Página 2
Table of Contents IMPORTANT SAFEGUARDS ............3 Parts & Accessories ..............7 Using the Control Panel ............8 Instructions for Use ............10 General Cooking Guidelines ..........12 Troubleshooting ............... 14 Frequently Asked Questions ..........16 Cleaning & Storage ............17 Technical Specifications Model Power Rated...
Página 3
IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING Before using your appliance on any countertop surface or other fragile surface, such as a glass tabletop, check with your countertop PREVENT INJURIES! manufacturer or installer for recommendations about using appliances on your surfaces. Some CAREFULLY READ ALL manufacturers and installers may recommend INSTRUCTIONS BEFORE USE! protecting your surface by placing a hot pad or...
Página 4
DO NOT clean with metal scouring pads. Pieces USE CAUTION when handling the Fry Basket can break off the pad and touch electrical parts, after cooking food. Liquid in the Fry Basket, creating risks of electric shock. including oil, grease, or water, will be hot, and care should be taken to ensure that the liquid Should the appliance emit smoke, UNPLUG stays inside the Fry Basket until the liquid has...
Página 5
50. ALWAYS close the Fry Basket gently; NEVER slam 53. The appliance is equipped with an internal the Fry Basket closed. ALWAYS use the handle microswitch that automatically shuts down when opening and closing the Fry Basket. the fan and heating element when the Fry Basket is removed.
Página 6
POLARIZED PLUG (120V models only) This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug.
Página 7
Parts & Accessories Product may differ slightly from what is illustrated. FRY TRAY HOT AIR OUTLET VENT SILICONE BUMPERS* MAIN UNIT HOUSING FRY BASKET AIR INLET VENT HANDLE POWER CORD CONTROL PANEL * Some acccessories may be sold separately. AF3052-4Series_30844_ES_IB_C.indd 7 AF3052-4Series_30844_ES_IB_C.indd 7 5/31/24 10:51 AM 5/31/24 10:51 AM...
Página 8
Using the Control Panel 1. Power Button: Press the Power Button to 5. Temperature Control Buttons: The + turn the appliance on and illuminate the and − symbols enable you to increase control panel. Pressing the Power Button or decrease cooking temperature 5° F during the cooking cycle will turn the at a time.
Página 9
Function Chart The Cooking Function Buttons set the appliance to a cooking time and temperature that is generally appropriate for the selected type of cooking. As you become more familiar with the appliance, you can use the Time and Temperature Control Buttons to adjust the set cooking time and temperature as needed.
Página 10
Read all material, warning stickers, and labels. Remove all packing materials, stickers, and labels from the appliance. Please go to www.prodprotect.com/powerxl to register your warranty. Before initial use, wipe the inside and outside of the appliance with a warm, moist cloth and mild detergent.
Página 11
Using the Appliance Plug the appliance into a dedicated electrical outlet. Pull the Fry Basket out of the appliance. Ensure the Fry Tray has been placed in the Fry Basket. Place the ingredients inside the Fry Basket (see Fig. A). If you are using an accessory, such as the Grill Plate, place the accessory on the Fry Tray before adding ingredients.
Página 12
General Cooking Guidelines NOTE: Keep in mind that these settings are guidelines. Since ingredients differ in origin, size, shape, and brand, we cannot guarantee the best settings for your ingredients. Cook Shake Spray Food Size Temperature Time Preheat or Flip with Oil FROZEN FOOD ...
Página 13
Cook Shake Spray Food item Size Temperature Time Preheat or Flip with Oil VEGETABLES Asparagus 1 lb 380° F 8 min Broccoli 8 oz 380° F 8 min Corn on the cob 2 pc 380°...
Página 14
Troubleshooting Symptom Possible Cause Solution Plug the Power Cord into an electrical The appliance is not plugged in. outlet. The appliance is plugged into an Plug the appliance into a dedicated outlet that is shared with other electrical outlet. devices. Press the Power Button.
Página 15
Symptom Possible Cause Solution Dry potato sticks properly before misting oil. Fries are not crispy Raw fries have too much water. Cut sticks smaller. Add a bit more oil. E1 - Broken circuit of the thermal Error code sensor displayed on Call Customer Service E2 - Short circuit of the thermal Control Panel...
Página 16
Frequently Asked Questions Can I prepare foods other than fried dishes with my appliance? You can prepare a variety of dishes, including steaks, chops, burgers, and baked goods. See the recipe guide. Is the appliance good for making or reheating soups and sauces? Never cook or reheat liquids in the appliance.
Página 17
Cleaning & Storage Cleaning Clean the appliance after each use. The Fry Basket and Fry Tray are coated with a special nonstick surface. Never use abrasive cleaning materials or utensils on these surfaces. Unplug the Power Cord from the electrical outlet and be certain the appliance is thoroughly cooled before cleaning.
Página 19
Tabla de contenido INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ....20 Piezas y accesorios ............24 Uso del panel de control ............ 25 Instrucciones de Uso ............27 Guía de cocción general ............. 29 Resolución de problemas ..........31 Preguntas frecuentes ............33 Limpieza y almacenamiento ..........
Página 20
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA ¡PREVENIR LESIONES! ¡LEA ATENTAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR! Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: Antes de utilizar su aparato sobre cualquier LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. superficie de mostrador, o cualquier otra Este aparato no está...
Página 21
ASEGÚRESE de que el aparato esté Durante la cocción, la temperatura interna enchufado adecuadamente a un del aparato alcanza de unos cuantos cientos tomacorriente independiente sin ningún de grados Fahrenheit. Para evitar una lesión otro aparato eléctrico enchufado al mismo personal, NUNCA coloque las manos dentro tomacorriente.
Página 22
NO utilice utensilios afilados con el aparato. Asegúrese SIEMPRE de que no se sobresale Estos utensilios pueden dañar la capa nada del aparato antes de cerrar la cesta para antiadherente protectora del aparato. freír. Este aparato es solo para uso doméstico. Si Cierre SIEMPRE suavemente la cesta para el aparato se utiliza inadecuadamente o para freír, nunca la cierre bruscamente.
Página 23
ENCHUFE POLARIZADO (SÓLO MODELOS DE 120 V) Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en un tomacorriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en el tomacorriente, inviértalo y si aun así...
Página 24
Piezas y accesorios El producto puede diferir ligeramente de lo ilustrado. BANDEJA PARA FREÍR APERTURA DE SALIDA DE AIRE CALIENTE PROTECTORES DE SILICONA* CAJA DE LA UNIDAD PRINCIPAL CESTA PARA FREÍR APERTURA DE ENTRADA DE AIRE MANGO CABLE DE ALIMENTACION PANEL DE CONTROL * Algunos accesorios se venden por separado.
Página 25
Uso del panel de control 1. Botón de encendido: Presione el botón de 5. Botones de control de temperatura: encendido para encender e iluminar el panel Los símbolos + y – le permiten aumentar o de control. Presionar el botón de encendido reducir la temperatura de cocción 5°...
Página 26
Tabla de las Funciones Los botones de las funciones de cocción ajustan el aparato a un tiempo y una temperatura de cocción generalmente adecuados para el tipo de cocción seleccionado. A medida que se familiarice con el aparato, podrá utilizar los botones de control de tiempo y temperatura para ajustar el tiempo y la temperatura de cocción según sea necesario.
Página 27
Retire del aparato todo material de empaque, las etiquetas adhesivas y las demás etiquetas. Favor de visitar www.prodprotect.com/powerxl para registrar su garantía. Antes del primer uso, limpie el interior y exterior del aparato con un paño húmedo, tibio y un detergente suave.
Página 28
Usando el aparato Enchufe el aparato a un tomacorriente independiente. Deslice la cesta fuera del aparato. Asegúrese de que la bandeja para freír esté colocada en la cesta para freír. Coloque los ingredientes dentro de la cesta para freír (ver Fig.
Página 29
Guía de cocción general NOTA: Tenga en cuenta que la información en esta tabla se debe utilizar como una guía. Los tiempos de cocción pueden variar. Dado que los ingredientes se diferencian en origen, tamaño, forma y marca, no podemos garantizar los mejores ajustes a utilizar para sus ingredientes.
Página 30
Tiempo de Agitar o Rocíe con Alimento Tamaño Temperatura cocción Precalentamiento voltear aceite VEGETALES 1 lb 380° F / 190° C 8 minutos Espárragos 8 oz 380° F / 190° C 8 minutos Brócoli 2 piezas 380°...
Página 31
Resolución de problemas Problema Causa posible Solución Enchufe el cable de alimentación a un El aparato no está enchufado. tomacorriente. El aparato está enchufado a un Enchufe el aparato a un tomacorriente tomacorriente que está conectado independiente. a otros dispositivos. Presione el botón de encendido.
Página 32
Problema Causa posible Solución Las papas no están bien Consulte una receta para conocer el preparadas. tipo de papa y su preparación. Las papas fritas no se han cortado Corte las papas más finas o darles otra uniformemente. forma. Las papas fritas no se frien Hay demasiada cantidad de papas Esparza las papas o cocínelas en una...
Página 33
Preguntas frecuentes ¿Puedo preparar otros platos además de fritos con mi aparato? Puede preparar una variedad de platos, incluyendo bistecs, chuletas, hamburguesas y productos horneados. Consulte la guía de receta. ¿Es bueno el aparato para preparar o recalentar sopas y salsas? Nunca cocine ni recaliente líquidos en el aparato.
Página 34
Limpieza y almacenamiento Limpieza Limpie el aparato después de cada uso. La cesta y la bandeja para freír contienen una capa con una superficie antiadherente especial. Nunca use materiales o utensilios de limpieza abrasivos en estas superficies. Desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente y asegúrese de que el aparato esté...
Página 36
Sello del Distribuidor: Fecha de compra: Modelo: Please do not throw this product away with normal household waste. If possible, take it to an official collection point in your area that recycles this type of product. Thank you for considering the environment. No deseche este producto junto con los residuos domésticos.