d'enfoncement du maillet soit absorbée par le tuyau et
non pas par les filets. Les raccords ordinaires que l'on trouve dans les quincailleries
ne sont pas filetés sur toute leur longueur et ils risquent de s'écraser sous l'impact
des coups. Les «raccords d'enfoncement» sont également plus lisses que les
raccords de plomberie standard, ce qui leur permet de pénétrer plus facilement
1861 0795 INT
dans le sol.
2 ° Monter la pompe aussi près que possible du puits.
3 ° Utiliser le moins possible de raccords (en particulier des coudes) lorsque l'on
branche la tuyauterie de la pointe filtrante sur l'orifice d'aspiration de la pompe.
Le diamètre du tuyau d'aspiration doit être au moins aussi grand que le diamètre
de l'orifice d'aspiration de la pompe (y compris le clapet anti-retour si la pompe
n'en comporte pas un - voir la Figure 1). Supporter le tuyau de façon qu'il ne soit
pas cintré afin qu'il n'exerce pas de contraintes sur le corps de la pompe; de plus,
Suction Pipe
Tuyau d'aspiration
From Well
venant du puits
il doit être légèrement incliné vers le haut, du puits jusqu'à la pompe (les points
hauts risquent de causer des poches et des bouchons d'air dans la pompe). Rendre
étanches les raccords du tuyau d'aspiration avec du ruban d'étanchéité en PTFE
pour filetage ou une pâte pour raccords filetés à base de PTFE. Les raccords doivent
Tuyau
Priming
être étanches à l'air et à l'eau. Si le tuyau d'aspiration aspire de l'air, la pompe
d'aspiration
Tee and
venant du
Plug
ne pompera pas l'eau du puits. Si une pointe filtrante ne fournit pas suffisamment
puits
d'eau, considérer brancher deux ou trois pointes filtrantes sur un même tuyau
d'aspiration.
Sanitary
Joint sanitaire
Well Seal
du puits
Le branchement de cette pompe à éjecteur neuve pour puits profonds sur la tuyauterie
du puits est maintenant terminé. Passer à la page 16 branchement pour la tuyauterie de
refoulement et sur un réservoir.
In stallation sur un puits à tubage de 2 pouces de
diamètre ou plus grand
Foot
Clapet
1 ° Monter la pompe aussi près que possible du puits.
de pied
Valve
2 ° Brancher le clapet de pied, la crépine et le tuyau du puits (voir la Figure 2).
S'assurer que le clapet de pied fonctionne librement.
3 ° Abaisser le tuyau dans le puits jusqu'à ce que la crépine soit à cinq pieds du fond
du puits. Pour que la pompe n'aspire pas d'air, la crépine doit être au moins à
10 pieds sous le niveau de l'eau du puits pendant que la pompe fonctionne. Poser
1862 0795 INT
un joint sanitaire de puits.
Tension dangereuse. Couper l'arrivée de courant à la pompe avant
(Figure 1)
(Figure 2)
14

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Sta-rite cj90eSta-rite cj90f